Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Daughter-in-law

Definition: Daughter-in-law

Daughter-in-law

Noun

1. The wife of your son.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 



Specialty Definitions: Daughter-in-law

DomainDefinitions

Dream Interpretation

To dream of your daughter-in-law, indicates some unusual occurence{sic} will add to happiness, or disquiet, according as she is pleasant or unreasonable. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

.

Crosswords: Daughter-in-law

English words defined with "daughter-in-law": Daughters-in-law. (references)
Specialty definitions using "daughter-in-law": Gay Girl. (references)

Top     

Commercial Usage: Daughter-in-law

DomainTitle

Books

  • Pileh menantu = Choosing a daughter-in-law : a play in Baba Malay, with English translation (reference)

  • Snapshots of a Daughter-In-Law (reference)

  • The daughter-in-law (reference)

  • What Every Mother-In-Law Wishes Her Daughter-In-Law Knew but Was Afraid to Tell Her (reference)

  • Widowing of Mrs Holroyd and the Daughter in Law: &, The Daughter-In-Law (The Hereford Plays) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Daughter-in-law

Illustrations:
Daughter-in-law

More images...

Top     

Non-Fiction Usage: Daughter-in-law

SubjectTopicQuote

Women

India

In December in Bihar, police searched for a judge who allegedly had chained up his daughter-in-law in his home and physically abused her over a dowry dispute. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Daughter-in-law

"Daughter-in-law" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Daughter-in-law" is used about 171 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%17123,814

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translations: Daughter-in-law

Language Translations for "daughter-in-law"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

skoondogter. (various references)

   

Asturian

  

xenra. (various references)

   

Aymara

  

yojhch'a. (various references)

   

Blackfoot

  

imss. (various references)

   

Catalan

  

jove (young). (various references)

   

Cebuano

  

binalaye. (various references)

   

Chamorro

  

yetna. (various references)

   

Chinese 

  

'媳 . (various references)

   

Cornish

  

gúhyth. (various references)

   

Danish

  

svigerdatter. (various references)

   

Dutch

  

schoondochter. (various references)

   

Faeroese

  

sonarkona. (various references)

   

French

  

belle fille (daughter in law). (various references)

   

Frisian

  

skoandochter. (various references)

   

Greek 

  

νύφη (bride, daughter in law, sister-in-law 1, sister-in-law 2). (various references)

   

Hungarian

  

meny (daughter in law). (various references)

   

Icelandic

  

tengdadóttir. (various references)

   

Inuktitut

  

ukuaq. (various references)

   

Italian

  

nuora (daughter in law). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(bride). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

よめ (bride, in the dark). (various references)

   

Manx

  

'neen 'sy leigh, ben chleuin. (various references)

   

Maya

  

ilib. (various references)

   

Norwegian

  

svigerdatter. (various references)

   

Papago

  

wosma-jehjim. (various references)

   

Pig Latin

  

aughter-in-lawday.(various references)

   

Provencal

  

nòra. (various references)

   

Romany

  

borì. (various references)

   

Ruanda

  

umugore wu mwana wanje. (various references)

   

Russian 

  

сноха (daughter in law), невестка (daughter in law, sister in law). (various references)

   

Samoan

  

toalua o le atalii. (various references)

   

Sepedi

  

ngwetai. (various references)

   

Shona

  

muroora. (various references)

   

Sicilian

  

nora. (various references)

   

Spanish

  

nuera (daughter in law). (various references)

   

Swazi

  

malukátana. (various references)

   

Swedish

  

svärdotter (daughter in law, daughter-in law), sonhustru (daughter in law, daughter-in law). (various references)

   

Welsh

  

merch-yng-nhgyfraith, gwaudd. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Daughter-in-law

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

erib. (various references)

Latin500 BCE-Modern

nuru, nurui, nurum, nurus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Daughter-in-law

LanguageDateSourceLuke Chapter 12, Verse 53
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDiamerisqhsetai pathr ef uiw kai uioV epi patri mhthr epi qugatri kai qugathr epi mhtri penqera epi thn numfhn authV kai numfh epi thn penqeran authV
Latin405VulgateDividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum suam
Old English990West SaxonBeoð todælede; Fæder on sunu and sunu on his fæder. modor on dohtor and dohtor on hyre modor; Swegr on hyre snore: and snoru on hyre swegere;
Middle English1395WyclifThe fadir ayens the sone, and the sone ayens the fadir; the modir ayens the douytir, and the douytir ayens the modir; the hosebondis modir ayens the sones wijf, and and the sones wijf ayens hir hosebondis modir.
Renaissance English1526TyndaleThe father shalbe devided agaynst the sonne and the sonne agaynst the father. The mother agaynst the doughter and the doughter agaynst the mother. The motereleawe agaynst hir doughterelawe and the doughterelawe agaynst hir motherelawe.
Jacobean English1611King JamesThe father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
Victorian English1833WebsterThe father will be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against her daughter-in-law, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Basic English1964OgdenThey will be at war, the father against his son, and the son against his father; mother against daughter, and daughter against mother; mother-in-law against daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Daughter-in-law

