Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: DELE |
DELEImperative sing.1. Erase; remove; -- a direction to cancel something which has been put in type; usually expressed by a peculiar form of d, thus: /. Transitive verb1. To deal; to divide; to distribute. 2. To erase; to cancel; to delete; to mark for omission. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Obliteration | Interjection: dele; out with it! |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: DELE |
| English words defined with "DELE": Deled, Deleing. (references) |
| Non-English Usage: "DELE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Albanian (ewe, fold, sheep, tup), Danish (divide, separate, share), Hawaiian (sheep), Latin (abolish, annihilate, annul, blot out, crush, delete, demolish, destroy completely, end, erase, expunge, exterminate, kill every member of a group, nullify, obliterate, overthrow, put end to, remove, ruin, scratch, wipe), Norwegian (divide), Portuguese (his excellency, it, its, theirs), Portuguese Brazilian (it). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Zategni dele (1970) Dele color al difunto (1970) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Lea esta etiqueta. La Dentadura de su bebé depende de ello. : Para Prevenir Las Caries: Dele Solamente Agua A Su Niño A La Hora De Acostarlo.Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Zavershim sploshnuiu kollektivizatsiiu : zavershim pobedu v dele sotsialisticheskoi peredelki sel'skogo khoziaistva.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "DELE" is generally used as a noun (proper) -- approximately 90.00% of the time. "DELE" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 90% | 9 | 117,287 |
| Noun (singular) | 10% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 10 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "DELE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Danish | deleatur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | deleatur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پاک کنید, حذف کردن (Delete, Eliminate, Expurgate, Omit, Retrench), بزداءید. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
French | deleatur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | deleatur, Entfernungszeichen. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σημείον διαγραφής. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Italian | deleatur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eleday deleatur, Suprimir (Burke, crush, cut, delete, dissolvent, elimination, exterminate, fadeless, knockabout, liquidation, obliterate, prune, put down, quash, quell, smother, stop, strike out, suppress, throttle, wipe out), Riscar (blue pencil, delete, line, run through, score, scratch, scribe, strike out), Omitir (default, eligibility, expurgation, forget me not, leave out, omit, overland, overlie, overlook, pretermit), Apagar (abrade, delete, douse, efface, erase, extinguish, extinguishable, obliterate, out, put out, quench, rub out, scrape off, turn off, turn out, wipe off, zap). (various references) deleátur, dele, Siglo De Dele, quítese. (various references) Silmek (blank, blot out, cancel, cross out, delete, efface, erase, expunge, forgive, furbish, give smth. a wipe, obliterate, rub down, rub off, rub out, rule out, rule smth. out, strike off, strike out, whisk, wipe, wipe away, wipe off, wipe out, wipe up, write off), Silme Ýşareti, sil, boz (dun, Gray, grey, grizzle). (various references) Коректурний Знак 'икидання, 'икреслювати, 'икидати. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 11, Verse 22 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Epan de o iscuroteroV autou epelqwn nikhsh auton thn panoplian autou airei ef h epepoiqei kai ta skula autou diadidwsin |
