Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Fuss

Definition: Fuss

Fuss

Noun

1. An excited state of agitation; "he was in a dither"; "there was a terrible flap about the theft".

2. An angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother".

3. Petty quarrel.

4. A rapid bustling commotion.

Verb

1. Worry unnecessarily of excessively.

2. Care for like a mother; "She fusses over her husband".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "fuss" was first used in popular English literature: sometime before 1550. (references)

 

Specialty Definition: Fuss

DomainDefinition

Literature

Fuss Much ado about nothing. (Anglo-Saxon, fus, eager.)
"So full of figure, so full of fuss,
She seemed to be nothing but bustle."
Hood: Miss Kilmansegg, part iii. stanza 12. Source: Brewer's Dictionary.

Slang in 1811

FUSS. A confusion, a hurry, an unnecessary to do about trifles. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Fuss

Synonyms: ado (n), bicker (n), bickering (n), bother (n), bustle (n), dither (n), flap (n), flurry (n), hassle (n), hustle (n), pother (n), spat (n), squabble (n), stir (n), tiff (n), tizzy (n), trouble (n), fret (v), mother (v), niggle (v), overprotect (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Fuss

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Activity

Verb: be active; Adjective: busy oneself in; stir, stir about, stir one's stumps; bestir oneself, rouse oneself; speed, hasten, peg away, lay about one, bustle, fuss; raise up, kick up a dust; push; make a push, make a fuss, make a stir; go ahead, push forward; fight one's way, elbow one's way; make progress; toll; (labor); plod, persist; (persevere) a; keep up the ball, keep the pot boiling.

Movement, bustle, stir, fuss, ado, bother, pottering, fidget, fidgetiness; flurry; (haste).

Agitation

Turbulence, perturbation; commotion, turmoil, disquiet; tumult, tumultuation; hubbub, rout, bustle, fuss, racket, subsultus, staggers, megrims, epilepsy, fits; carphology, chorea, floccillation, the jerks, St. Vitus's dance, tilmus.

Disapprobation

Scoff at, point at; twit, taunt; (disrespect); sneer at; (despise); satirize, lampoon; defame; (detract); depreciate, find fault with, criticize, cut up; pull to pieces, pick to pieces; take exception; cavil; peck at, nibble at, carp at; be censorious; Adjective: pick holes, pick a hole, pick a hole in one's coat; make a fuss about.

Excitability

Verb: be impatient; Adjective: not be able to bear; bear ill, wince, chafe, champ a bit; be in a stew; Noun: be out of all patience, fidget, fuss, not have a wink of sleep; toss on one's pillow.

Trepidation, perturbation, ruffle, hurry, fuss, flurry; fluster, flutter; pother, stew, ferment; whirl; buck fever; hurry-skurry, thrill; (feeling); state of excitement, fever of excitement; transport.

Haste

Noun: haste, urgency; despatch, dispatch; acceleration, spurt, spirt, forced march, rush, dash; speed, velocity; precipitancy, precipitation, precipitousness; Adjective: impetuosity; brusquerie; hurry, drive, scramble, bustle, fuss, fidget, flurry, flutter, splutter.

Importance

Make a fuss about, make a fuss over, make a stir about, make a piece of work about, make much ado about; make much ado of,make much of.

Lamentation

Complain, murmur, mutter, grumble, growl, clamor, make a fuss about, croak, grunt, maunder; deprecate; (disapprove).

Ostentation

Noun: ostentation, display, show, flourish, parade, etalage, pomp, array, state, solemnity; dash, splash, splurge, glitter, strut, pomposity; pretense, pretensions; showing off; fuss.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Fuss

English words defined with "fuss": abaft, aft, asternditherflap, Fussed, Fussingpother, Pudder. (references)
Specialty definitions using "fuss": BannièreMILLER, WET PROCESS, Mountains of Mole-hills. (references)
Etymologies containing "fuss": Fossick. (references)
Non-English Usage: "Fuss" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Hungarian (play or pay!).