LanguageLuke Chapter 12, Verse 53
BulgarianЩе се разделят баща против син и син против баща; майка против дъщеря и дъщеря против майка; свекърва против снаха си и снаха против свекърва си.
Cebuanomabahin sila, ang amahan batok sa anak nga lalaki ug ang anak nga lalaki batok sa amahan, ug ang inahan batok sa anak nga babaye ug ang anak nga babaye batok sa iyang inahan, ang ugangang babaye batok sa iyang binalaye ug ang binalaye batok sa iyang ugangang babaye."
Chinese父 親 ' ' 子 相 爭 、 ' 子 ' 父 親 相 爭 . 母 親 ' 女 ' 相 爭 、 女 ' ' 母 親 相 爭 . 婆 婆 ' 媳 婦 相 爭 、 媳 婦 ' 婆 婆 相 爭 。
Croatianotac protiv sina i sin protiv oca, mati protiv kæeri i kæi protiv matere, svekrva protiv snahe i snaha protiv svekrve."
DanishDe skulle være i Splid, Fader med Søn og Søn med Fader, Moder med Datter og Datter med Moder, Svigermoder med sin Svigerdatter og Svigerdatter med sin Svigermoder."
DutchDe vader zal tegen den zoon verdeeld zijn, en de zoon tegen den vader; de moeder tegen de dochter; en de dochter tegen de moeder; de schoonmoeder tegen haar schoondochter, en de schoondochter tegen haar schoonmoeder.
Finnishisä poikaansa vastaan ja poika isäänsä vastaan, äiti tytärtänsä vastaan ja tytär äitiänsä vastaan, anoppi miniäänsä vastaan ja miniä anoppiansa vastaan."
Frenchle père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.
GermanEs wird sein der Vater wider den Sohn, und der Sohn wider den Vater; die Mutter wider die Tochter, und die Tochter wider die Mutter; die Schwiegermutter wider die Schwiegertochter, und die Schwiegertochter wider die Schwiegermutter.
Haitian CreolePapa va leve kont pitit gason, pitit gason va leve kont papa, manman va leve kont pitit fi, pitit fi va leve kont manman, bèlmè va leve kont bèlfi, bèlfi va leve kont bèlmè.
HungarianMeghasonlik az atya a fiú ellen, és a fiú az atya ellen; és az anya a leány ellen, és a leány az anya ellen; napa a menye ellen, és a menye a napa ellen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBapak akan melawan anaknya yang laki-laki dan anak laki-laki akan melawan bapaknya. Ibu melawan anaknya yang perempuan dan anak perempuan melawan ibunya. Ibu mertua akan melawan menantunya yang perempuan dan menantu perempuan akan melawan ibu mertuanya."
Indonesian-Terjemahan Lamadan bapa melawan anaknya laki-laki, dan anak laki-laki melawan bapanya; ibu melawan anaknya yang perempuan, dan anak yang perempuan melawan ibunya; mak mentua melawan menantunya yang perempuan, dan menantu yang perempuan melawan mak mentua."
Italiansi divideranno tre contro due e due contro tre; madre contro figlia e figlia contro madre, suocera contro nuora e nuora contro suocera».
Korean아 비 가 아 " 과, 아 " 이 아 비 와, 어 미 가 " 과, " 이 어 미 와, 시 어 미 가 며 느 리 와, 며 느 리 가 시 어 미 와 분 쟁 하 리 라' 하 시 니 라
LatvianSaðíelsies tçvs pret dçlu un dçls pret savu tçvu, mâte pret meitu un meita pret mâti. Vîramâte pret savu vedeklu un vedekla pret savu vîramâti.
Manx GaelicBee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh.
MaoriKa tahuri atu te papa ki te tama, te tama ki te papa; te whaea ki te tamahine, te tamahine ki tona whaea; te hungawai wahine ki tana hunaonga wahine, me te hunaonga wahine ki tona hungawai wahine.
Modern GreekΘελει διαχωρισθη πατηρ κατα υιου και υιος κατα πατρος, μητηρ κατα θυγατρος και θυγατηρ κατα μητρος, πενθερα κατα της νυμφης αυτης και νυμφη κατα της πενθερας αυτης.
Norwegianfar mot sønn og sønn mot far, mor mot datter og datter mot mor, svigermor mot svigerdatter og svigerdatter mot svigermor.
Portugueseestarão divididos: pai contra filho, e filho contra pai; mãe contra filha, e filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.   
RumanianTatql va fi desbinat kmpotriva fiului, wi fiul kmpotriva tatqlui; mama kmpotriva fiicei, wi fiica kmpotriva mamei; soacra kmpotriva norei, wi nora kmpotriva soacrei.``
RussianПФЕ" 'Х"ЕФ ТПФЙЧ УЩОБ, Й УЩО ТПФЙЧ ПФ"Б; НБФШ ТПФЙЧ "ПЮЕТЙ, Й "ПЮШ ТПФЙЧ НБФЕТЙ; УЧЕЛТПЧШ ТПФЙЧ ОЕЧЕУФЛЙ УЧПЕК, Й ОЕЧЕУФЛБ ТПФЙЧ УЧЕЛТПЧЙ УЧПЕК.
ShuarApasha ni Uchirín nakitrattawai. Núnisan uchisha ni Aparín nakitrattawai. Nukusha ni nawantrin nakitrattawai, nawantrisha Nukurín nakitrattawai. Tsatsarisha ni najatin nakitrattawai; najatisha tsatsarin nakitrattawai."
SpanishEl padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra.
SwahiliBaba atakuwa dhidi ya mwanawe, mwana dhidi ya baba yake; mama dhidi ya bintiye, binti dhidi ya mama yake; mama mkwe dhidi ya mke wa mwanawe na huyo dhidi ya mama mkwe wake."
Swedishfadern mot sin son och sonen mot sin fader, modern mot sin dotter och dottern mot sin moder, svärmodern mot sin sonhustru och sonhustrun mot sin svärmoder.
Thaiพ่อจะแตกแยกจากลูกชาย และลูกชายจะแตกแยกจากพ่อ แม่จากลูกสาว และลูกสาวจากแม่ แม่สามีจากลูกสะใ ้ และลูกสะใ ้จากแม่สามี"
UkrainianСтане батько на сина, а син проти батька, мати проти дочки, а дочка проти матері, свекруха навпроти невістки сво"ї, а невістка навпроти свекрухи!...
UmaTo tuama mpo'ewa ana' -na tomane, ana' tomane mpo'ewa tuama-na. To tina mpo'ewa ana' -na tobine, pai' ana' tobine mpo'ewa tina-na. To piniana mpo'ewa minia-na, pai' to minia mpo'ewa piniana-na."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Daughter-in-law

