Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: DURE |
DUREAdjective1. To last; to continue; to endure. 2. Hard; harsh; severe; rough; toilsome. |
Date "DURE" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Penalty | Noun: penalty; retribution; (punishment); pain, pains and penalties; weregild, wergild; peine forte et dure; penance; (atonement); the devil to pay. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: DURE |
| Specialty definitions using "DURE": Creaking Doors hang the Longest. (references) |
| Etymologies containing "DURE": Durable, Duramen, Durance, Duration, During. (references) |
| Non-English Usage: "DURE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Dutch (expensive), French (lasts), Latin (cruel, durable, hard, harsh, inflexible, rough, stern, unfeeling, vigorous). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | La Peau dure (1969) Para que dure no se apure (1988) Mientras me dure la vida (1981) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table summarizes the usage of "DURE" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Dure | Last name | 300 | 29,068 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expression using "DURE": peine forte et dure. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
dure location longue | 7 |
dure sen | 7 |
pietre dure | 7 |
dure | 5 |
dure gerard | 4 |
disque dure | 3 |
dure location longue voiture | 3 |
contrat dtermine dure | 3 |
de de des dure sauvegarde support vie | 3 |
courte dure location | 2 |
ca dure pourvu que | 2 |
cd d de dure r un vie | 2 |
dure gerard salon | 2 |
beau dure | 2 |
combien de disquette dure temps une | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Mark Chapter 1, Verse 33 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai h poliV olh episunhgmenh hn proV thn quran |
| Latin | 405 | Vulgate | Et erat omnis civitas congregata ad ianuam |
| Old English | 990 | West Saxon | & eall syo burhware wæs ge-gadered toþare dure |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And al the citee was gaderid at the yate. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And all the cite gaddred to gedder at the dore |
| Jacobean English | 1611 | King James | And all the city was gathered together at the door. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And all the city was gathered at the door. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And all the town had come together at the door. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 1, Verse 33 |
| Cebuano | Ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan. |
| Chinese | 合 城 的 人 都 聚 集 在 門 前 。 |
| Croatian | I sav je grad nagrnuo k vratima. |
| Danish | og hele Byen var forsamlet foran Døren. |
| Dutch | En de gehele stad was bijeenvergaderd omtrent de deur. |
| Finnish | ja koko kaupunki oli koolla oven edessä. |
| French | Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. |
| Gaelic | `S bha am baile uile air cruinneachadh aig an dorus. |
| German | Und die ganze Stadt versammelte sich vor der Tür. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Seluruh penduduk kota itu berkerumun di depan rumah itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka seisi negeri itu pun berhimpunlah di muka pintu. |
| Italian | Tutta la citt era riunita davanti alla porta. |
| Korean | 온 동 네 가 문 앞 에 모 였 " 라 |
| Maori | A huihui katoa ana te pa ki te kuwaha. |
| Norwegian | og hele byen var samlet for døren. |
| Portuguese | e toda a cidade estava reunida porta; |
| Rumanian | Wi toatq cetatea era adunatq la uwq. |
| Shuar | Tura Ashí Nú péprunmaya shuar taar Wáitiniam Jesusan Káutkarmiayi. |
| Spanish | Toda la ciudad estaba reunida a la puerta. |
| Swahili | Watu wote wa mji ule wakakusanyika nje ya mlango. |
| Swedish | och hela staden var församlad utanför dörren. |
| Uma | Wori' pue' ngata tumai morumpu hi berewe tomi Simon. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "DURE": dured, dures, duress, duresses. (additional references) | |
Words ending with "DURE": bordure, coendure, endure, ordure, perdure, procedure, rondure, supersedure, verdure. (additional references) | |
Words containing "DURE": bordures, coendured, coendures, endured, endures, ordures, perdured, perdures, procedures, rondures, supersedures, verdured, verdures. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: rude, rued. | |
| Words within the letters "d-e-r-u" | |
-1 letter: due, red, rue, urd. | |
-2 letters: de, ed, er, re. | |
| Words containing the letters "d-e-r-u" | |
+1 letter: crude, cured, demur, drupe, druse, duper, dured, dures, lured, mured, nuder, perdu, prude, redub, redux, ruder, ruled, trued, udder, under, uredo, urged. | |
+2 letters: adjure, argued, aulder, bedrug, bruted, budder, budger, burden, burdie, buried, burked, burled, burned, burped, burred, cruder, crudes, curbed, curded, curdle, curled, curred, cursed, curved, dauber, decury, demure, demurs, detour, devour, dourer, douser, drogue, drudge, drupes, druses, dubber, ducker, dueler, duffer, duiker, duller, dumber, dumper, dunker, dunner, dupers, dupery, duress, durned, durrie, duster, eluder, endure, enduro, enured, furled, furred, gerund, gourde, grudge, guider, gurged, hurdle, hurled, inured, judder, judger, juried, lauder, louder, loured, lurked, mudder, murder, nudger, nurled, nursed, ordure, perdue, perdus, poured, prudes, pruned, pureed, purged, purled, purred, pursed, quired, redbud, redbug, redout, redubs, reduce, refund, remuda, reused, rogued, rouged, rouped, roused, routed, rubbed, rubied, ruched, rucked, rudder, ruddle, rudely, rudest, ruffed, rugged, ruined, rundle, rushed, rusted, rutted, soured, sudser, sunder, surfed, surged, toured, truced, trudge, turfed, turned, udders, unbred, undoer, undrew, unread, uredia, uredos, ureide. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 55 52 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. ..- .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01010101 01010010 01000101 |
HTML Code (1990) (references)D U R E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0055 0052 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)38555239 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Names: Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.