Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: EARING |
EARINGNoun1. Coming into ear, as corn. 2. A line fastening the corners of an awning to the rigging or stanchions. 3. A line for hauling the reef cringle to the yard; -- also called reef earing. 4. A line used to fasten the upper corners of a sail to the yard or gaff; -- also called head earing. 5. A plowing of land. Personal pronoun & verb & noun1. Of Ear |
Date "EARING" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
"EARING" is a common misspelling or typo for: bearing, earning, earring, earrings, eating, oaring. |
| Domain | Definitions |
Bible | Earing an Old English word (from the Latin aro, I plough), meaning "ploughing." It is used in the Authorized Version in Gen. 45:6; Ex. 34:21; 1 Sam. 8:12; Deut. 21:4; Isa. 30:24; but the Revised Version has rendered the original in these places by the ordinary word to plough or till. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table summarizes the usage of "EARING" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Earing | Last name | 100 | 73,307 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expression using "EARING": head earing. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "EARING": dog-earing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
earing | 33 |
golden earing | 30 |
girl with a pearl earing | 11 |
diamond earing | 10 |
earing golden lyrics | 9 |
earing making | 9 |
child earing | 6 |
earing plug | 5 |
earing gauge | 4 |
stud earing | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "EARING"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Danish | øredannelse. (various references) | |
Dutch | oorvorming. (various references) | |
Finnish | korvien muodostuminen. (various references) | |
French | oreilles, cornes. (various references) | |
German | Zipfelbildung. (various references) | |
Greek | σε ελάσματα πολύ μαλακού χάλυβα μελετήθηκε η επίδραση της θερμοκρασίας τελικής έλασης και του βαθμού ψυχρής κατεργασίας επί της τάσης σχη (in very low carbon steel sheets a study has been made of the influence of the final rolling temperature and of the degree of cold work on the tendency to earing in deep drawing), η υφή προσδίδει ταυτόχρονα ισχυρή αντίσταση στην εκλέπτυνση του ελάσματος κατά την διάρκεια της κοίλανσης και ελαφρά τάση σχηματισμού εξο (the texture gives both strong resistance to thinning of the sheet during drawing and also only a very slight tendency to earing). (various references) | |
Hebrew | חריש" (ploughing), חריש (ploughing). (various references) | |
Italian | Nelle lamiere di acciaio molto dolce è stata studiata l'influenza della temperatura di fine laminazione e del grado di deformazione sulla tendenza alla formazione di orecchie nell'imbutitura, ed il procedimento di fabbricazione viene sfruttato industrial (and in silicon steel sheets the process of obtaining oriented grains is now carried out industrially, in very low carbon steel sheets a study has been made of the influence of the final rolling temperature and of the degree of cold work on the tendency to earing in deep drawing), L'orientazione del grano impartisce alla lamiera sia delle orecchie di imbutitura molto meno accentuate, sia un'elevata resistenza alla strizione durante l'imbutitura (the texture gives both strong resistance to thinning of the sheet during drawing and also only a very slight tendency to earing). (various references) | |
Manx | eearyn, coyrd slat. (various references) | |
Pig Latin | earingay.(various references) | |
Spanish | en las chapas de acero muy dulce se ha estudiado la influencia de la temperatura del final del laminado y del grado de deformación sobre la tendencia a la formación de pliegues de embutición y el procedimiento de fabricación se aprovecha industrialmen (and in silicon steel sheets the process of obtaining oriented grains is now carried out industrially, in very low carbon steel sheets a study has been made of the influence of the final rolling temperature and of the degree of cold work on the tendency to earing in deep drawing), la textura da tanto una elevada resistencia de adelgazamiento de las chapas durante la embutición, como una tendencia sólo muy ligera a la formación de plieges (the texture gives both strong resistance to thinning of the sheet during drawing and also only a very slight tendency to earing). (various references) | |