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-d-e-g-h-i-l-n-r-t-u-w"

-3 letters: granulated, guarantied, laureating.

-4 letters: adulating, angulated, antiglare, earthling, granulate, granulite, haltering, handwrite, harangued, heartland, heralding, lathering, ligatured, naughtier, neuralgia, nightwear, threading, tragedian, trailhead, treadling, ultrawide, wreathing, wuthering.

-5 letters: adhering, aerating, agential, alerting, alginate, alighted, altering, angulate, anthelia, antheral, antherid, antidrug, antiwear, argental, atheling, auntlier, awarding, dartling, daughter, delating, dentalia, dentural, derating, dragline, drainage, drawling, earthing, gardenia, geranial, gilthead, gladiate, gradient, graduate, gruntled, guardant, guardian, handrail, handwrit, hangared, harangue, hardline, hearting, hurdling, hurtling, indagate, indulger, indurate, ingather, inhauler, integral, lariated, laughter, ligature, litharge, nailhead, narghile, nargileh, narwhale, railhead, redating, relating, retinula, ruinated, runagate, tanglier, tenurial, thirlage, thrawing, trawling, treading, triangle, twangier, twangled, twangler, underlit, unhailed, unhaired, unthawed, unthread, unweight, urinated, watering, waughted, wrangled, wrathing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Daughter-in-law


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 61 75 67 68 74 65 72 2D 69 6E 2D 6C 61 77

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01100001 01110101 01100111 01101000 01110100 01100101 01110010 00101101 01101001 01101110 00101101 01101100 01100001 01110111

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#97 &#117 &#103 &#104 &#116 &#101 &#114 &#45 &#105 &#110 &#45 &#108 &#97 &#119

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0061 0075 0067 0068 0074 0065 0072 002D 0069 006E 002D 006C 0061 0077

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

386787737486718415758015786789

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Images: Slideshow
5. Quotations: Non-fiction
6. Usage Frequency
7. Translations: Modern
8. Translations: Ancient
9. Bible Trace
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.