Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Feint

Definitions: Feint

Feint

Noun

1. Any distracting maneuver (as a mock attack).

Verb

1. Deceive with a feint.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "feint" was first used: 1679. (references)

 

Specialty Definitions: Feint

DomainDefinitions

19th Century Satire

A pugilist's bluff. Source: Foolish Dictionary, 1904.

Slang in 1811

FEINT. A sham attack on one part, when a real one is meant at another. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Sports & Leisure

In making a feint or fake the change the direction of approach. . Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonym: Feint

Synonym: simulation. (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Feint

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Deception

Trick, cheat, wile, blind, feint, plant, bubble, fetch, catch, chicane, juggle, reach, hocus, bite; card sharping, stacked deck, loaded dice, quick shuffle, double dealing, dealing seconds, dealing from the bottom of the deck; artful dodge, swindle; tricks upon travelers; stratagem; (artifice); confidence trick, fake, hoax; theft; ballot-box stuffing barney, brace game, bunko game, drop game, gum game, panel game; shell game, thimblerig; skin game.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Feint

Specialty definitions using "feint": BLINDFEINT. (references)
Non-English Usage: "Feint" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

French (affected, fake, false, feigned, ostensible, pretended, sham), Frisian (attendant, fiancé, servant, youngster, youth).

Top     

Photo Album: Feint

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Celui-ci feint de savoir. / Ch. Philipon invt. et delt.Credit: National Library of Medicine.

General Blotchit, take your tanks and feint at Lynchville ... / Ollie Harrington.Credit: Library of Congress.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Feint

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Those of the prisoners who awoke made a feint of going to sleep again, and let Gueulemer and Brujon alone.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Feint

"Feint" is generally used as a noun (singular) -- approximately 90.00% of the time. "Feint" is used about 20 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)90%1882,615
Lexical Verb (infinitive)5%1339,140
Lexical Verb (base form)5%1339,140
                    Total100.00%20N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Feint

Expression using "feint": feint attack. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Feint

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

feint

9

feint fronskie

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Feint

Language Translations for "feint"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

të shtirët, sulm i shtirë, lëvizje mashtruese (pass). (various references)

   

Arabic 

  

‏مكر (archness, artfulness, artifice, brown, craft, craftiness, cunning, deceit, deception, double dealing, fish, foxiness, furtiveness, guile, ploy, roguery, ruse, sham, slyness, trick, wiliness), ‏هجوم مخادع, ‏تكلم بصراحة, ‏تظاهر (affect, assume, counterfeit, demonstrate, dissemble, dissimulate, fake, feign, make believe, march, pose, posture, pretence, pretend, put on, seem, sham, show, simulate, simulation), ‏خدع (bamboozle, beguile, betray, bilk, bitch, bite, blind, bluff, brown, bubble, camouflage, catch, cheat, chisel, con, crook, deceive, deception, decoy, defraud, delude, diddle, do, dupe, entrap, fall for, fiddle, fob, fool, fox, get round, give the lie to, gull, gyp, hoax, hocus pocus, humbug, illusory, impose, intrigue, jape, job, leg pull, lure, mislead, mock, mystify, nick, overreach, pitch, play a trick, pose, prank, pull a fast one, pull his leg, ream, rook, sell, settle his hash, skin, skunk, slang, stick, string along, swank, swindle, take for a ride, take in, trick, victimize, wile). (various references)

   

Bulgarian 

  

финт, преструвка (affectation, dissimulation, pose, pretence, pretense, pretension, sham, simulacrum). (various references)

   

Czech

  

omdlít (black out, faint, go out, pass out, swoon). (various references)

   

Danish

  

papir til datamaskineudskrift med enkeltark og flerdobbelte ark,tynd og fedfin linjering (feint ruled and shaded continuous listing paper, single and multi-part). (various references)

   

