Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

FEMORA

Definition: FEMORA

FEMORA

Plural

1. Of Femur

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "FEMORA" was first used in popular English literature: sometime before 1871. (references)

 

Crosswords: FEMORA

English words defined with "FEMORA": Triglyph. (references)
Etymologies containing "FEMORA": Femur. (references)
Non-English Usage: "FEMORA" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (flat vertical band on triglyph, thigh).

Top     

Usage Frequency: FEMORA

"FEMORA" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "FEMORA" is used about 14 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%1493,893

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: FEMORA

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

femora

7
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: FEMORA

Language Translations for "FEMORA"; alternative meanings/domain in parentheses.

Danish

  

coitus inter femora (coitus inter femora). (various references)

   

French

  

coït inter-fémoral (coitus inter femora). (various references)

   

German

  

Oberschenkelbein. (various references)

   

Greek 

  

συνουσία μεταξύ των μηρών (coitus inter femora). (various references)

   

Pig Latin

  

emorafay

   

Spanish

  

coito interfemoral (coitus inter femora). (various references)

   

Turkish

  

uyluk kemikleri, kalça kemikleri (ililia). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: FEMORA

LanguageDateSourceJeremiah Chapter 13, Verse 26
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKagw apokaluyw ta opisw sou epi to proswpon sou kai ofqhsetai h atimia sou
Latin405VulgateUnde et ego nudavi femora tua contra faciem tuam et apparuit ignominia tua
Middle English1395WyclifWherfore and Y nakenede thin hipes ayen thi face, and aperede thi shenshepe,
Jacobean English1611King JamesTherefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Victorian English1833WebsterTherefore will I uncover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Basic English1964OgdenSo I will have your skirts uncovered before your face, in order that your shame may be seen.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: FEMORA

LanguageJeremiah Chapter 13, Verse 26
CebuanoBusa pagahuboon ko usab ang imong saya sa atubangan sa imong nawong, ug ang imong kaulawan pagahikit-an.
Chinese所 以 我 要 揭 起 的 衣 襟 、 ' 在 臉 上 、 顯 出 的 醜 陋 。
CroatianSam æu ti halju do lica podiæi da se tvoja golotinja vidi.
DanishJa, dit Slæb slår jeg over dit Ansigt, din Skam skal ses,
DutchZo zal Ik ook uw zomen ontbloten boven uw aangezicht, en uw schande zal gezien worden.
FinnishNiinpä minäkin nostan sinulta liepeet kasvojen yli, ja sinun häpeäsi näkyy.
FrenchJe relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu`on voie ta honte.
Germanso will ich auch deine Säume hoch aufdecken, daß man deine Schande sehen muß.
Haitian CreoleSe mwen menm menm ki pral leve rad nou jouk sou tèt nou, pou yo wè nou toutouni.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariAku sendiri akan merobek pakaian dari badanmu supaya kamu menjadi telanjang dan malu.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka sebab itu juga Aku akan menyingsingkan punca pakaianmu sampai ke atas mukamu, sehingga kelihatanlah kemaluanmu.
MaoriKa hurahia hoki e ahau nga remu o tou ki runga ki tou kanohi, a ka kitea tou mea e whakama ai koe.
NorwegianSå vil da også jeg løfte kanten på din kjole op over ditt ansikt, så din skam blir sett.
PortugueseAssim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua ignominia.   
RumanianDe aceea kyi voi ridica poalele wi yi le voi da peste cap, ca sq yi se vadq ruwinea.
RussianъБ ФП 'Х"ЕФ П"ОСФ П"ПМ ФЧПК ОБ МЙ"Е ФЧПЕ, ЮФП'Щ ПФЛТЩМУС УТБН ФЧПК.
SpanishTambién yo levantaré tus faldas sobre tu cara, y será vista tu vergüenza:
SwedishDärför skall jag ock draga upp ditt mantelslap över ditt ansikte, så att man får se din skam.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: FEMORA

Derivations

Words beginning with "FEMORA": femoral. (additional references)


Misspellings

"FEMORA" is suggested in spellcheckers for the following: Bemporad, efmtr, Febor, femer, Femia, femo, femor, Fenosa, Fenra, Feoga, feore, Fiora, Fmbra, Fumaca, Fumaria, Gemara, Kekoura, memora, Penmorfa, Uemera. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: FEMORA

.

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: foamer.

Words within the letters "a-e-f-m-o-r"

-1 letter: afore, foram, forme, frame, morae.

-2 letters: aero, fame, fare, farm, faro, fear, foam, fora, fore, form, frae, froe, from, mare, mora, more, omer, ream, roam.

-3 letters: are, arf, arm, ear, emf, era, far, fem, fer, foe, for, fro, mae, mar, moa, mor, oaf, oar, ora, ore, ram, ref, rem, roe, rom.

-4 letters: ae, am.

 Words containing the letters "a-e-f-m-o-r"
 

+1 letter: femoral, foamers, foamier, foramen, forearm, foreman, formate, fromage.

 

+2 letters: aeriform, defoamer, fearsome, foramens, forearms, foremast, forename, formable, formates, formulae, fromages, fumarole, leafworm, reformat, waveform.

 

+3 letters: aftermost, ausformed, cofferdam, defoamers, farmhouse, forcemeat, forearmed, foremasts, forenamed, forenames, forewoman, formalise, formalize, formamide, formative, formatted, formatter, formulate, framboise, framework, fumaroles, leafworms, malformed, mayflower, misfeasor, nonfarmer, oriflamme, preformat, reformate, reformats, terraform, waveforms.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: FEMORA


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

46 45 4D 4F 52 41

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..-.    .    --    ---    .-.    .-

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000110 01000101 01001101 01001111 01010010 01000001

HTML Code (1990) (references)

&#70 &#69 &#77 &#79 &#82 &#65

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0046 0045 004D 004F 0052 0041

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

403947495235

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage Frequency
4. Expressions: Internet
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.