Top     

Modern Usage: Fuss

DomainUsage

Screenplays

Fuss, fuss I think he like to scream at us . (The Princess Bride; writing credit: William Goldman)

Seems like a lot of fuss has been made about that (Mr. Deeds Goes to Town; writing credit: Clarence Budington Kell; Robert Riskin)

After the fuss you made about getting left behind (Galaxy Quest; writing credit: David Howard)

You know, simple, direct, stake through the heart, no muss, no fuss. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer)

A pinch creates a similar electromagnetic pulse, but without the fuss of mass destruction and death (Ocean's Eleven; writing credit: George Clayton Johnson; Jack Golden Russell)

Lyrics

I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler ("Summertime Blues"; performing artist: Eddie Cochran)

I think it's that because I have seen all the fuss (I Go Blind; performing artist: Hootie & The Blowfish)

Always up in somebody's face tryin to fuss (Ghetto Girls; performing artist: Lil Bow Wow)

There's no need to fuss (Spies Like Us; performing artist: Paul McCartney)

Cos we only act like children when we argue fuss and fight (If You Don't Know Me By Now; performing artist: Simply Red)

Movie/TV Titles

Hogy utolérjenek! Fuss (1972)

Fuss and Feathers (1918)

Und sie trug Poem - Ich setzte den Fuss in die Luft (2003)

Farssmann oder Zu Fuss in die Sackgasse (1991)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Fuss

DomainTitle

References

  • Eff-eff Fritz Fuss GmbH & Co KGaa: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Adam Fuss (reference)

  • Sometimes I Prefer to Fuss (reference)

  • Spanish Without the Fuss (reference)

  • Very Vegetarian Cookbook: Over 150 Delicious, Colorful, and Inspirational Recipes With the Minimum of Fuss (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Fuss

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

A. bad egg. Fuss and feathers. Credit: Library of Congress.

Old Fuss and Feathers. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Fuss".

PlayCaption
Applaud; clap; clamor; fuss; encore; delighted; impressed.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Fuss

TitleAuthorQuote

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

You never heard such a fuss.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Fuss

"Fuss" is generally used as a noun (singular) -- approximately 91.92% of the time. "Fuss" is used about 853 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)91.92%7848,824
Lexical Verb (infinitive)6.21%5346,657
Lexical Verb (base form)1.87%1687,710
                    Total100.00%853N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Fuss

The following table summarizes the usage of "fuss" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
FussLast name40022,275
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Usage in Company Names: Fuss

CountryName
Germany

eff-eff Fritz Fuss GmbH & Co KGaa

 (more examples...)

Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.

Top     

Expression: Fuss

Expressions using "fuss": a lot of fuss about a lot of fuss about nothing fuss a lot fuss about fuss and bother fuss and kerfufle fuss around fuss over fuss over smth. fuss round fuss up kick up a fuss make a fuss make a fuss about make a fuss of make a great fuss. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "fuss": fuss-budget, fuss-free, fuss-pot.

Ending with "fuss": no-fuss.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Fuss

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

fuss

33

adam fuss

7

fuss neill o

6

fuss internet whats

5

fuss grass sea

4

fuss hair no style

4

fuss fetish

4

fuss neil o

4

fuss troy

3

cost fuss insurance low no uk

2

erotik fuss

2

diana fuss

2

audio fuss

2

fuss heel high

2

cost fuss insurance low no

2

fuss whats

2

245 8 delicious fuss less no point point recipe simply winning

2

charles fuss

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Fuss

Language Translations for "fuss"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

trazirë (bewilderment, commotion, convulsion, disorder, dustup, hustle, outbreak, pother, qualm, queasiness, queasy, riot, ruction, shindy, turbulence, turmoil, upheaval), nervozoj, merrem me çikërrima (niggle), bujë (furore, rage), ankth (anguish, anxiety, Ardor, ardour, dismay, distress, incubus, inquietude, jitters, nervosity, night-hag, nightmare, obsession, overanxiety, trepidation, uneasiness, unrest). (various references)

   

Arabic 

  