Dutch

  

fint (schermen), fingering (simulation), voorwenden (feign, give as an excuse, pretend, simulation), veinzerij (simulation), simuleren (feign, malinger, pretend, simulation), nabootsing (counterfeiting, fake, imitation, simulation), bedrieglijk voorgeven (simulation). (various references)

   

Finnish

  

valeoikeustoimi (fictitious transaction, sham contract, sham deed, sham transaction, simulation), simulaatio (simulation). (various references)

   

French

  

feinte. (various references)

   

German

  

Verstellung (adjustment, alteration, blockage, disguise, dissimulation, feigning, misaligned, misplacing, moving, obstruction, pretending, shifting, simulation), finte (dummy, ruse, subterfuge). (various references)

   

Greek 

  

προσποίηση (artificiality, dissimulation, make believe, pretence, sham, simulation). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"טעות (deceit, mislead, mystify), "טעי" (deception, fallaciousness, misleading, sophistry). (various references)

   

Hungarian

  

színlelt támadás (false attack), színlelés (affectation, assumption, counterfeit, disingenuousness, dissimulation, make-believe, pose, pretence, pretense, simulation), megtévesztő támadás, cselfogás (stratagem). (various references)

   

Italian

  

finzione (blind, deceit, deceitfulness, fiction, figment, invention, make believe, Masquerade, pretence, pretense, sham, simulation), finta (feigning, pretence, pretense, sham), simulazione (concealment, faking, feigning, gaming, malingering, pretence, pretense, putting forward something as genuine, simulation, supposition), occultamento (concealment, dissimulation, hiding, occultation, simulation), dissimulazione (dissimulation, simulation). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

牽制 (check, constraint, diversion, restraint, screen). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

け"せい (check, constitutional government, constraint, diversion, influence, power, prefectural strengths, restraint, screen). (various references)

   

Manx

  

lhiggey er (affectation, affectedness, counterfeit, dissimulate, dissimulation, feign, feigning, make-believe, pose, pretence, pretend, profess, sham, simulate, simulation), eddrym (airy, airy material, benign, bird-witted, empty, empty as head, flighty, light, lightweight, shallow, slight, weak, weak as blow). (various references)

   

Pig Latin

  

eintfay

   

Portuguese

  

simulação (affectation, agreed simulation, bluff, collusion, disguise, feigning, get a leg in, hold, make believe, malingering, pretend, pretension, putting forward something as genuine, simulacrum, simulation, supposition). (various references)

   

Romanian

  

fentã (dodge), simulat (assumed, feigned, mimic, seeming), simulare (affectation, assumption, make believe, simulation), prefãcãtorie (acting, cant, disguise, dissimulation, double dealing, felinity, hypocrisy, make believe, pretence, sham, simulacrum, simulation), atac simulat, afectare (affectation, affecting, archness, demureness, dissimulation, fastidiousness, foppery, foppishness, hypercriticism, mannerism, pose, preciosity, primness, sham). (various references)

   

Russian 

  

финт, ложный выпад, притворство (affectation, affectations, airs, assumption, dissemblance, dissimulation, false pretences, hypocrisy, make believe, make-believe, sham, simulation). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

lažni napad. (various references)

   

Spanish

  

finta, treta (contrivance, ruse, trickery, wheeze). (various references)

   

Swedish

  

krigslist, fint (dodge, dummy, fine, good show, good work, nice, nicely, stratagem, that's great). (various references)

   

Thai

  

โจมตีแบบกลลวง, การเสแสร้ง (make-believe, semblance), การโจมตีแบบกลลวง. (various references)

   