| Latin | 405 | Vulgate | Si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribuit |
| Old English | 990 | West Saxon | Gyf þonne strengra ofer hine cymð: and hine ofer swið. ealle his wæpnu þe he on truwude he him afyrð: and todælþ his herereaf; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Sothli if a strongere comynge aboue ouercome him, he schal take a wey alle his armeris, in whiche he tristide, and schal dele abrood his spuylis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But when a stronger then he cometh vpo him and overcometh him: he taketh from him his harnes wherin he trusted and devideth his gooddes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armor in which he trusted, and divideth his spoils. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But when one who is stronger makes an attack on him and overcomes him, he takes away his instruments of war, in which he had put his faith, and makes division of his goods. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 11, Verse 22 |
| Bulgarian | Но когато един по-силен от него нападне и му надвие, взема му всичкото оръжие, на което се е надявал, и разподеля каквото грабне от него. |
| Cebuano | Apan sa diha nga sulongon siya sa labi pang kusgan kay kaniya ug lupigon siya, ang hinagiban nga iyang gisaligan pagailugon gikan kaniya, ug pagabahinbahinon ang mga inagaw nga gikan kaniya. |
| Chinese | 但 有 一 個 " 他 更 壯 的 來 、 勝 過 他 、 就 奪 去 他 所 倚 的 " " 兵 器 、 又 分 了 他 的 " 。 |
| Croatian | Ali ako doðe jaèi od njega, svlada ga i otme mu sve njegovo oružje u koje se uzdao, a plijen razdijeli." |
| Danish | Men når en stærkere end han er kommen over ham og har overvundet ham, da tager han hans fulde Rustning, som han forlod sig på, og uddeler hans Bytte. |
| Dutch | Maar als een daarover komt, die sterker is dan hij, en hem overwint, die neemt zijn gehele wapenrusting, daar hij op vertrouwde, en deelt zijn roof uit. |
| Finnish | Mutta kun häntä väkevämpi karkaa hänen päällensä ja voittaa hänet, ottaa hän häneltä kaikki aseet, joihin hän luotti, ja jakaa häneltä riistämänsä saaliin. |
| French | Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles. |
| German | Wenn aber ein Stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen Harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den Raub aus. |
| Haitian Creole | Men, si yon pi vanyan pase l' vin rive, l'ap bat li, l'ap wete zam ki te ba l' fòs yo nan men l', l'ap piye tou sa l' te genyen an l'ap separe ak lòt. |
| Hungarian | De mikor a nálánál erõsebb reá jövén legyõzi õt, minden fegyverét elveszi, melyhez bízott, és a mit tõle zsákmányol, elosztja. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi apabila seorang yang lebih kuat menyerangi serta mengalahkan dia, niscaya dirampasnya segala alat senjatanya yang diharapkannya itu, lalu dibahagi-bahaginya rampasan itu. |
| Italian | Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l'armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino. |
| Korean | " 강 한 자 가 와 서 를 이 길 때 에 " 의 믿 던 무 장 을 빼 앗 의 재 물 을 나 누 느 니 라 |
| Latvian | Bet ja stiprâks par viòu atnâk un uzvar to, tad tas paòem visas viòa bruòas, uz kurâm tas païâvâs, un izdala savu laupîjumu. |
| Manx Gaelic | Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. |
| Maori | Ki te puta mai ia te mea e kaha atu ana i a ia, a ka hinga tera, na ka tangohia ana patu i whakamanawa ai ia, ka tuwhatuwhaia ona taonga. |
| Modern Greek | οταν ομως ο ισχυροτερος αυτου επελθων νικηση αυτον, αφαιρει την πανοπλιαν αυτου, εις την οποιαν εθαρρει, και διαμοιραζει τα λαφυρα αυτου. |
| Norwegian | men når en som er sterkere enn han, kommer over ham og overvinner ham, da tar han hans fulle rustning, som han hadde satt sin lit til, og utdeler det rov han har tatt fra ham. |
