Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: FACIES |
FACIESNoun1. The face of a bird, or the front of the head, excluding the bill. 2. The general aspect or habit of a species, or group of species, esp. with reference to its adaptation to its environment. 3. The anterior part of the head; the face. |
Date "FACIES" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Etymology: Facies \Fa"ci*es\, noun. [Latin expression, from, face. See Face.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Mining | A term of wide application, referring to such aspects of rock units as rock type, mode of origin, composition, fossil content, or environment ofdeposition. CF:lithofacies. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: FACIES |
| English words defined with "FACIES": Facies Hippocratica ♦ Hippocratic face. (references) |
| Specialty definitions using "FACIES": albite-epidote-amphibolite facies, allochthon, amphibolite facies ♦ border facies ♦ euxinic ♦ facies change, facies fossil, facies map ♦ isolith, isopical ♦ kinzigite, Kootenai series ♦ metamorphic grade, mineral facies, Moses' Horns, Mucopolysaccharidosis I ♦ paragenetic ♦ sabkha, Smith-Lemli-Opitz Syndrome, subsurface geology ♦ Williams Syndrome. (references) |
| Etymologies containing "FACIES": Face, Facete, Facial ♦ superficies. (references) |
| Non-English Usage: "FACIES" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (facies), Latin (accomplish, achievement, acquire, appearance, aspect, beauty, bring about, cause, compose, condition, countenance, countenance /aspect, create, do, face, facet, fashion, figure, form, look, make, presence, shape, sight, view, visage). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "FACIES" is generally used as a noun (common) -- approximately 99.06% of the time. "FACIES" is used about 106 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (common) | 99.06% | 105 | 31,781 |
| Noun (plural) | 0.94% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 106 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "FACIES": Facies Hippocratica ♦ Parkinson's facies. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "FACIES": facies-controlled. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
facies | 8 |
facies sedimentary siliciclastic | 2 |
elfin facies | 2 |
adenoid facies | 2 |
facies from log turbidite well | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "FACIES"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Chinese | 外表 (Ostensible, Ostensibly). (various references) | |
Danish | facies (mask), ansigt (face). (various references) | |
Dutch | facies, faciës, gelaat (face), aangezicht (face). (various references) | |
Finnish | suistofasies (estuarine facies), kasvojen ilmeettömyys (Parkinson's facies). (various references) | |
French | facies (facet), faciès, facette (face, facet, facet name), surface (facet, facing). (various references) | |
German | Facies (facet, surface). (various references) | |
Greek | πρόσωπο (face, figure, party, person, persona, personage, puss, role, visage), προσωπείο (mask), φάσις. (various references) | |
Italian | facies (facet). (various references) | |
Japanese Kanji | 層相 . (various references) | |
Japanese Katakana | そうそう (attendance at a funeral, beginning, brevity, distinguished, early, eminent, funeral, hurry, inauguration, quickly, rudeness). (various references) | |
Pig Latin | aciesfay.(various references) | |
Portuguese | fácies. (various references) | |
Spanish | facies (aspect), caras. (various references) | |
Swedish | maskansikte (Parkinson's facies), estuariefacies (estuarine facies). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 9, Verse 53 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ouk edexanto auton oti to proswpon autou hn poreuomenon eiV ierousalhm |
