Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: ENDEAVORING |
ENDEAVORINGPersonal pronoun & verb & noun1. Of Endeavor |
Date "ENDEAVORING" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Crosswords: ENDEAVORING |
| English words defined with "ENDEAVORING": Endeavorment ♦ Puss in the corner. (references) |
| Specialty definitions using "ENDEAVORING": KEELEY ♦ Pardon, POLICE LIEUTENANT, COMMUNITY RELATIONS ♦ Ticks. (references) |
| Etymologies containing "ENDEAVORING": Endeavorment. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Lady Connell is endeavoring to get us to take up smoking. (Topsy-Turvy; writing credit: Mike Leigh) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Title | Author | Quote |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | The dog died on the spot, and we left the doctor endeavoring to recover him by the same operation. |
Walden | Thoreau, Henry David | The farmer is endeavoring to solve the problem of a livelihood by a formula more complicated than the problem itself. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Hong Kong | Hong Kong is endeavoring to improve it competitiveness, especially in preparation for China's entry into the WTO, and continues to refine its financial architecture. (references) |
Ghana | The government emphasized political and economic organization, endeavoring to increase stability and productivity through labor, youth, farmers, cooperatives, and other organizations integrated with the CPP. The government, according to Nkrumah, acted only as "the agent of the CPP" in seeking to accomplish these goals. (references) | |
Political Economy | Ecuador | At present, given that 2001 is the pre-electoral year, it appears that political parties and forces in Congress, the TSE and the TC are endeavoring to align themselves strategically in preparation for the election. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | From a desire also to remove the discontents of the Six nations, a settlement mediated at Presque Isle, on Lake Erie, has been suspended, and an agent is now endeavoring to rectify any misconception into which they may have fallen. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Translations for "ENDEAVORING"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Chinese | 竭力 (Endeavored). (various references) | ||||
German | bemühend (bestirring, endeavouring, exerting). (various references) | ||||
Hungarian | erőfeszítés (effort, exertion, force, push, rope of sand, stress, striving, throw, toil), próbálkozás (attempt, crack, fling, go, pop, shot, trying), igyekezet (care, diligence, endeavor, endeavour, haste, industry, pains, push, sedulity, sedulousness, striving, struggle). (various references) | ||||
Indonesian | pemberdayaan (empowerment, providing power). (various references) | ||||
Korean | 노 (Effort, Endeavor, endeavour, striving). (various references) | ||||
Pig Latin | endeavoringay | ||||
| Language | Date | Source | Ephesians Chapter 4, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | SpoudazonteV threin thn enothta tou pneumatoV en tw sundesmw thV eirhnhV |
| Latin | 405 | Vulgate | Solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Bisi to kepe vnyte of spirit in the boond of pees. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And that ye be dyliget to kepe ye vnitie of ye sprete in the bonde of peace |
| Jacobean English | 1611 | King James | Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Taking care to keep the harmony of the Spirit in the yoke of peace. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ephesians Chapter 4, Verse 3 |
| Bulgarian | И Той даде едни да бъдат апостоли, други пророци, други пък благовестители, а други пастири и учители, |
| Cebuano | nga masingkamuton sa pagpatunhay sa espirituhanong panaghiusa pinaagi sa bugkos sa panagdait. |
| Chinese | " ' 平 彼 此 聯 絡 、 竭 力 保 守 聖 靈 所 賜 合 而 為 一 的 心 。 |
| Croatian | trudite se saèuvati jedinstvo Duha svezom mira! |
| Danish | og gøre eder Flid for at bevare Åndens Enhed i Fredens Bånd; |
| Dutch | U benaarstigende te behouden de enigheid des Geestes door den band des vredes. |