| Portuguese | mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos. |
| Rumanian | Dar dacq vine peste el unul mai tare deckt el wi -l biruiewte, atunci ki ia cu sila toate armele kn care se kncredea, wi kmparte prqzile luate de la el. |
| Russian | ЛПЗ"Б ЦЕ УЙМШОЕКЫЙК ЕЗП ОБ Б"ЕФ ОБ ОЕЗП Й П'Е"ЙФ ЕЗП, ФПЗ"Б ЧПЪШНЕФ ЧУЈ ПТХЦЙЕ ЕЗП, ОБ ЛПФПТПЕ ПО ОБ"ЕСМУС, Й ТБЪ"ЕМЙФ ПИЙЭЕООПЕ Х ОЕЗП. |
| Shuar | Antsu niijiai nankaamas kakaram ana nu winiakka nupetkashtatuak. Tura Kíishtumaktinian iwiar takakman jurawai. Tura Kasamkámun ni amikrin Súawai. Kakaram aishman iwianchin nakumeawai. Tura nujai nankaamas kakaram aishman Winia nakumprawai. |
| Spanish | Pero si viene uno más fuerte que él y le vence, le toma todas sus armas en que confiaba y reparte sus despojos. |
| Swahili | Lakini akija mwenye nguvu zaidi akamshambulia na kumshinda, huyo huziteka silaha zake alizotegemea na kugawanya nyara. |
| Swedish | Men om någon som är starkare än han angriper honom och övervinner honom, så tager denne ifrån honom alla vapnen, som han förtröstade på, och skiftar ut bytet efter honom. |
| Thai | แต่เมื่อคนมีกำลังมากกว่าเขามาต่อสู้ชนะเขา คนนั้นก็ชิงเอาเครื่องอาวุธที่เขาไ"้วางใจนั้นไปเสีย แล้วแบ่งปันของที่เขาไ"้ริบเอาไปนั้น |
| Ukrainian | Коли ж дужчий від нього його нападе й переможе, то всю зброю йому забере, на яку покладався був той, і роздасть свою здобич. |
| Uma | Aga ane tumai hadua to meliu karoho-na mpo'ewa-i pai' mpodagi-i, nahagoi-i hawe'ea rewa panga'e-na to nasarumaka pai' nabagi-bagi ihi' tomi-na hi doo-doo-na. Jadi', ane Aku' mpopalai seta, batua-na meliu kuasa-ku ngkai seta. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "DELE": delead, deleaded, deleading, deleads, deleave, deleaved, deleaves, deleaving, delectabilities, delectability, delectable, delectables, delectably, delectation, delectations, deled, delegable, delegacies, delegacy, delegate, delegated, delegatee, delegatees, delegates, delegating, delegation, delegations, delegator, delegators, delegitimation, delegitimations, deleing, deles, delete, deleted, deleterious, deleteriously, deleteriousness, deleteriousnesses, deletes, deleting, deletion, deletions. (additional references) | |
Words ending with "DELE": urodele. (additional references) | |
Words containing "DELE": codeless, fadeless, gradeless, hideless, madeleine, madeleines, mendelevium, mendeleviums, modeled, modeler, modelers, nondelegate, nondelegates, remodeled, rondelet, rondelets, shadeless, tideless, undelegated, urodeles, wedeled, yodeled, yodeler, yodelers. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-e-l" | |
-1 letter: dee, del, eel, eld, led, lee. | |
-2 letters: de, ed, el. | |
| Words containing the letters "d-e-e-l" | |
+1 letter: bedel, bleed, deled, deles, delve, devel, edile, elder, elide, elude, glede, gleed, ledge, wedel. | |
+2 letters: aedile, aneled, beadle, bedell, bedels, beheld, belied, belled, belted, bleeds, blende, ceiled, celled, cleped, clewed, dealer, decile, deckel, deckle, deeply, defile, deflea, delate, delead, delete, delime, delude, deluge, deluxe, delved, delver, delves, devels, diesel, djebel, doolee, dueled, dueler, edible, ediles, elated, elders, eldest, elided, elides, elodea, eloped, eluded, eluder, eludes, eluted, exiled, eyelid, felled, felted, fledge, flexed, fleyed, fueled, gelded, gelder, gelled, gledes, gleeds, gleyed, healed, heddle, heeled, heiled, helled, helmed, helped, helved, jelled, keeled, kelped, leaded, leaden, leader, leafed, leaked, leaned, leaped, leased, leaved, leched, ledger, ledges, leered, legend, legged, lender, lensed, letted, leudes, leveed, levied, lewder, lieder, meddle, medley, melded, melder, melled, melted, mewled, needle, pealed, peddle, pedler, peeled, pelted, pledge, reddle, redleg, reeled, relend, relied, repled, reweld, sealed, sedile, seeled, seidel, selfed, sledge, slewed, teledu, vealed, veiled, wedeln, wedels, welded, welder, welled, welted, yelled, yelped. | |