‏هرج ومرج (astir, bedlam, helter-skelter, hubbub, hurly burly, pandemonium, shambles), ‏ضجيج (crash, din, discord, horseplay, hubbub, hurly burly, noise, noisiness, racket, riptide, thunder), ‏جادل (argue, contend, debate, join issue with, quibble, reason, talk over, urge), ‏إهتياج (access, ado, agitation, bother, bustling, commotion, delirium, dither, ebullience, effervescence, excitation, exciting, ferment, fermentation, flurry, great rage, in a state, ramp, rampage, sensation, stir, willies), ‏إهتم أكثر, ‏إهتاج (be agitated, be excited, be nervous, be upset, boil, effervesce, ferment, flurry, flutter, seethe, simmer), ‏إطراء مفرط, ‏أقلق (agitate, beset, concern, disconcert, disquiet, distress, disturb, ferret, fret, hop, molest, obsess, peck, perturb, rile, shake up, spook, torment, trouble, undo, unhinge, unsettle, upset, worry), ‏أثار (aggravate, arouse, awaken, bestir, burn, chafe, elicit, engage, evoke, exacerbate, exalt, excite, fan, ferment, flurry, foment, fray, frazzle, fret, gall, get, gravel, gripe, heat, impassion, inflame, infuriate, inspire, instigate, irritate, itch, jog, jostle, kindle, madden, move, outrage, pique, remnant, rile, rouse, sour, stimulate, switch on, tease, thrill, touch off, transport, trigger, trouble, turn on, unsettle, urge, vex, whet, whip, work), ‏شكا (beef, complain, gripe, grouch, grouse, grudge, grumble, pity, plain, repine, squeal, wail, whimper, yell). (various references)

   

Bulgarian 

  

сърдя (displease, incense, vex), суетя, суетене (ado, coil, fiddle-faddle, fidget, stir), щуране, тревожа (ail, alarm, disturb, exercise, perturb, put about, weigh on, worrit, worry), врява (ado, clamor, clamour, din, discord, fracas, hubbub, hue, hurly burly, kick up, noise, noisiness, outcry, pandemonium, pother, racket, row, ruckus, rumpus, shine, to-do, tumult, uproar), нервничене (fidget), бъркотия (bungle, clutter, confusion, disarrangement, disturbance, dust, farrago, hash, havoc, huddle, hugger mugger, hurry-scurry, imbroglio, involution, involvement, jumble, jungle, maze, melee, mess, mess up, mishmash, mix, mix up, muddle, muss, patchwork, pell mell, razzle, razzle-dazzle, rout, salmagundi, skein, snafu, tangle, tumble, uproar, upset, welter), дребна кавга, дразня (annoy, bait, bosh, bugger about, bullyrag, burn up, dig, exacerbate, fetch, fray, gall, gravel, gripe, harass, irritate, jar, jive, mad, madden, nag, niggle, nip, offend, peeve, pinprick, piss off, play up, provoke, rag, rasp, rib, ride, rile, rub, spite, tease, titillate, try, twit, vex, worry). (various references)

   

Chinese 

  

忙乱. (various references)

   

Czech

  

rozruch (agitation, backwash, excitement, fermentation, flap, flurry, hullabaloo, kick up, stir), rozèilovat se (fret), rambajz, rámus (din, hubbub, hurly burly, noise, pother, racket, roar, row, uproar), povyk (ado, ballyhoo, clamor, clamour, din, hubbub, hue and cry, hullabaloo, rampage, riot, row, rumpus, tussle, uproar), panika (panic, scare, stampede), nervozita (flap, flutter, jitters, nerves, nervousness). (various references)

   

Dutch

  

rompslomp (to-do), bedoening (to-do). (various references)

   

Esperanto

  

tedaĵoj, penigaĵoj (to-do). (various references)

   

Finnish

  

vouhottaa, touhu (bustle, flurry), hälinä (clamour, hubbub, noise, tumult). (various references)

   

French

  

tapage (fussiness), s'inquiéter, s'agiter, prêter une attention, plaindre, inciter, discuter, agitation. (various references)

   

German

  

lärm (breeze, commotion, din, dins, kerfuffle, noise, noisiness, racket, row, tumult), getue (ado, affectation, fussbig, to-do), aufheben (abolish, abrogate, annul, break, break off, cancel, cancel out, close, dissolve, do away with, keep, lever, lift, lift off, lift up, make up for, neutralize, offset, pick up, quash, raise, remove, repeal, rescind, reserve, resolve, reverse, revoke, save up, set aside, to abolish, to abrogate, to annul, to override, to pick up, to repeal, to rescind, to suspend, unmake, void). (various references)

