Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

CURRENT MONEY

Definition: CURRENT MONEY

CURRENT MONEY

1. Lawful money. --Abbott.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Frequency of Internet Keywords: CURRENT MONEY

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

current money old value

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: CURRENT MONEY

Language Translations for "CURRENT MONEY"; alternative meanings/domain in parentheses.

Hungarian

  

valutapénz. (various references)

   

Pig Latin

  

urrentcay oneymay

   

Turkish

  

cari para, geçerli para. (various references)

   

Welsh

  

arian treigl, arian bath. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: CURRENT MONEY

LanguageDateSourceGenesis Chapter 23, Verse 16
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai hkousen abraam tou efrwn kai apekatesthsen abraam tw efrwn to argurion o elalhsen eiV ta wta twn uiwn cet tetrakosia didracma arguriou dokimou emporoiV
Latin405VulgateQuod cum audisset Abraham adpendit pecuniam quam Ephron postulaverat audientibus filiis Heth quadringentos siclos argenti et probati monetae publicae
Middle English1395WyclifThe which whanne Abraham had herd, he peyside the money that Ephron had askyd, herynge the sonys of Heth, foure hundrid siclys of siluer, and of preued comune money.
Renaissance English1526TyndaleAnd Abraham harkened vnto Ephron and weyde him the sylver which he had sayde in the audyence of the sonnes of Heth. Euen .iiij. hudred syluer sycles of currant money amonge marchauntes
Jacobean English1611King JamesAnd Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
Victorian English1833WebsterAnd Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
Basic English1964OgdenAnd Abraham took note of the price fixed by Ephron in the hearing of the children of Heth, and gave him four hundred shekels in current money.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: CURRENT MONEY

LanguageGenesis Chapter 23, Verse 16
CebuanoUnya si Abraham miuyon kang Ephron, ug gitimbangan ni Abraham si Ephron ug salapi nga iyang giingon sa nagpatalinghug pa ang mga anak ni Heth, nga upat ka gatus ka siclo nga salapi, salapi nga maoy ginadawat sa mga magpapatigayon.
CroatianAbraham se složi s Efronom; isplati Abraham Efronu novac što ga je spomenuo tako da su na svoje uši èuli sinovi Hetovi - èetiri stotine srebrnika trgovaèke mjere.
DutchEn Abraham luisterde naar Efron; en Abraham woog Efron het geld, waarvan hij gesproken had voor de oren van de zonen Heths, vierhonderd sikkelen zilvers, onder den koopman gangbaar.
FinnishKuultuaan Efronin sanat Aabraham punnitsi Efronille sen rahasumman, jonka tämä oli maininnut heettiläisten kuullen, neljäsataa hopeasekeliä, kaupassa käypää.
FrenchAbraham comprit Éphron; et Abraham pesa Éphron l`argent qu`il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d`argent ayant cours chez le marchand.
GermanAbraham gehorchte Ephron und wog ihm das Geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die Kinder Heth, vierhundert Lot Silber, das im Kauf gang und gäbe war.
HungarianEngede azért Ábrahám Efronnak és odamérte Ábrahám Efronnak az ezüstöt, a melyet mondott vala a Khéth fiainak hallatára; kalmároknál kelendõ négyszáz ezüst siklust.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariAbraham setuju dengan harga itu. Ia menghitung uang perak sejumlah yang disebut oleh Efron, yaitu empat ratus uang perak, menurut timbangan yang dipakai oleh para saudagar. Lalu ia membayarnya kepada Efron, dengan disaksikan oleh semua orang Het itu.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka diturutlah oleh Ibrahim akan kata Eferon itu, lalu ditimbangkan oleh Ibrahim bagi Eferon akan sebanyak perak yang disebutkannya, yaitu di hadapan segala anak-anak Het, empat ratus syikal perak yang terpakai kepada saudagar-saudagar.
Maori¶ Na ka whakarongo a Aperahama ki a Eperona; a paunatia ana e Aperahama ki a Eperona te hiriwa i korerotia e ia i te aroaro o nga tama a Hete, e wha rau nga hekere hiriwa, no nga moni e tangohia ana e nga kaihokohoko.
NorwegianOg Abraham skjønte hvad Efron mente, og Abraham veide op til Efron det sølv som han hadde talt om i påhør av Hets barn, fire hundre sekel sølv, slike som var gangbare i handel.
PortugueseE Abraão ouviu a Efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de Hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.   
RumanianAvraam a knyeles pe Efron. Wi Avraam a ckntqrit lui Efron preyul cumpqrqrii despre care vorbise, kn faya fiilor lui Het: patru sute de sicli de argint, cari mergeau la orice negustor.
RussianбЧТББН ЧЩУМХЫБМ еЖТПОБ; Й ПФЧЕУЙМ бЧТББН еЖТПОХ УЕТЕ'ТБ, УЛПМШЛП ПО П'ЯСЧЙМ ЧУМХИ УЩОПЧ иЕФПЧЩИ, ЮЕФЩТЕУФБ УЙЛМЕК УЕТЕ'ТБ, ЛБЛПЕ ИП"ЙФ Х ЛХ "ПЧ.
SwedishOch Abraham förstod Efron och vägde upp åt honom den summa som Efron hade uppgivit i närvaro av Hets barn, fyra hundra siklar silver, sådant silver som var gångbart i handel.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: CURRENT MONEY

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-e-m-n-n-o-r-r-t-u-y"

-2 letters: countermen, countrymen, rencounter.

-3 letters: contemner, cornermen, encounter, recounter, rencontre, renouncer.

-4 letters: ceremony, cretonne, nocturne, renounce, routemen, trouncer.

-5 letters: centner, centrum, century, cerumen, coenure, contemn, cornute, counter, country, courter, current, enounce, enteron, erector, mercery, mercury, moneyer, mounter, mourner, neoteny, neurone, neutron, nocturn, recount, rectory, reentry, remoter, remount, reroute, tenoner, tourney, trounce, turnery, unmerry.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Expressions: Internet
3. Translations: Modern
4. Bible Trace
5. Anagrams
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.