| Finnish | ja pyrkien säilyttämään hengen yhteyden rauhan yhdyssiteellä: |
| French | vous efforçant de conserver l`unité de l`esprit par le lien de la paix. |
| German | und seid fleißig, zu halten die Einigkeit im Geist durch das Band des Friedens: |
| Haitian Creole | Sentespri a mete nou ansanm. Se pou nou fè tou sa nou kapab pou nou ka toujou fè yon sèl kò, pou nou viv ak kè poze ansanm yonn ak lòt. |
| Hungarian | Igyekezvén megtartani a Lélek egységét a békességnek kötelében. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Berusahalah sungguh-sungguh untuk hidup dengan damai supaya kesatuan yang diciptakan oleh Roh Allah tetap terpelihara. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | sambil berusaha memeliharakan persatuan roh dengan perhubungan sejahtera; |
| Italian | cercando di conservare l'unit dello spirito per mezzo del vincolo della pace. |
| Korean | 평 안 의 매 " 줄 로 성 의 하 나 되 게 하 것 을 힘 써 지 키 라 |
| Latvian | Cenzdamies uzturçt gara vienîbu miera saitçm. |
| Maori | Me whai kia mau te kotahitanga o te Wairua, he mea paihere na te rangimarie. |
| Modern Greek | σπουδαζοντες να διατηρητε την ενοτητα του νευματος δια του συνδεσμου της ειρηνης. |
| Norwegian | idet I legger vinn på å bevare Åndens enhet i fredens sambånd. |
| Portuguese | procurando diligentemente guardar a unidade do Espírito no vínculo da paz. |
| Rumanian | wi cqutayi sq pqstrayi unirea Duhului, prin legqtura pqcii. |
| Russian | УФБТБСУШ УПИТБОСФШ Е"ЙОУФЧП "ХИБ Ч УПАЪЕ НЙТБ. |
| Shuar | Yusa Wakani chikichik shuar awajtamkurmin shiir awajnaisarum pujustarum. |
| Spanish | procurando con diligencia guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz. |
| Swahili | Fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na Roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu. |
| Swedish | och vinnläggen eder om att bevara Andens enhet genom fridens band: |
| Thai | จงเพียรพยายามเอาสันติสุขผูกมั"ความเป็นน้ำหนึ่งใจเ"ียวแห่งพระวิญญา" |
| Ukrainian | пильнуючи зберігати "дність духа в союзі миру. |
| Uma | Peloo-lompehi bona neo' ria posisalaa, apa' Inoha' Tomoroli' -mi to mpopohintuwu' -ta omea. Kahintuwuaa' -ta toe kana tapewili' lompe'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"ENDEAVORING" is suggested in spellcheckers for the following: endeavouring. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "ENDEAVORING" (pronounced ende"vering) |
| 5 | -e" v er i ng | levering, severing. |
| 4 | -v er i ng | covering, delivering, discovering, disfavoring, favoring, flavoring, hovering, maneuvering, quivering, recovering, rediscovering, savoring, shivering, uncovering, unwavering, wavering. |
| 3 | -er i ng | administering, altering, anchoring, angering, answering, auguring, backfiring, badgering, bantering, bartering, battering, belaboring, beleaguering, bettering, bewildering, bickering, blistering, blundering, blustering, bolstering, bordering, bothering, brokering, butchering, capturing, catering, censoring, centering, chartering, chattering, clamoring, clobbering, clustering, cluttering, coloring, configuring, conjuring, conquering, considering, cornering, countering, cowering, culturing, deciphering, desiring, devouring, diapering, dickering, differing, disfiguring, dismembering, dithering, doctoring, doddering, embroidering, empowering, encountering, endangering, entering, factoring, faltering, fathering, feathering, featuring, festering, figuring, filibustering, filtering, fingering, flattering, flickering, floundering, flowering, fluttering, fostering, foundering, fracturing, frittering, furthering, garnering, gathering, gerrymandering, gesturing, glimmering, glittering, glowering, grandfathering, guttering, hammering, hampering, hankering, harboring, hectoring, hindering, hollering, honoring, hungering, hunkering, injuring, inquiring, laboring, laundering, lawyering, layering, lecturing, lettering, lingering, littering, loitering, lowering, lumbering, majoring, manufacturing, massacring, mastering, maundering, meandering, measuring, mentoring, metering, minoring, mirroring, mitering, mongering, monitoring, mothering, motoring, murdering, murmuring, mustering, muttering, nattering