   

Greek 

  

φασαρία (ado, bedlam, bustle, commotion, din, fracas, hassle, hob, nuisance, pother, rowdiness, trouble). (various references)

   

Hebrew 

  

יזע ות (fussiness), ל"טרי" (annoy, badger, bother, incommode, irk, obsess, pester, plague), שויץ (fussiness, showing off), "תרוצצות (clash, collision, hustle, legwork, running about, rushing around), "תר'שות יתר (dither), רעש ות (clamour, clangour, din, noisiness, rowdiness), רעש (din, noise, shock, stir, storm, tang, tumult, uproar). (various references)

   

Hungarian

  

zsivaj (cry, hullabaloo, noise, racket, riot, to-do), fontoskodás (buckram, bumbledom, bustling, cockiness, fussiness, officiousness, pedantry, pragmatism, priggishness, self-importance). (various references)

   

Indonesian

  

percekcokan (argument, brawl, quarrel), kerecokan (excitement), kehebohan (ado, furor, stir), heboh (commotion, row, uproar), cincong. (various references)

   

Italian

  

trambusto (bustle, commotion, confusion, hustle, racket, stir, turmoil), smancerie (mawkisness), confusione (abashment, ado, bedlam, carry on, chaos, clutter, commotion, confusion, disorder, disturbance, embarrassment, haze, hotchpotch, hubbub, jumble, mess, mix up, muddle, noise, pother, puzzledom, shambles, stir), cancan (cancan, noise), brontolio (grumbling, murmur, muttering, rumble, rumbling), armeggiare (bustle, fumble, intrigue), agitarsi (agitate, bestir oneself, bustle, fidget, flounder, flutter, rain, rainfall, ruffle, shake, stir, tingle, toss, tumble, twitch, wag). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

'ぎ立てる (to make a fuss), 'ぐ (to be alarmed, to be annoying, to be excited, to be troublesome, to clamor, to kick up a fuss, to make a noise, to make merry, to make noise), お構いなく (please don't fuss over me), 悪'ぎ (disorderly merrymaking, making an excessive fuss), 御構いなく (please don't fuss over me), 屁と火事はもとから'ぐ (it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest), "そ泥 (because of this, besides, by doing, by means of, can, clicking, compact, drumming, dry, due to this, frightened, happens on occasions, hard, has occurred, hitch, in addition, it has been arrangedthat, it has been decidedthat, it is I who should say so, laboriously, lately, maybe, misspelling of "kon ni chi ha", moreover, perhaps, possibly, prejudice, puritanical, recently, regularToukai-line shinkansen, secretly, sneak-thief, sound of rapping, steadily, stealthily, such a thing happened, thanks to this, the other day, there are times when, through, to be able to, to be concerned about, to be particular about, to fuss over, to have done, to this extent, trouble, unflaggingly, untiringly, using, via), ちゃ"ばら " (kiss, make a fuss of, pamper, samurai movie, spoil), (a bit, be even, bicycle, calculating, capture, cheeky, child pickpocket, efficient, forgive a debt, make a fuss of, making something last, mismatched, nervy, pamper, seizure, shrewd, spoil, suffix for familiarperson, tiny, very small, weight-chain-pole weapon). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

おかまいなく (please don't fuss over me), さわぎたてる (to make a fuss), さわぐ (to be alarmed, to be annoying, to be excited, to be troublesome, to clamor, to kick up a fuss, to make a noise, to make merry, to make noise), " わる (to be concerned about, to be particular about, to fuss over), わるさわぎ (disorderly merrymaking, making an excessive fuss), へとかじはもとからさわぐ (it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest), ちゃほや (make a fuss of, pamper, spoil), ちやほや (make a fuss of, pamper, spoil). (various references)

   

Korean 

  

소란 (turbulence, turmoil). (various references)

   