Thai | เชือกที่ผูกติ"ใบเรือกับเสา. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 45, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Touto gar deuteron etoV limoV epi thV ghV kai eti loipa pente eth en oiV ouk estai arotriasiV oude amhtoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec meti |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Two yeer it ys that hungur began to be in the loond, yit fyue yeers leeuen, in the whiche it may not be eerid, ne ropun; and God hath bifore sent me, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For this is the seconde yere of derth in the lande and fyue moo are behynde in which there shall nether be earynge nor hervest. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For these two years have been years of need, and there are still five more years to come in which there will be no ploughing or cutting of grain. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 45, Verse 6 |
| Bulgarian | Защото вече две години гладът върлува в страната; а остават още пет години, в които не ще има ни оране, ни жетва. |
| Cebuano | Kay niining duha na karon ka tuig nga may gutom dinhi sa yuta, ug may nahabilin pa nga lima ka tuig, nga walay makadaro ni makaani. |
| Chinese | 現 在 這 地 的 饑 ' 已 " 二 年 了 、 還 在 " 年 不 能 耕 種 、 不 能 " 成 。 |
| Croatian | Dvije su veæ godine što je glad došla na zemlju, a još pet godina neæe biti ni oranja ni žetve u zemlji. |
| Danish | i to År har der nu været Hungersnød i Landet, og fem År endnu skal der hverken pløjes eller høstes; |
| Dutch | Want het zijn nu twee jaren des hongers in het midden des lands; en er zijn nog vijf jaren, in welke geen ploeging noch oogst zijn zal. |
| Finnish | Kaksi vuotta on nyt nälänhätä ollut maassa, ja vielä on jäljellä viisi vuotta, joina ei kynnetä eikä eloa korjata. |
| French | Voil deux ans que la famine est dans le pays; et pendant cinq années encore, il n`y aura ni labour, ni moisson. |
| German | Denn dies sind zwei Jahre, daß es teuer im Lande ist; und sind noch fünf Jahre, daß kein Pflügen und Ernten sein wird. |
| Haitian Creole | Sa fè dezan depi grangou tonbe sou peyi a. Men, p'ap gen mwayen travay latè ni fè rekòt pou senk lanne ankò. |
| Hungarian | Mert immár két esztendeje, hogy éhség van e földön, de még öt esztendõ van hátra, melyben sem szántás, sem aratás nem lesz. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sekarang baru tahun kedua dari masa kelaparan, dan selama lima tahun lagi orang tidak akan membajak atau panen. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena sekarang ini baharu dua tahun bala kelaparan dalam negeri ini; tinggal lagi lima tahun, dalamnya tiada akan ada orang menenggala atau menuai. |
| Italian | Perché gia da due anni vi è la carestia nel paese e ancora per cinque anni non vi sar né aratura né mietitura. |
| Korean | 이 땅 에 이 년 동 안 흉 년 이 " 었 으 나 아 직 오 년 은 기 경 도 못 하 " 수 도 못 지 라 |
| Maori | Ka rua hoki enei tau o te matekai ki te whenua: kei muri ano etahi atu tau e rima, e kore ai e parau, e kore ai e kokoti. |
| Modern Greek | "ιοτι τουτο ειναι το δευτερον ετος της πεινης επι της γης· και μενουσιν ακομη πεντε ετη, εις τα οποια δεν θελει εισθαι ουτε αροτριασις ουτε θερισμος. |
| Norwegian | for nu har det vært hungersnød i landet i to år, og ennu kommer det fem år da der hverken skal pløies eller høstes. |
| Portuguese | Porque já houve dois anos de fome na terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem sega. |
| Rumanian | Iatq sknt doi ani decknd bkntuie foametea kn yarq; wi kncq cinci ani, nu va fi nici arqturq, nici seceriw. |
| Russian | Й'П ФЕ ЕТШ "ЧБ ЗП"Б ЗПМП"Б ОБ ЪЕНМЕ: ЕЭЕ СФШ МЕФ, Ч ЛПФПТЩЕ ОЙ ПТБФШ, ОЙ ЦБФШ ОЕ 'Х"ХФ; |
| Spanish | Ya han transcurrido dos años de hambre en medio de la tierra, y todavía quedan cinco años en que no habrá ni siembra ni siega. |
| Swedish | I två år har nu hungersnöd varit i landet, och ännu återstå fem år under vilka man varken skall plöja eller skörda. |
| Thai | เพราะมีการกัน"ารอาหารในแผ่น"ินสองปีแล้ว ยังอีกห้าปีจะทำนาหรือเกี่ยวข้าวไม่ไ"้เลย |
| Ukrainian | Бо ось два роки голод на землі, і ще буде п'ять літ, що не буде орки та жнив. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "EARING": earings. (additional references) | |
