Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ELISABETH

"ELISABETH" is a name that signifies or is derived from: "Elizabeth", "the oath", "fullness", "of God", "God is my oath".

Date "ELISABETH" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

"ELISABETH" is a common misspelling or typo for: Elizabeth.


Specialty Definition: ELISABETH

DomainDefinition

Bible

Elisabeth God her oath, the mother of John the Baptist (Luke 1:5). She was a descendant of Aaron. She and her husband Zacharias (q.v.) "were both righteous before God" (Luke 1:5, 13). Mary's visit to Elisabeth is described in 1:39-63. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: ELISABETH

Non-English Usage: "ELISABETH" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (bet, crush out, destroy, expel, shatter, strangle, strike or dash out).

Top     

Modern Usage: ELISABETH

DomainUsage

Movie/TV Titles

Elisabeth von Österreich (1971)

Tendre et violente Elisabeth (1960)

La Reine Elisabeth (1956)

Elisabeth und der Narr (1934)

Anna und Elisabeth (1933)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: ELISABETH

DomainTitle

Books

  • A Mug Up With Elisabeth: A Companion for Readers of Elisabeth Ogilvie (reference)

  • Elisabeth (reference)

  • Elisabeth Frink: The Official Biography (reference)

  • Elisabeth of Austria: The Princess Bride (The Royal Diaries) (reference)

  • Elisabeth of Schonau: The Complete Works (Classics of Western Spirituality) (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: ELISABETH

Illustrations:
ELISABETH

More pictures...

Top     

Photo Album: ELISABETH

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

The professor: they assured me that this road was concrete, Elisabeth, but so far as I can see ... Credit: Library of Congress.

Portrait photographs. Golden wedding, Adolphus and Elisabeth Mayer, nee Hill. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Use in Literature: ELISABETH

TitleAuthorQuote

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

The exhausted loins are those of Elisabeth and Zachary.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: ELISABETH

SubjectTopicQuote

Human Rights

Argentina

On July 12, a German court ordered the arrest of retired General Carlos Guillermo Suarez Mason and in November Germany requested his extradition for the 1977 murder of Elisabeth Kasemann, a German student killed in Buenos Aires. (references)

Political Economy

Finland

Among the supporters of NATO membership in SFP/RKP is Elisabeth Rehn, who came in second in the 1994 presidential elections and ran again in 2000, although without as much success. (references)

Women

Austria

In October 2000, the FPO replaced Social Security and Generations Minister Elisabeth Sickl with FPO Member of Parliament Herbert Haupt. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: ELISABETH

"ELISABETH" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "ELISABETH" is used about 274 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)100%27417,727

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: ELISABETH

The following table summarizes the usage of "ELISABETH" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
ElisabethFirst name Female23,000558
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: ELISABETH

"ELISABETH" is a name that signifies or is derived from: "Elizabeth", "the oath", "fullness", "of God", "God is my oath".
 
The following table summarizes names derived from the word "ELISABETH".
 
NameGenderLanguageMeaning
ElishebaN/ABiblical

Same as Elisabeth

Source: compiled by the editor from various references.

 