Manx

  

musthaa (bustle, carry on, display, excitement, flap, fluster, hullabaloo, muster, pomposity, pompousness, row, rumpus, shindy, stir, strife, tumult), jannoo mooar jeh (cherish, flaunt, lionize), goaill er (fret, lament, undertake, undertake promise), foostyrey (fidget, fusspot, rouse), feiyal (delay, hang back, hinder, linger, procrastinate, wait), anvea (contention, perplexity, strife, turbulence, unease). (various references)

   

Norwegian

  

oppstyr, mase. (various references)

   

Pig Latin

  

ussfay.(various references)

   

Portuguese

  

ficar nervoso, rebuliço (fussiness, stir, stirabout, to-do, uproar), preocupação exagerada, inquietar-se, excitar-se (seethe, take on), excitação (commotion, excitation, fidget, fire, flurry, flush, fluster, flutter, freak-out, gale, passion, rampage, rave, raving, state, stew, thrill, transport, uproar, warmth), exasperar (aggravate, disgruntle, exasperate, incense, irritate, nettle, provoke, rile, thurify), exagerar (aggrandize, aggravate, amplify, enhance, exaggerate, exceed, magnify, out-top, overact, overcharge, overcolor, overcolour, overdo, overdraw, overestimate, overstate, overstep, put it on, romance, stretch, transvalue), espalhafato (fussiness, splurge), barulho (ado, blatancy, bluster, bobbery, chirm, chirp chirrup, clap, clatter, clutter, cracking, din, donnybrook, fracas, gale, hubbub, hullabaloo, hurly-burly, jazz, knockabout, noise, pother, racket, rattle, roistering, rout, row, rowdyism, ruction, rumpus, shindy, smash, sound, splurge, to-do, tumult, uproar), agitação (commotion, disturbance, emotion, excitation, excitement, ferment, fermentation, fidget, flurry, fluster, flutter, freak-out, fret, furor, furore, inquietude, perturbation, popple, racket, rattle, riot, ruffle, rush, shake, state, tempest, to-do, tremor, trepidation, tumult, turbulence, turmoil, unrest, upheaval). (various references)

   

Romanian

  

fâţâi (bustle, wag), fandosealã (affectation, bumptiousness, ceremony, finicalness, flirtation, haughtiness, jazz, to-do), fason (conventionality, cut, etiquette, fashion, sort), foi (bustle, fidget, hesitate), forfotã (bustle, clutter), forfoti (bustle, clutter, flutter, simmer), frãmânta (agitate, beat, brake, bustle, churn, debate, fret, knead, puddle, pug, ride, stamp, stir, temper, torment, torture, worry), fremãta (Bate, bustle, murmur, roar, rustle, sough), harababurã (confusion, glory-hole, hubbub, jumble, mess, mix up, motley, muddle, pease meal, pell mell, turmoil, welter), aiurealã (babble, confusion, flurry, hubbub, muss, raving, rigmarole, thoughtlessness, tomfoolery, twaddle), alai (attendance, attendants, concatenation, consequences, cortege, display, escort, followers, hubbub, retinue, show, showiness, suite, train), confuzie (bewilderment, blankness, clutter, confusion, disorder, distraction, embroilment, haziness, huddle, hugger mugger, jumble, mix up, muddle, obfuscation, shuffle, storm, tumble), agitaţie pentru nimicuri, hãlãlaie (hubbub, shindy, uproar), zgomot (ado, bruit, bustle, clamor, clamour, dash, din, hubbub, murmur, noise, peal, racket, rattling, roll, row, rumpus, shindy, shine, shouting, slam, sound, splutter, to-do, tumult, uproar), horã (reel, row, shindy), marafet (artifice, trappings, trick, trifles, whims), persoanã sâcâitã, sâcâi cu lucruri mãrunte, sâcâi cu lucruri neimportante, scandal (affray, breach, breeze, flare up, fray, hubbub, noise, row, rumpus, scandal, scene, shame, shindy), se agita (agitate, billow, bustle, ferment, fluster, flutter, fret, hitch, rustle, seethe, squirm, toss, tumble, vibrate, wag), tãrãboi (affray, brawl, broil, halloo, hullabaloo, hurly burly, kerfuffle, racket, rattle, riot, row, rumpus, shindy, shine, splatter-dash, the devil among the tailors, to-do, uproar), tam-tam (hubbub, to-do), tapaj (ado, din, row, shindy, to-do), vânzoli, zarvã (ado, affray, altercation, bobbery, brawling, bustle, clutter, din, dispute, dust, hubbub, kerfuffle, noise, pother, racket, riot, row, rumpus, scandal, to-do, tumult, turmoil, uproar), gãlãgie (Babel, bluster, brawling, bustle, clamor, clamour, din, discord, hubbub, hurly burly, jangle, noise, racket, rattle, rhubarb, rioting, row, stir, to-do, tumult). (various references)