+3 letters: aediles, alerted, aliened, alleged, allseed, altered, angeled, beadles, bedells, bedevil, bedless, bedlike, beetled, belaced, belated, belayed, belched, beldame, bellied, beloved, beveled, bielded, bleared, bleated, bleeder, bleeped, blended, blender, blendes, blessed, boweled, cadelle, cleaned, cleared, cleated, cleaved, cleeked, clefted, clerked, creedal, creeled, cupeled, dealate, dealers, debacle, decibel, deciles, deckels, deckles, declare, decline, decuple, deerfly, defiled, defiler, defiles, deflate, defleas, deflect, deglaze, delaine, delated, delates, delayed, delayer, deleads, deleave, deleing, deleted, deletes, delimed, delimes, deliver, dellies, delouse, deluded, deluder, deludes, deluged, deluges, delvers, densely, deplane, deplete, deplore, deplume, devalue, develed, develop, deviled, devolve, dewless, diesels, djebels, doolees, doweled, dreidel, duelers, duelled, dueller, dwelled, dweller, dyeable, edibles, elapsed, elbowed, elderly, eldress, elected, elodeas, eloined, eluders, emailed, emerald, empaled, enabled, endleaf, endless, enisled, enlaced, ensiled, equaled, evolved, exalted, exclude, exhaled, explode, exulted, eyelids, federal, feedlot, feruled, fettled, fielded, fielder, fileted, flecked, fledged, fledges, fleeced, fleered, fleeted, flensed, fleshed, fuelled, gaveled, gelated, gelders, gentled, glaceed, gleamed, gleaned, gleeked, gleeted, goldeye, grueled, heckled, heddles, heedful, helloed, hoveled, idlesse, jellied, jeweled, keckled, killdee, kneeled, knelled, labeled, ladened, lagered, lapeled, latened, layered, leached, leaders, leadier, leadmen, leagued, learned, leashed, ledgers, ledgier, leeched, leeward, legated, legends, lenders, letched, leveled, levered, lewdest, libeled, likened, limeade, linseed, livened, lowered, measled, medaled, meddled, meddler, meddles, medleys, melamed, melders, metaled, mettled, modeled, modeler, needful, needily, needled, needler, needles, nestled, nettled, oilseed, paneled, pearled, pebbled, pedaled, peddled, peddler, peddles, pedicel, pedicle, pedlers, pedlery, peopled, periled, pestled, petaled, pettled, pleaded, pleader, pleased, pleated, pledged, pledgee, pledger, pledges, pledget, prelude, quelled, raveled, reblend, reddled, reddles, redlegs, redline, reedily, refiled, regaled, reglued, relaced, related, relaxed, relayed, relends, relined, relived, relumed, remodel, reoiled, replead, replied, resiled, resoled, retiled, reveled, reviled, rewelds, roweled, seclude, seedily, seidels, sepaled, settled, shelled, shelved, skelped, sleaved, sledded, sledder, sledged, sledges, sleeked, sleeted, sleeved, slender, smelled, smelted, snelled, speeled, speiled, spelled, spieled, steeled, swelled, teazled, teledus, telexed, templed, toweled, treadle, trebled, treddle, tweedle, ulcered, umbeled, urodele, valeted, velured, vexedly, wedeled, wedelns, weedily, welched, welders, welshed, wergeld, wheedle, wheeled, whelmed, whelped, wielded, wielder, ycleped, yielded, yielder, yodeled, yodeler. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 45 4C 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. . .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01000101 01001100 01000101 |
HTML Code (1990) (references)D E L E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0045 004C 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)38394639 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Usage Frequency 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.