The following table summarizes names related to "ELISABETH."
NameGenderLanguageRelated Name
ElsabethFemaleN/AElizabeth
ElisabethN/ABiblicalN/A
ElishebaFemaleBiblicalElizabeth
ElizabethFemaleBiblicalN/A
ElisabethFemaleBiblical (Variant)Elizabeth
AlzbetaFemaleCzechElizabeth
ElseFemaleDanishElizabeth
LiesbethFemaleDutchElizabeth
LiesjeFemaleDutchElizabeth
LijsbethFemaleDutchElizabeth
BessFemaleEnglishElizabeth
BessieFemaleEnglishElizabeth
BethFemaleEnglishElizabeth
BetsyFemaleEnglishElizabeth
BetteFemaleEnglishElizabeth
BettieFemaleEnglishElizabeth
BettyFemaleEnglishElizabeth
ElisaFemaleEnglishElisabeth
ElisabethFemaleEnglishElizabeth
EliseFemaleEnglishElizabeth
ElissaFemaleEnglishElizabeth
ElizaFemaleEnglishElizabeth
ElizabethFemaleEnglishN/A
ElsaFemaleEnglishElisabeth
ElsieFemaleEnglishElizabeth
ElspetFemaleEnglishElizabeth
ElspethFemaleEnglishElizabeth
IsabelFemaleEnglishElizabeth
LibbyFemaleEnglishElizabeth
LisFemaleEnglishElizabeth
LisaFemaleEnglishElizabeth
LiseFemaleEnglishElizabeth
LizFemaleEnglishElizabeth
LizaFemaleEnglishElizabeth
LizbethFemaleEnglishElizabeth
LizzieFemaleEnglishElizabeth
LizzyFemaleEnglishElizabeth
TettyFemaleEnglishElizabeth
ÉliseFemaleFrenchElisabeth
ElisabethFemaleFrenchElizabeth
IsabelFemaleFrenchElizabeth
LisetteFemaleFrenchElizabeth
ElisaFemaleGermanElisabeth
ElisabethFemaleGermanElizabeth
ElliFemaleGermanElizabeth
ElsaFemaleGermanElisabeth
ElseFemaleGermanElizabeth
IlseFemaleGermanElizabeth
LiesaFemaleGermanElizabeth
LieseFemaleGermanElizabeth
LieselFemaleGermanElizabeth
LieslFemaleGermanElizabeth
LiliFemaleGermanElizabeth
LisbethFemaleGermanElizabeth
ElisavetFemaleGreekElizabeth
ElikapekaFemaleHawaiianElizabeth
ErzsébetFemaleHungarianElizabeth
EilísFemaleIrishElizabeth
ElisaFemaleItalianElisabeth
ElisabettaFemaleItalianElizabeth
ElishevaFemaleJewishElizabeth
ElisavetaFemaleMacedonianElizabeth
EalisaidFemaleManxElizabeth
ElzbietaFemalePolishElizabeth
IsabelFemalePortugueseElizabeth
ElisabetaFemaleRomanianElizabeth
ElizavetaFemaleRussianElizabeth
ElisabetFemaleScandinavianElizabeth
LisFemaleScandinavianElizabeth
LisbetFemaleScandinavianElizabeth
EalasaidFemaleScottishElizabeth
ElspetFemaleScottishElizabeth
ElspethFemaleScottishElizabeth
AlzbetaFemaleSlovakElizabeth
ElizabetaFemaleSloveneElizabeth
ElianMaleSpanishElizabeth
IsabelFemaleSpanishElizabeth
ElsaFemaleSwedishElisabeth
BethanFemaleWelshElizabeth
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expressions: ELISABETH

Hypenated Usage

Ending with "ELISABETH": Louise-elisabeth, Marie-elisabeth.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: ELISABETH

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

elisabeth shue

1,072

eaves elisabeth

18

elisabeth rohm

248

actress elisabeth

18

elisabeth

190

elisabeth nude rohm

18

shannon elisabeth

99

elisabeth taylor

17

elisabeth filarski

73

elisabeth miss

17

elisabeth elliot

56

elisabeth shue naked

16

elisabeth shue nude

53

elisabeth arden

15

elisabeth hurley

41

elisabeth schwarzkopf

15

elisabeth kubler ross

35

elisabeth hurley nude

15

elisabeth hilden

34

elisabeth leete

14

elisabeth nude shannon

30

elisabeth volkmann

14

elisabeth sladen

27

elisabeth fraser

13

elisabeth steenbreker

26

elisabeth koningin wedstrijd

12

elisabeth justin kathryn

25

concours elisabeth reine

12

2c elisabeth

24

elisabeth picture rohm

12

elisabeth harnois

23

elisabeth smart

12

elisabeth moss

22

queen elisabeth

11

elisabeth shue picture

20

caquelin elisabeth

11

elisabeth hasselbeck

20

cord elisabeth kieselstein

11

bathory elisabeth

19

elisabeth empress

11
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: ELISABETH

Language Translations for "ELISABETH"; alternative meanings/domain in parentheses.