, neighboring, neutering, nonmanufacturing, numbering, nurturing, offering, ordering, outnumbering, pampering, pandering, papering, partnering, peppering, perjuring, pestering, petering, philandering, picturing, pilfering, plastering, plundering, pondering, posturing, powdering, powering, pressuring, proffering, prospering, puncturing, puttering, recapturing, reconsidering, reentering, registering, rejiggering, remembering, rendering, reoffering, reordering, requiring, restructuring, rewiring, rupturing, scampering, scattering, scouring, sculpturing, sequestering, shattering, sheltering, shimmering, shouldering, showering, shuddering, shuttering, simmering, slaughtering, slithering, slobbering, slumbering, smattering, smoldering, smothering, snickering, sobering, soldering, soldiering, souring, spattering, spiering, splintering, sponsoring, sputtering, squandering, staggering, structuring, stuttering, suffering, surrendering, swaggering, sweltering, tailoring, tampering, tapering, teetering, tempering, tendering, thundering, tinkering, torturing, tottering, towering, transpiring, triggering, tutoring, unflattering, ushering, uttering, venturing, wagering, wallpapering, wandering, warmongering, watering, weathering, whimpering, whispering, withering, wondering, Wuthering, zippering. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-e-e-g-i-n-n-o-r-v" | |
-2 letters: endearing, engrained, environed, grenadine, vinegared. | |
-3 letters: adorning, androgen, davening, dovening, endanger, endeavor, engraved, governed, innerved, organdie, overaged, ravening, regained, reinvade, renegado, ringdove, vigneron. | |
-4 letters: adenine, adoring, aginner, andiron, aneroid, angered, avenged, avenger, avodire, avoider, darning, deaning, deaving, deraign, derange, diverge, dogvane, dreeing, droning, droving, earning, endogen, energid, engined, engrain, engrave, enraged, environ, eroding, evading, evening, gradine, grained, grandee, grannie, greaved, grenade, grieved, grinned, groaned, groined, ignored, innerve, invader, naevoid, nardine, nearing, needing, negroid, negroni, nervine, nerving, novenae, overage, overing, ravened, ravined, reading, reaving, redoing, reeding, reeving, reginae, regiven, reigned, rending, veering, vending, vinegar. | |
-5 letters: aedine, aeried, agreed, avenge, danger, daring, dearie, denari, denier, derive, devein, devoir, dinero, dinger, dinner, dogear, donnee, dragee, dragon, driven, earing, earned, edgier, endear, ending, endive, endrin, engine, engird, ennead, enrage, envied, envier, eonian, eringo, evader, gained, gainer, gander, ganoid, garden, geared, gender, genera, geneva, ginned, ginner, girned, govern, gradin, graved, graven, gravid, greave, grieve, groved, ignore, inaner, indene, inroad, invade, ironed, naiver, narine, neared, neoned, nereid, nerved, nevoid, nonage, novena, oaring, onager, onagri, orange, ordain, oreide, origan, overed, rained, ranged, ravine, raving, reagin, reaved, rediae, reding, redone, regain, regave, regina, region, regive, reined, reived, renvoi, ringed, rivage, roadie, roving, vainer, vanned, vanner, varied, veined, veiner, vender, vendor, venged, venine, venire, verdin, verged, virago, voider. | |
| Words containing the letters "a-d-e-e-g-i-n-n-o-r-v" | |
+1 letter: endeavouring. | |
+2 letters: overdemanding, overexpanding. | |
+5 letters: governmentalized. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 4E 44 45 41 56 4F 52 49 4E 47 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). -. -.. . .- ...- --- .-. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01001110 01000100 01000101 01000001 01010110 01001111 01010010 01001001 01001110 01000111 |
HTML Code (1990) (references)E N D E A V O R I N G |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 004E 0044 0045 0041 0056 004F 0052 0049 004E 0047 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3948383935564952434841 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Quotations: Fiction | 5. Quotations: Non-fiction 6. Quotations: Speeches 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Rhymes 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.