   

Russian 

  

суматоха (bustle, clutter, helter-skelter, hurry-scurry, jumble, kerfuffle, muss, razzle, razzle-dazzle, ruffle, rumpus, splutter, to-do, tumult, tumults, turmoil), суета (ado, bustle, bustling, kerfuffle, scurry, stir, to-do, vanity), суетиться (bustle, fidget, fidget with, make a fuss, trot about), сплав (alligation, alloy, drive, fusion). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zamajavati se (bustle about, fool around), probirati, nepotrebna zabrinutost, komešanje (stir), dizati larmu. (various references)

   

Spanish

  

fastidiar (annoy, badger, bother, bug, devil, hassle, importune, irk, nag, needle, pip, play up, tease, tick off, vex), alharacas, aspaviento, aspavientos, bulla (boisterousness, noise), buya, ceremonias trámites, agitarse (Bob, churn, convulse, fidget, flap, heave, ruffle, shake, surge, toss, toss about, toss around, toss up, tumble, twitter, wag, wave), escándalo (astonishment, commotion, disgrace, furor, furore, noise, notoriety, outrage, row, scandal, scene, sense of shock, uproar), tejemaneje (bustle, goings on, monkey business), hazañería, jaleo (commotion, dance, din, jumble, pandemonium, racket, row, shouting, to-do), lío (bundle, caper, clutter, do, game, hash, hassle, imbroglio, intrigue, liaison, mess, mix up, muddle, package, palaver, pell mell, pellmell, ruckus, ruction, rumpus, scrape, snarl up, stink, tangle, truss, wad), molestar (annoy, badger, bar, bedevil, bother, commove, discommode, distract, disturb, estop, fag, faze, fret, harass, hassle, hinder, incommode, inconvenience, inflict, inhibit, intrude, irritate, molest, nettle, persecute, pester, prevent, put about, put out, put upon, tease, trouble, worry), preocuparse (bother, care, mind, trouble, upset, worry), protesta (insurrection, jeer, moan, objection, obtestation, protest, protestation, remonstrance, wail), conmoción (commotion, concussion, earthquake, ferment, shake up, shock, stir). (various references)

   

Swedish

  

väsen (ado, being, din, entity, essence, essentiality, fiber, fibre, noise, personality, rat race, to-do), fjäsk (bustle, captation, flannels, hurry, servility), bråk (ado, bother, brawl, din, disturbance, dust-up, flare up, fracas, fraction, fray, hubbub, hullaballoo, hullabaloo, incident, kick up, miff, noise, rag, row, ruction, rumpus, trouble, tumult, unpleasantness, uproar, upset). (various references)

   

Thai

  

ความอึกทึก (boisterousness). (various references)

   

Turkish

  