Russian 

  

Элизабет, Елизавета (Elizabeth). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: ELISABETH

LanguageDateSourceLuke Chapter 1, Verse 57
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTh de elisabet eplhsqh o cronoV tou tekein authn kai egennhsen uion
Latin405VulgateElisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filium
Old English990West Saxonþa wæs gefylled elizabeþe cenningtid. and heo sunu cende.
Middle English1395WyclifBut the tyme of beryng child was fulfillid to Elizabeth, and sche bare a sone.
Renaissance English1526TyndaleElizabethes tyme was come that she shuld be delyvered and she brought forth a sonne.
Jacobean English1611King JamesNow Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Victorian English1833WebsterNow Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Basic English1964OgdenNow it was time for Elisabeth to give birth, and she had a son.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ELISABETH

LanguageLuke Chapter 1, Verse 57
Cebuano¶ Ug miabut ang panahon nga igalanak na ni Elisabet, ug siya nanganak sa usa ka bata nga lalaki.
CroatianElizabeti se meðutim navršilo vrijeme da rodi. I porodi sina.
DanishMen for Elisabeth fuldkommedes Tiden til, at hun skulde føde, og hun fødte en Søn.
DutchEn de tijd van Elizabet werd vervuld, dat zij baren zoude, en zij baarde een zoon.
FinnishMutta Elisabetin synnyttämisen aika tuli; ja hän synnytti pojan.
GermanUnd Elisabeth kam ihre Zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen Sohn.
Haitian Creole¶ Lè jou pou Elizabèt akouche a rive, li fè yon pitit gason.
HungarianErzsébetnek pedig betelék az õ szülésének ideje, és szûle fiat.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSampailah waktunya bagi Elisabet untuk bersalin. Ia melahirkan seorang anak laki-laki.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Elisabet pun genaplah bulannya akan bersalin, lalu ia beranakkan seorang anak laki-laki.
ItalianPer Elisabetta intanto si compì il tempo del parto e diede alla luce un figlio.
Manx GaelicNish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll.
Maori¶ A ka rite te taima o Erihapeti e whanau ai; na ka whanau he tama.
NorwegianMen for Elisabet kom tiden da hun skulde føde, og hun fødte en sønn,
PortugueseOra, completou-se para Isabel o tempo de dar luz, e teve um filho.   
RumanianElisavetei i s`a kmplinit vremea sq nascq; wi a nqscut un fiu.
RussianеМЙУБЧЕФЕ ЦЕ ОБУФБМП ЧТЕНС ТП"ЙФШ, Й ПОБ ТП"ЙМБ УЩОБ.
Shuar¶ Nuyasha ni jurertin tsawantri jeamtai Irisapítcha uchin aishmankan takusmiayi.
SwahiliWakati wa kujifungua kwake Elisabeti ulifika, akajifungua mtoto wa kiume.
SwedishSå var nu för Elisabet tiden inne, då hon skulle föda; och hon födde en son.
Uma¶ Rata-mi tempo-na Elisabet mo'ana'. Mo'ana' mpu'u-imi, hadua ana' tomane.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: ELISABETH

Misspellings

"ELISABETH" is suggested in spellcheckers for the following: Elisabet, Elizabeta, Elizabethe, Elizabeths, Elsebeth, Lizabeth, Lizabette. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: ELISABETH

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-e-e-h-i-l-s-t"

-2 letters: albites, astilbe, bailees, bastile, beastie, bestial, bethels, blastie, halites, heliast, sheltie, stabile.

-3 letters: abeles, ablest, abseil, albeit, albite, bailee, bathes, behest, belies, betels, bethel, betise, bleats, blites, blithe, elates, elites, habile, habits, halest, halite, haslet, lathes, lathis, latish, lethes, listee, saithe, saltie, sheila, shelta, stable, stelae, stelai, tables, tahsil, teasel, thebes.

-4 letters: abele.

 Words containing the letters "a-b-e-e-h-i-l-s-t"
 

+1 letter: biathletes.

 

+2 letters: established, establisher, establishes, exhaustible, reestablish, whistleable.

 

+3 letters: alphabetizes, blatherskite, bleacherites, establishers, preestablish.

 

+4 letters: alphabetizers, blatherskites, establishable, establishment, habitableness, inexhaustible, reestablished, reestablishes, rehabilitates, thinkableness, unestablished.

 

+5 letters: charitableness, disestablished, disestablishes, establishments, extinguishable, habitualnesses, hemimetabolous, heritabilities, leachabilities, nonestablished, preestablished, preestablishes, reestablishing, shareabilities, thiabendazoles.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ELISABETH


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 4C 49 53 41 42 45 54 48

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    .-..    ..    ...    .-    -...    .    -    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01001100 01001001 01010011 01000001 01000010 01000101 01010100 01001000

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#76 &#73 &#83 &#65 &#66 &#69 &#84 &#72

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 004C 0049 0053 0041 0042 0045 0054 0048

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

394643533536395442

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Names: Derived from
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Anagrams
18. Orthography
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.