| Latin | 405 | Vulgate | Et non receperunt eum quia facies eius erat euntis Hierusalem |
| Old English | 990 | West Saxon | And hig ne onfengon hine forþam þe he wolde faran to hierusalem; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei resseyueden not hym, for the face `was of hym goynge in to Jerusalem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But they wolde not receave him be cause his face was as though he wolde goo to Ierusalem. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But they would not have him there, because he was clearly going to Jerusalem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 9, Verse 53 |
| Bulgarian | Но не "о приеха, защото лицето Му беше обърнато към Ерусалим. |
| Cebuano | Apan ang mga tawo didto nanagdumili sa pagdawat kaniya kay sa malig-on gayud iya mang gitinguha ang pag-adto sa Jerusalem. |
| Chinese | 那 裡 的 人 不 接 待 他 、 他 面 向 耶 路 '' 冷 去 。 |
| Croatian | No ondje ga ne primiše jer je bio na putu u Jeruzalem. |
| Danish | Og de modtoge ham ikke, fordi han var på Vejen til Jerusalem. |
| Dutch | En zij ontvingen Hem niet, omdat Zijn aangezicht was als reizende naar Jeruzalem. |
| Finnish | Mutta siellä ei otettu häntä vastaan, koska hän oli vaeltamassa kohti Jerusalemia. |
| French | Mais on ne le reçut pas, parce qu`il se dirigeait sur Jérusalem. |
| German | Und sie nahmen ihn nicht an, darum daß er sein Angesicht gewendet hatte, zu wandeln gen Jerusalem. |
| Haitian Creole | Men, moun yo pa t' vle resevwa l', paske li tapral Jerizalèm. |
| Hungarian | De nem fogadák be õt, mivelhogy õ Jeruzsálembe megy vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi orang-orang di kampung itu tidak mau menerima Yesus, sebab nyata sekali Ia sedang menuju ke Yerusalem. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi tiadalah mereka itu menerima Dia, sebab perjalanan-Nya menuju ke Yeruzalem. |
| Italian | Ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso Gerusalemme. |
| Korean | 예 수 께 서 예 루 살 을 향 하 여 가 시 " 로 희 가 받 아 " 이 지 아 니 하 " 지 라 |
| Latvian | Un tie Viòu neuzòçma, jo Viòa seja bija vçrsta, lai ietu uz Jeruzalemi. |
| Manx Gaelic | Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. |
| Maori | Heoi kihai era i manako ki a ia, ko te ahua hoki o tona kanohi me te mea e haere ana ia ki Hiruharama. |
| Modern Greek | Και δεν εδεχθησαν αυτον, διοτι εφαινετο οτι επορευετο εις Ιερουσαλημ. |
| Norwegian | og de tok ikke imot ham, fordi hans åsyn var vendt mot Jerusalem. |
| Portuguese | Mas não o receberam, porque viajava em direção a Jerusalém. |
| Rumanian | Dar ei nu L-au primit, pentrucq Isus Se kndrepta sq meargq spre Ierusalim. |
| Shuar | Tura Samarianmaya aentska, Jerusarénnum wéenan nekaawaru ásar itiaatniun nakitrarmiayi. |
| Spanish | pero no le recibieron porque vieron en su cara que iba a Jerusalén. |
| Swahili | Lakini wenyeji wa hapo hawakutaka kumpokea kwa sababu alikuwa anaelekea Yerusalemu. |
| Swedish | Men folket där tog icke emot honom, eftersom han var stadd på färd till Jerusalem. |
| Thai | ชาวบ้านนั้นไม่รับรองพระองค์ เพราะ"ูเหมือนว่าพระองค์กำลังทรงมุ่งพระพักตร์ไปยังกรุงเยรูซาเล็ม |
| Ukrainian | А ті не прийняли Його, бо йшов 'ін у напрямі Єрусалиму. |