Words ending with "EARING": anearing, appearing, bearing, besmearing, blearing, childbearing, clearing, coappearing, disappearing, dogearing, endearing, fearing, forbearing, foreswearing, forswearing, gearing, hearing, mishearing, nearing, nonbearing, outhearing, outswearing, outwearing, overbearing, overclearing, overfearing, overhearing, overwearing, preclearing, prehearing, reappearing, rearing, regearing, rehearing, retearing, searing, shearing, sheepshearing, smearing, spearing, swearing, talebearing, tearing, unbearing, unendearing, unswearing, upbearing, uprearing, uptearing, wearing. (additional references) | |
Words containing "EARING": bearings, childbearings, clearinghouse, clearinghouses, clearings, endearingly, gearings, hearings, overbearingly, prehearings, rehearings, searingly, shearings, sheepshearings, talebearings, wearingly. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: gainer, reagin, regain, regina. | |
| Words within the letters "a-e-g-i-n-r" | |
-1 letter: anger, garni, grain, range, regna, reign, renig. | |
-2 letters: ager, agin, airn, earn, gaen, gain, gane, gear, gien, girn, gnar, gran, grin, near, rage, ragi, rain, rang, rani, rein, ring. | |
-3 letters: age, ain, air, ane, ani, are, ear, eng, era, erg, ern, gae, gan, gar, gen, gie, gin, ire, nae, nag, rag, ran, reg, rei, ria, rig, rin. | |
-4 letters: ae, ag, ai, an, ar, en, er, in, na, ne, re. | |
| Words containing the letters "a-e-g-i-n-r" | |
+1 letter: aginner, aligner, anergia, anergic, angrier, bearing, deraign, earings, earning, earring, engrail, engrain, erasing, fearing, gainers, gearing, germina, gradine, grained, grainer, granite, grannie, gratine, hearing, ingrate, mangier, naggier, nargile, nearing, rangier, reading, reagins, realign, reaming, reaping, rearing, reaving, regains, reginae, reginal, reginas, searing, seringa, tangier, tearing, vinegar, wearing, zingare. | |
+2 letters: adhering, aerating, aginners, agreeing, alerting, algerine, aligners, allergin, altering, amercing, anearing, anergias, anergies, angaries, angering, angriest, argentic, arginase, arginine, assigner, astringe, averring, averting, bearding, bearings, beraking, berating, bewaring, blearing, breading, breaking, breaming, capering, catering, clearing, creaking, creaming, creasing, creating, deairing, deraigns, derating, dragline, drainage, dreading, dreaming, earnings, earrings, earthing, emigrant, engrails, engrains, enraging, finagler, firefang, freaking, gainlier, ganglier, ganister, gantries, gardenia, gearings, geranial, geraniol, geranium, germanic, germinal, gesneria, gnarlier, gnattier, gradient, gradines, grainers, grainier, granites, grannies, grapline, gratinee, greasing, grievant, hangfire, havering, hearings, hearsing, hearting, imaginer, ingather, ingrates, integral, interage, janglier, lagering, layering, learning, maligner, malinger, margined, midrange, migraine, narghile, nargileh, nargiles, orangier, organdie, organise, organize, papering, pearling, perigean, rangiest, raveling, ravening, razeeing, reaching, reacting, readding, readings, readying, reaginic, realigns, rearming, reassign, rebating, recaning, redating, refacing, regained, regainer, regaling, regional, relacing, relating, relaxing, relaying, remaking, remating, renaming, repaving, repaying, resawing, resaying, retaking, retaping, retaxing, rewaking, rewaxing, sabering, seringas, shearing, signaler, slangier, smearing, snaggier, spearing, swearing, synergia, tabering, tanglier, tapering, treading, treating, triangle, twangier, vinegars, vinegary, vintager, wafering, wagering, watering, wavering, wearying, wreaking, yearling, yearning. | |
+3 letters: aborigine, accreting, adverting, aerifying, agentries, algerines, allergins, angriness, answering, antiglare, appearing, aragonite, argentine, argentite, arginases, arginines, arraigned, arresting, ashlering, aspersing, asserting, assigners, astringed, astringes, aubergine, aureoling, averaging, badgering, bannering, bantering, barbering, bargained, bargainer, barreling, bartering, battering, beavering, bedraping, beggaring, bereaving, betraying, bewraying, brazening, breaching, breakings, breasting, breathing, cambering, cankering, cantering, careening, careering, caressing, carpeting, caverning, cellaring, centigram, chagrined, clavering, clearings, clearwing, cratering, cravening, cremating, dackering, daggering, daikering, dandering