yaygara koparmak (clamor, clamour, cut up rough, make a fuss, make a noise, squall), yaygara (bluster, clamor, clamour, hoi polloi, hoo-ha, hullabaloo, shouting, shriek), velvele (ballyhoo, hoi polloi, hubbub, hullabaloo, hurly burly, kerfufle, noise, pucker, racket, riot), titizlenmek (be fussy about, cross the t's, split, strain a gnat), telaşlandırmak (alarm, excite, flurry, fluster, hasten, put in a flurry, ruffle), telaş (ado, alarm, bustle, commotion, directness, discomposure, disturbance, excitement, ferment, fever, flap, flurry, flutter, fume, fussiness, haste, hastiness, helter-skelter, hurry, panic, precipitance, precipitancy, precipitateness, precipitation, pucker, racket, ruffle, rush, stir, storm, taking, tingle, tizzy, to-do, turmoil, whirl), karışıklık (bedlam, bungle, cataclysm, chaos, clamor, clamour, clutter, commotion, complexity, complication, confusion, disarrangement, disorder, disorderliness, disorganization, disturbance, dogs dinner, embroilment, ferment, fermentation, fray, frenzy, fuss and kerfufle, grab bag, havoc, helter-skelter, higgledy-piggledy, huddle, hugger mugger, huggermugger, hurly burly, imbroglio, indiscrimination, intricacy, involution, jungle, kerfufle, maziness, mess, mishmash, misrule, mix, mix up, muddle, muss, perturbation, pie, pother, pretty kettle of fish, promiscuity, Ravel, riot, rough and tumble, ruckus, ruction, snafu, snarl, snarl up, stir, swirl, tangle, topsyturvy, topsyturvydom, tumble, turbidity, turbulence, unrest, upheaval, upset, wooliness, woolliness), ince eleyip sık dokumak (be too fussy, be too particular, go over, go over smth. with a fine comb, go through, niggle, pick holes in, pick over, refine, scrutinize, sift, split, split hairs), gereksiz yere telâşlanmak, üzerine titremek (coddle, dote, spoonfeed), özen göstermek (care, cross one's t's, elaborate, make a point of, nurse, take care, take care of, take pains), ıvır zıvır bolluğu. (various references)

   

Turkmen 

  

izzildemek (make a fuss, moan, whine). (various references)

   

Ukrainian

  

надмірно піклуватися, метушня (ado, alarm, bustle, buzz, clutter, flurry, helter-skelter, hurly burly, muss, razzle, razzle-dazzle, romps, rough and tumble, splutter, stir, stirabout, to-do, turmoil, whirl), метушитися (bustle, clutter, fidget, fluster, fuss about, scurry, trot about), збуджений стан. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự rối rít, sự om sòm (noisiness, riotousness, rough house, row-de-dow, shindy, to-do, tumult), sự nhặng xị sự quan trọng hoá, sự nhăng nhít, sự "n o (noisiness, row-de-dow, shemozzle, tumult). (various references)

   

Welsh

  

ffwdanu (bustle), ffwdan (ado, bustle, flurry), ystw+r (bustle, noise, stir), trybestod (bustle, commotion), helynt (ado, affair, bother, trouble). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Fuss

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

satage, satagebat, satagite. (various references)

Danish1000-Modern

fjas. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Fuss

Derivations

Words beginning with "fuss": fussbudget, fussbudgets, fussbudgety, fussed, fusser, fussers, fusses, fussier, fussiest, fussily, fussiness, fussinesses, fussing, fusspot, fusspots, fussy. (additional references)

Words containing "fuss": overfussy, unfussily, unfussy. (additional references)


Misspellings

"Fuss" is suggested in spellcheckers for the following: efus, fasc, fass, Fassi, Ffoss, fiss, fos, fosso, Fpsas, fs, fses, fss, fsss, fsu, fuask, fuc, fuds, fugs, fuhs, fuis, Fuls, fus, fusa, fusas, fush, fusk, fusr, fusse, fust, fuys, fuz, fuzes, Nfsu, ufs, uss, ussf, wuss, zuss. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Fuss"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "fuss" (pronounced fu"s)
2-u" sbus, Buss, cuss, discuss, plus, pus, suss, thus, truss, us, wuss.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Fuss

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "f-s-s-u"

-2 letters: us.

 Words containing the letters "f-s-s-u"
 

+1 letter: fuses, fussy, surfs.

 

+2 letters: fusees, fusels, fusils, fussed, fusser, fusses, scuffs, scurfs, sluffs, snafus, snuffs, stuffs, sulfas.

 

+3 letters: defuses, effuses, favuses, fescues, fetuses, ficuses, fissure, flushes, focuses, fucoses, fucuses, fulness, furless, fusains, fuscous, fusions, fussers, fussier, fussily, fussing, fusspot, fustics, infuses, refuses, russify, scruffs, shadufs, subfusc, suffers, suffuse, sulfids, sulfurs, sunfast, sunfish, surfers, unfussy.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Sounds
8. Quotations: Fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Names: Company Usage
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.