| Uma | Aga pue' ngata toera, oja' -ra mpotarima Yesus, apa' ra'inca kampotoa' -na Yerusalem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "FACIES" (pronounced 'Fa"ci*es'): Abies, Aborigines, Acates, Acinaces, Aerobies, Aetites, Agrappes, Alcyones, Alectorides, Alferes, Alkermes, Altrices, Ambages, Anaerobies, Anes, Angles, Anopheles, Another-gaines, Another-gates, Anseres, Anseriformes, Antares, Antes, Antipodes, Apaches, Apieces, Apteryges, Arches, Archimedes, Arles, Ascites, Asperges, Ateles, Atlantes, Aves, Balbuties, Barytes, Bedclothes, Beeves, Belles-lettres, Bloodybones, Boanerges, Boes, Bootes, Bouch'ees, Brachypteres, Breeches, Brogues, Cacoethes, Campanes, Caryatides, Cates, Cerastes, Ceres, Certes, Chaetetes, Chausses, Cherokees, Ches, Chesses, Cheyennes, Clamatores, Clavicornes, Clayes, Clidastes, Cokes, Colluvies, Comanches, Comes, Compages, Congeries, Conirostres, Cortes, Cowblakes, Cracowes, Crees, Crossbones, Crosstrees, Crottles, Cultirostres, Cursores, Curtes, Curvirostres, Cyphonautes, Cypres, Dagges, Dalles, Dalmanites, Darbies, Dasypaedes, Delawares, Delices, Dermestes, Detteles, Diogenes, Disparates, Dives, Does, Drag'ees, Drawgloves, Eaves, Ecardines, Ecclesiastes, Eddoes, Elles, Ephialtes, Epitithides, Equites, Esplees, Eumenides, Euornithes, Faeces, Fasces, Favosites, Fides, Fissirostres, Five-twenties, Flavorles, Fomes, Fossores, Fungibles, Galwes, Gamashes, Gambadoes, Gascoines, Gascoynes, Gasteromycetes, Gastromyces, Gemitores, Gemmipara, Gemmipares, Gerontes, Gives, Glires, Gramashes, Grammates, Graveclothes, Greaves, Gres, Gules, Hades, Halones, Halteres, Halysites, Hanselines, heaves, Helminthes, Hennes, Hercules, Hermes, Herodiones, herpes, Hesperides, Hippocrates, hives, Hotcockles, Hurries, Hylodes, Hymenomycetes, Hypochondres, Ichneumonides, IDES, Impennes, Imperiousnes, Indies, Indoles, Inexpressibles, Ingluvies, Intransigentes, Ironsides, isosceles, Ixodes, jackanapes, jakes, Jane-of-apes, Jeames, Johannes, Junketries, Jutes, Kamtschadales, Kayles, Kyloes, Lamellirostres, Lames, Lates, Latirostres, lazybones, Lemures, Lendes, Les, Lesses, Levirostres, Lign-aloes, Limoges, litotes, Longipennes, Louchettes, Maccabees, Macrochires, Macropteres, Magnes, Maithes, Manes, Manyplies, Marseilles, Mathes, Mealies, measles, Mebles, Melanconiales, Melasses, meninges, menses, Microlestes, Mobles, Moebles, molasses, Mollities, Molosses, Moniliales, mores, Moses, Muscales, Muskogees, Mycetes, Myxomycetes, Myzontes, Nares, Natatores, Nates, Navajoes, Nemertes, Nereites, Nettles, Neuvaines, Nine-eyes, Nineholes, Nombles, Nones, Nowes, Nummulites, Nymphales, Odontornithes, Oftentimes, Ofttimes, Ones, Oones, Optimates, Orbitolites, Oreades, Osages, Oscines, Othergates, PahUtes, Palatonares, Paleichthyes, Palmidactyles, Palmipedes, Papiliones, Papilionides, Paradoxides, Paries, Passeres, Pawnees, Pelecaniformes, Penates, Pentremites, Perameles, Percesoces, Perciformes, Persiennes, PES, Pettitoes, Phryganeides, Piciformes, Pierides, Piles, Pinnipedes, Pinnywinkles, Placoides, Plathelminthes, Platyelminthes, Pleiades, Pluries, Pluroderes, Populares, Porites, Postnares, Potashes, Praecoces, Praenares, Praetores, Precoces, Prees, Premices, Primates, Proceres, Procrustes, Proteles, Pseudoscorpiones, Psilopaedes, Pterocletes, Ptilopaedes, Pubes, Pygropodes, Quirites, Quoddies, Rabies, Rackabones, Rapaces, Raptores, Reccheles, Rhaphides, Rheumides, Rhomboides, Ribes, riches, Rosemaloes, Rudistes, Rullichies, Rurales, Saccharomyces, Saccharomycetes, Samoyedes, sanies, Santees, Sarcoptes, sawbones, Scansores, Scatches, Schizomycetes, Scombriformes, Seiches, Sekes, Seminoles, Serrirostres, Seven-thirties, Shawnees, Sherryvallies, Shortclothes, Shoshones, Silkensides, singles, Skayles, skittles, Slickensides, Slipes, Smallclothes, Soboles, Sonties, Sordes, Sorites, Spatterdashes, species, Spetches, Sporades, Square-toes, stapes, Starblowlines, Steganopodes, Stipes, Stives, strangles, Strepitores, Striges, Strisores, Sturiones, Subbrachiales, subspecies, Subulicornes, sundries, superficies, sweepstakes, Sycones, tabes, Tales, talipes, Tectrices, Tenthredinides, Tenuirostres, Termes, Testicardines, Themselves, Thryes, Tinamides, Torques, Toxotes, Trappures, Triangulares, Trichoscolices, Troglodytes, Trollmydames, Tubinares, Tunguses, Turdiformes, Tympanites, Uchees, unawares, underclothes, unmentionables. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-e-f-i-s" | |
