COVERED WAY

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

COVERED WAY

Definition: COVERED WAY

COVERED WAY

1. (Fort.), a corridor or banquette along the top of the counterscarp and covered by an embankment whose slope forms the glacis. It gives the garrison an open line of communication around the works, and a standing place beyond the ditch. See Illust. of Ravelin .

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Specialty Definition: COVERED WAY

DomainDefinition

Literature

Covered Way in fortification. (See Glacis .). Source: Brewer's Dictionary.

Military

An entrenchment in which the ditch serves as a road or pathway while the parapet protects from incoming fire. This allows access to a position from the rear without exposure to fire. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: COVERED WAY

English words defined with "COVERED WAY": Counterscarf, Covert wayGlacishand grenadeTrench cavalier. (references)
Specialty definitions using "COVERED WAY": Ditch-in-front, ditch-in-rear, ditch both sidesOutworkspassenger pier. (references)
Etymologies containing "COVERED WAY": Ambulacrum. (references)

Top     

Photo Album: COVERED WAY

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

The covered way and watch towers. Credit: Library of Congress.

Covered way 5th Corps. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Modern Translation: COVERED WAY

Language Translations for "COVERED WAY"; alternative meanings/domain in parentheses.

Hungarian

  

fedett sétány (Mall), fedett útvonal. (various references)

   

Pig Latin

  

overedcay ayway

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: COVERED WAY

LanguageDateSourceActs Chapter 5, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDia de twn ceirwn twn apostolwn egeneto shmeia kai terata en tw law polla kai hsan omoqumadon apanteV en th stoa solomwntoV
Latin405VulgatePer manus autem apostolorum fiebant signa et prodigia multa in plebe et erant unianimiter omnes in porticu Salomonis
Middle English1395WyclifAnd bi the hoondis of the apostlis signes and many wondris weren maad in the puple. And alle weren of oon acord in the porche of Salomon.
Renaissance English1526TyndaleBy the hondes of the Apostles were many signes and wondres shewed amoge the people. And they were all together with one acorde in Salomons porche.
Jacobean English1611King JamesAnd by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
Victorian English1833WebsterAnd by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
Basic English1964OgdenNow a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the Apostles; and they were all together in Solomon's covered way.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: COVERED WAY

LanguageActs Chapter 5, Verse 12
AlbanianDhe shumë shenja dhe mrekulli bëheshin në mes të popullit nëpërmjet duarve të apostujve. Të gjithë me një mendje të vetme mblidheshin nën portikun e Salomonit.
Cebuano¶ Ug pinaagi sa kamot sa mga apostoles, daghan ang mga ilhanan ug mga kahibulongan nga nangahimo sa atubangan sa katawhan. Ug silang tanan didto magtiguman sa Portico ni Salomon.
CroatianPo rukama se apostolskim dogaðala mnoga znamenja i èudesa u narodu. Svi su se jednodušno okupljali u Trijemu Salomonovu.
DanishMen ved Apostlenes Hænder skete der mange Tegn og Undere iblandt Folket; og de vare alle endrægtigt sammen i Salomons Søjlegang.
DutchEn door de handen der apostelen geschiedden vele tekenen en wonderen onder het volk; en zij waren allen eendrachtelijk in het voorhof van Salomo.
FinnishJa apostolien kätten kautta tapahtui kansassa monta tunnustekoa ja ihmettä; ja he olivat kaikki yksimielisesti koolla Salomon pylväskäytävässä.
FrenchBeaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon,
GermanEs geschahen aber viel Zeichen und Wunder im Volk durch der Apostel Hände; und sie waren alle in der Halle Salomos einmütig.
HungarianAz apostolok kezei által pedig sok jel és csoda lõn a nép között; és egyakarattal mindnyájan a Salamon tornáczában valának.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKarena pelayanan rasul-rasul maka banyak keajaiban dan hal-hal luar biasa terjadi di antara masyarakat. Dengan sehati semua orang percaya berkumpul di Serambi Salomo di Rumah Tuhan.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka banyaklah tanda ajaib dan mujizat diadakan oleh rasul-rasul di antara kaum itu, dan mereka itu sekalian pun berhimpunlah dengan sehati di dalam Serambi Sulaiman.
ItalianMolti miracoli e prodigi avvenivano fra il popolo per opera degli apostoli. Tutti erano soliti stare insieme nel portico di Salomone;
LatvianBet caur apustuïu rokâm notika tautâ daudz zîmju un brînumu; un visi vienprâtîgi bija kopâ Salomona priekðtelpâ.
Maori¶ A na nga ringa o nga apotoro i mahi nga tohu maha, me nga mea whakamiharo, i roto i te iwi; i noho hoki ratou katoa ki te whakamahau o Horomona, kotahi ano te whakaaro.
NorwegianMen det blev gjort mange tegn og undergjerninger blandt folket ved apostlenes hender, og de holdt alle samdrektig til i Salomos buegang.
RumanianPrin mknile apostolilor se fqceau multe semne wi minuni kn norod. Toyi stqteau kmpreunq kn pridvorul lui Solomon,
RussianтХЛБНЙ ЦЕ б ПУФПМПЧ УПЧЕТЫБМЙУШ Ч ОБТП"Е НОПЗЙЕ ЪОБНЕОЙС Й ЮХ"ЕУБ; Й ЧУЕ Е"ЙОП"ХЫОП ТЕ'ЩЧБМЙ Ч ТЙФЧПТЕ уПМПНПОПЧПН.
Shuar
SwahiliMitume walifanya miujiza na maajabu mengi kati ya watu. Waumini walikuwa wakikutana pamoja katika ukumbi wa Solomoni.
SwedishOch genom apostlarna gjordes många tecken och under bland folket; och de höllo sig alla endräktigt tillsammans i Salomos pelargång.
Uma¶ Wori' tanda mekoncehi pai' anu mobaraka' to rababehi suro Pue' Yesus hi mata ntodea. Hawe'ea tauna to mepangala' hi Pue' Yesus, hanono lau-ra-damo morumpu hi Pengkawinaraa Salomo to hi Tomi Alata'ala.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: COVERED WAY

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-d-e-e-o-r-v-w-y"

-2 letters: overawed, reavowed.

-3 letters: covered, cowered, decayer, decoyer, overawe, overdye, wavered.

-4 letters: avowed, avower, carved, corvee, coward, craved, crewed, crowdy, crowed, decare, dowery, drawee, evader, ocreae, overed, reaved, reavow, recode, redowa, rewove, wavery, weaved, weaver.

-5 letters: acred, adore, arced, cadre, cared, carve, caved, caver, cawed, cedar, ceder, cered, coder, cored, coved, cover, covey, cowed, cower.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Images: Photo Album
4. Translations: Modern
5. Bible Trace
6. Anagrams
7. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.