, dangering, darkening, debarking, debarring, declaring, defraying, degrading, demarking, denigrate, departing, depraving, deraigned, derailing, deranging, deratting, diapering, dogearing, draglines, drainages, earthling, embarking, embarring, embracing, emigrants, enamoring, endearing, enframing, engrailed, engrained, engraving, enlarging, ensnaring, escarping, estraying, faltering, farseeing, fathering, featuring, finaglers, firefangs, frangible, gabardine, gaberdine, gainsayer, gandering, ganisters, gannister, gardenias, gardening, garnering, garnished, garnishee, garnishes, garniture, gartering, gathering, gauntries, geranials, geraniols, geraniums, germanium, germanize, germinate, gesneriad, gheraoing, girandole, gnarliest, gradients, grainiest, granaries, grandiose, grandsire, granulite, grapevine, grapiness, graplines, gratineed, gratinees, graveling, greenmail, gregarine, grenadier, grenadine, grievance, grievants, guaranies, hagridden, haltering, hammering, hampering, hangfires, hankering, harbinger, hardening, harkening, heralding, ignorable, ignorance, imaginers, ingathers, ingrafted, ingrained, integrals, integrand, integrate, intergang, iterating, jabbering, jargonize, kashering, kingmaker, laagering, lackering, laddering, lappering, lathering, laureling, laveering, lawyering, layerings, learnings, legionary, magnifier, maligners, malingers, mammering, margarine, marginate, marketing, marveling, mastering, mattering, measuring, menagerie, midranges, migraines, morganite, narghiles, nargilehs, nattering, naughtier, neuralgia, neuralgic, neuroglia, niggarded, nightmare, nightwear, omnirange, operating, orangerie, orangiest, organdies, organised, organiser, organises, organized, organizer, organizes, organzine, originate, overawing, paganizer, paltering, pampering, pandering, panegyric, parceling, parenting, pargeting, pargyline, parleying, pattering, paupering, pellagrin, pervading, preaching, preacting, prearming, preassign, prebaking, predating, prefacing, prefading, preparing, prepaying, presaging, pretaping, quavering, rabbeting, racketing, ranginess, rappeling, rarefying, rattening, ravelings, ravelling, ravenings, realigned, realising, realizing, rearguing, reasoning, reassigns, reavowing, reawaking, rebaiting, recalling, recanting, recapping, recasting, recoaling, recoinage, recrating, redacting, redialing, redrawing, reearning, refalling, reflating, reframing, regainers, regaining, regarding, regauging, regearing, regionals, reglazing, regrading, regrating, rehabbing, rehanging, rehashing, rehearing, reheating, reimagine, reimaging, relapsing, releasing, reloading, reloaning, remailing, remaining, remanding, remanning, remapping, remarking, renailing, repacking, repairing, reparking, repassing, repasting, repealing, repeating, replacing, replating, replaying, reracking, reraising, rereading, resailing, rescaling, resealing, reseating, reshaping, reshaving, reslating, resoaking, respacing, respading, restaging, restating, retacking, retagging, retailing, retaining, retarding, retasting, reteaming, retearing, retracing, revaluing, revamping, revealing, rewarding, rewarming, rewashing, reweaving, saggering, screaking, screaming, seafaring, searching, searingly, seriating, serrating, shearings, shearling, shrinkage, signalers, signaller, signature, slavering, spanglier, spreading, stingaree, streaking, streaming, synergias, tampering, tangerine, targeting, tattering, terracing, threading, threaping, threating, tragedian, trameling, trapesing, traveling, treadling, triangles, unbearing, upbearing, uprearing, uptearing, vinegared, vintagers, wandering, waterings, wearingly, wreathing, yabbering, yammering, yattering, yearlings, yearnings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 41 52 49 4E 47 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). .- .-. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01000001 01010010 01001001 01001110 01000111 |
HTML Code (1990) (references)E A R I N G |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 0041 0052 0049 004E 0047 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)393552434841 |
| 1. Definition 2. Images: Slideshow 3. Names: Frequency 4. Expressions | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Bible Trace 8. Derivations | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.