-1 letter: cafes, faces, fices, saice. | |
-2 letters: aces, asci, cafe, case, face, fice, fisc, ices, safe, seif, sice. | |
-3 letters: ace, ais, cis, efs, fas, fie, ice, ifs, sac, sae, sea, sec, sei, sic. | |
-4 letters: ae, ai, as, ef, es, fa, if, is, si. | |
| Words containing the letters "a-c-e-f-i-s" | |
+1 letter: bifaces, fancies, farcies, fasciae, fascine, fecials, fiacres, fiances. | |
+2 letters: affiches, caffeins, casefied, casefies, cavefish, faciends, faiences, fanciers, fanciest, fasciate, fascicle, fascines, fiancees, fiascoes, finances, focalise, icefalls, pacifies, unifaces. | |
+3 letters: acetifies, acidifies, affiances, artifices, backfires, bonifaces, briefcase, caffeines, calcifies, califates, campfires, canfields, carnifies, casefying, catfishes, ceasefire, chaffiest, clarifies, coalifies, craftiest, defiances, disaffect, facelifts, facetious, facsimile, factories, faculties, fallacies, fancifies, fanciness, fasciated, fascicled, fascicles, fascicule, fascinate, firebacks, fireclays, focalised, focalises, focalizes, franchise, fricassee, infancies, opacifies, pacifiers, sacrifice, scarified, scarifier, scarifies, tackifies, trifectas. | |
+4 letters: acidifiers, affections, affricates, archerfish, archfiends, artificers, backfields, bifurcates, blackflies, briefcases, cafeterias, calcifuges, candlefish, catchflies, cavefishes, ceasefires, chieftains, clarifiers, classified, classifier, classifies, coalfields, coalfishes, cofinances, confiscate, craftiness, crawfished, crawfishes, crayfishes, declassify, disaffects, efficacies, fabricates, facileness, facilities, facsimiles, factorizes, falconries, fascicules, fascinated, fascinates, federacies, feminacies, feracities, financiers, fireplaces, flackeries, foliaceous, fornicates, fortalices, franchised, franchisee, franchiser, franchises, fricandoes, fricasseed, fricassees, fricatives, friedcakes, fruitcakes, fugacities, hawfinches, interfaces, jackfishes, jackknifes, laticifers, lightfaces, luciferase, officiates, prefascist, reclassify, refinances, repacifies, sacrificed, sacrificer, sacrifices, sanctified, sanctifier, sanctifies, scarifiers, tackifiers, ventifacts, whitefaces. | |
+5 letters: affirmances, affluencies, afterpieces, blackfishes, cafetoriums, calciferols, calciferous, chaffinches, chiffonades, classifieds, classifiers, clofibrates, cofavorites, confidantes, confiscable, confiscated, confiscates, deacidifies, decalcifies, defecations, disaffected, disgraceful, efficacious, enfranchise, facetiously, facilitates, facticities, fanaticizes, fancinesses, farinaceous, fasciculate, feldspathic, felicitates, feudalistic, fianchettos, fiddlebacks, fiduciaries, finicalness, flagrancies, flippancies, forecaddies, forecasting, formicaries, fragrancies, franchisees, franchisers, franticness, fratricides, fricandeaus, lactiferous, luciferases, magnificoes, misfeasance, officialese, officiaries, preachifies, prefascists, prefinances, refractions, resurfacing, sacrificers, sanctifiers, spaceflight, specifiable, suffocative, superficial, traffickers, trifurcates, ultrafiches, vociferates. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 41 43 49 45 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. .- -.-. .. . ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01000001 01000011 01001001 01000101 01010011 |
HTML Code (1990) (references)F A C I E S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0041 0043 0049 0045 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)403537433953 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Rhymes 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.