Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "FEL" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
"FEL" is a common misspelling or typo for: fall, feel, fell, felt, fuel. |
| Domain | Definition |
Computing | FEL Function Equation Language. Programs are sets of definitions. Sequences are lists stored in consecutive memory. "FEL Programmer's Guide", R. M. Keller, AMPS TR 7, U Utah, March 1982. Source: The Free On-line Dictionary of Computing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
FEL | English | Forensic Explosives Laboratory | Military & Defense |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Crosswords: FEL |
| Specialty definitions using "FEL": aggravated murder ♦ FGL, first degree murder ♦ RediLisp ♦ TLAs. (references) |
| Etymologies containing "FEL": Felliflu-ous, Fellinic ♦ Lithofellic. (references) |
| Non-English Usage: "FEL" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Dutch (abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, intense, intensive, lurid, sharp), Frisian (skin), Hungarian (aloft, balk, over, resuscitation, to be psyched, to be psyched up, to misapply, to premise, up), Latin (bile, bitterness, felon, gall, gall bladder, poison, venom), Portuguese (gall, gall bladder, salt, salt water), Romanian (character, class, course, custom, description, feather, kidney, kind, manner, mode, nature, order, race, sort, species, stem, style, tap, tradition, tribe, way), Swedish (aberration, Amiss, blemish, corrigendum, defect, demerit, error, errors, failing, failure, fault, flaw, foul, imperfection, inaccuracy, lapse, mistake, out, shortcoming, trouble, vice, wrong), Welsh (as, how, like, so, that, thus). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Jo det ska jag tala om för dig, det r ditt fel och det r Vanhedens fel och det r ditt snasktande missfoster till mans s' fel! (Varning fr Jnssonligan; writing credit: Henning Bahs; Erik Balling) Och vems fel r det d? (Varning fr Jnssonligan; writing credit: Henning Bahs; Erik Balling) | |
Movie/TV Titles | Fel a fejjel (1954) Agaza fel gahannam (1949) Lubnani fel gamaa (1943) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "FEL" is generally used as a noun (singular) -- approximately 55.00% of the time. "FEL" is used about 20 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 55% | 11 | 106,044 |
| Unclassified Items | 25% | 5 | 157,705 |
| Noun (proper) | 20% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 20 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Date | Source | Luke Chapter 1, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai etaracqh zacariaV idwn kai foboV epepesen ep auton |
| Latin | 405 | Vulgate | Et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum |
| Old English | 990 | West Saxon | þa wearð zacharias gedrefed þæt geseonde and him ege onhreas; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Zacarie seynge was afraied, and drede fel vpon hym. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And when Zacharias sawe him he was abasshed and feare came on him. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Zacharias was troubled when he saw him, and fear came on him. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 1, Verse 12 |
| Cebuano | Ug si Zacarias nakulbaan sa iyang pagkakita kaniya, ug giabut siyag kalisang. |
| Croatian | Ugledavši ga, Zaharija se prepade i strah ga spopade. |
| Danish | Og da Sakarias så ham, forfærdedes han, og Frygt faldt over ham. |
| Dutch | En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen. |
| Finnish | Ja hänet nähdessään Sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko. |
| French | Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui. |
| German | Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an. |
| Haitian Creole | Lè Zakari wè l', li sezi; li te pè anpil. |
| Hungarian | És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg õt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika Zakharia melihat malaikat itu, ia bingung dan takut. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu Zakaria pun terkejut memandang dia, serta datang ketakutan atasnya. |
| Manx Gaelic | As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. |
| Maori | Na ka ohorere a Hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia. |
| Norwegian | Og da Sakarias så ham, blev han forferdet, og frykt falt på ham. |
| Portuguese | E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou. |
| Rumanian | Zaharia s`a spqimkntat, cknd l -a vqzut; wi l -a apucat frica. |
| Russian | ъБИБТЙС, ХЧЙ"ЕЧ ЕЗП, УНХФЙМУС, Й УФТБИ ОБ БМ ОБ ОЕЗП. |
| Shuar | Nuna wajan Wáiniak Sakaríaska purushnairmiayi. |
| Swahili | Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia. |
| Swedish | Och när Sakarias såg honom, blev han förskräckt, och fruktan föll över honom. |
| Uma | Kanahilo-na Zakharia mala'eka toei, konce pai' me'eka' lia-imi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "FEL": felafel, feldsher, feldshers, feldspar, feldspars, feldspathic, felicific, felicitate, felicitated, felicitates, felicitating, felicitation, felicitations, felicitator, felicitators, felicities, felicitous, felicitously, felicitousness, felicitousnesses, felicity, felid, felids, feline, felinely, felines, felinities, felinity, fell, fella, fellable, fellah, fellaheen, fellahin, fellahs, fellas, fellate, fellated, fellates, fellating, fellatio, fellation, fellations, fellatios, fellator, fellators, felled, feller, fellers, fellest, fellies. (additional references) | |
Words ending with "FEL": duffel, falafel, farfel, felafel, refel, rijsttafel. (additional references) | |
Words containing "FEL": bedfellow, bedfellows, befell, duffels, farfels, forefelt, heartfelt, hornfels, housewifeliness, housewifelinesses, housewifely, infelicities, infelicitous, infelicitously, infelicity, knifelike, lifeless, lifelessly, lifelessness, lifelessnesses, lifelike, lifelikeness, lifelikenesses, lifeline, lifelines, lifelong, outfelt, playfellow, playfellows, refell, refelled, refelling, refels, refelt, rifely, rijsttafels, safelight, safelights, safely, schoolfellow, schoolfellows, strifeless, unfelt, unsafely, unwifely, wifeless, wifelier, wifeliest, wifelike, wifeliness, wifelinesses. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: elf. | |
| Words within the letters "e-f-l" | |
-1 letter: ef, el. | |
| Words containing the letters "e-f-l" | |
+1 letter: alef, clef, delf, feal, feel, fell, felt, file, flea, fled, flee, flew, flex, fley, floe, flue, fuel, leaf, left, lief, life, pelf, self. | |
+2 letters: alefs, clefs, cleft, delfs, delft, elfin, fable, false, farle, fecal, feels, felid, fella, fells, felly, felon, felts, feral, ferly, fetal, feyly, field, filed, filer, files, filet, fille, fjeld, flake, flame, flare, fleam, fleas, fleck, fleer, flees, fleet, flesh, flews, fleys, flied, flier, flies, flite, floes, flued, flues, fluke, flume, flute, flyer, flyte, fuels, fugle, fusel, leafs, leafy, lefts, lefty, lifer, pelfs, refel, refly, rifle, selfs, shelf. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 45 4C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. . .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01000101 01001100 |
HTML Code (1990) (references)F E L |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0045 004C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)403946 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions: Internet 7. Bible Trace 8. Abbreviations | 9. Acronyms 10. Derivations 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.