Turkish

  

zayıf (atonic, bad mark, faint, fatless, feeble, flaccid, flagging, frail, gaunt, gracile, invertebrate, lean, low, nerveless, pithless, poor, puny, shaky, sinewless, slight, slim, small, spare, spent, thin, unmanly, weak, wishy washy, wishywashy), yanıltmak (belie), vuracak gibi yapmak, vuracak gibi yapma, hafif (airy, blancmange, cushy, digestible, distant, dulcet, easy of digestion, feeble, frail, frivolous, lenient, light, lightly, lightweight, loose, mild, piano, slight, small, soft, subdued, tenuous, unsound, unsubstantial, weak, wishy washy), aldatmak (bamboozle, be unfaithful, bilk, cheat, cuckold, deceive, defraud, delude, do down, double cross, fake, finagle, Fox, gammon, gull, gyp, have, hocus, hoodwink, hornswoggle, humbug, palter, play smb. false, put it over on, sell, sell smb. a packet, sell smb. a pup, spoof, string, stuff smb., take for a ride, take in, trick, two time, victimize), aldatmaca (catch, legerdemain, shiftiness, sleight, sleight of hand, trick), çalım (air, airs, ostentation, pass, side, strut, strutting, swagger, swank, trick). (various references)

   

Ukranian 

  

удавання (acting, affectation, affectedness, assumption, comedy, dissimulation, hypocrisy, make believe, pose, pretension, sham, simulation), удаваний удар, фінт (dodge), завдавати удаваного удару. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự giả cách (make-believe), ngón nhử sự giả vờ. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Feint

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

simila, similare, similari, similasti, similatus, similem, similes, simula, simulans, simulantes, simularent, simularetur, simulas, simulata, simulator, simulaverant. (various references)

French1500-Modern

feinte. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Feint

Derivations

Words beginning with "feint": feinted, feinting, feints. (additional references)


Misspellings

"Feint" is suggested in spellcheckers for the following: deint, efin, faind, Fecit, Fedin, fednet, feeny, feien, feignt, feigt, fein, feind, feinty, feion, feist, feit, Fejn, femin, fenet, Feni, fenig, fenil, fent, fentt, feon, Fevin, Fewins, feynt, fien, Fiene, fieniet, fieno, fient, Fienta, fieny, Filinto, finet, finit, finth, fixint, foant, foent, foint, frein, Friant, frint, Fuent, fuint, veint. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Feint"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "feint" (pronounced fā"nt)
4f ā" n tfaint.
3-ā" n tacquaint, complaint, constraint, paint, quaint, repaint, restraint, Saint, taint.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Feint

.

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-f-i-n-t"

-1 letter: fine, neif, nite, tine.

-2 letters: eft, fen, fet, fie, fin, fit, net, nit, ten, tie, tin.

-3 letters: ef, en, et, if, in, it, ne, ti.

 Words containing the letters "e-f-i-n-t"
 

+1 letter: feints, feting, finest, finite, infect, infest.

 

+2 letters: antefix, benefit, defiant, fainest, fainted, fainter, feinted, felting, fetting, fifteen, figment, finites, fishnet, fitment, fitness, flinted, hefting, infante, infects, infests, inflate, inflect, liftmen, niftier, nifties, snifter, stiffen.

 

+3 letters: antefixa, antileft, antilife, benefits, clefting, confetti, definite, faceting, faineant, fainters, faintest, fanciest, fantasie, fawniest, feasting, feinting, felinity, feltings, feminist, feminity, fenthion, ferniest, ferritin, fetation, fetching, fettling, fifteens, figments, filament, fileting, finitely, finitude, finniest, fishnets, fistnote, fitments, flatline, flection, fleeting, flinkite, flintier, frenetic, fretting, frighten, frontier, funkiest, funniest, gentrify, identify, infantes, infected, infecter, infector, infested, infester, infinite, inflated, inflater, inflates, inflects, influent, leftwing, manifest, niftiest, notified, notifier, notifies, pontifex, refuting, reinfect, renotify, snifters, stiffens, tefillin, tiffined, unfitted, ungifted, unsifted.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Feint


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

46 65 69 6E 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..-.    .    ..    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000110 01100101 01101001 01101110 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#70 &#101 &#105 &#110 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0046 0065 0069 006E 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4071758086

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Images: Photo Album
5. Quotations: Fiction
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Translations: Ancient
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Orthography
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.