Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Clemens |
ClemensNoun1. United States writer and humorist best known for his novels about Tom Sawyer and Huckleberry Finn (1835-1910). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Clemens" is a name that signifies or is derived from: "full of mercy", "gentle". |
Date "Clemens" was first used in popular English literature: sometime before 1651. (references) |
"Clemens" is a common misspelling or typo for: clement. |
Synonyms: ClemensSynonyms: Mark Twain (n), Samuel Langhorne Clemens (n). (additional references) |
| Synonym by domain: Clemens infusor (medicine). |
Crosswords: Clemens |
| Specialty definitions using "Clemens": Alexandrian Codex ♦ Constitutions of Clarendon ♦ Flowered Robes. (references) |
| Etymologies containing "Clemens": Clemency. (references) |
| Non-English Usage: "Clemens" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (compliant, easy, forgiving, gentle, lenient, merciful, mild, moderate, peaceful, quiet). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Clemens Show (2000) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Jo. Justus de Berger / J. Juel pinx. J. F. Clemens, Sculps. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Henricus Callisen : Doctor Med. Professor Chirurg. / Clemens fecit. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | Captain Warren Frederick Martin Clemens, British Solomon Islands Protectorate Defense Force (BSIPDF), with six members of the BSIPDF Scouts, on Guadalcanal circa the later part of 1942. Clemens identifies these men as (standing beside him): Daniel Pule (left) and Andrew Langabaea. Those seated are (left to right): Olorere, Gumu, Chaparuka and Chaku. Each of the Scouts is armed with a British SMLE #1 rifle. Clemens, the British Colonial Service District Officer on Guadalcanal, had remained on the island throughout its May-August 1942 occupation by the Japanese. Credit: NAVY. | ![]() | Clemens I PP Romanus. Credit: Library of Congress. |
![]() | Jeremiah Clemens, half-length portrait, facing front. Credit: Library of Congress. | ![]() | Sherman House, Mt. Clemens. Credit: Library of Congress. |
![]() | Colonial Hotel, Mt. Clemens. Credit: Library of Congress. | ![]() | Hotel Egnew and bath house, Mt. Clemens. Credit: Library of Congress. |
![]() | Fenton House, Mt. Clemens. Credit: Library of Congress. | ![]() | Mt. Clemens. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Samuel Langhorne Clemens | Say the report is exaggerated. |
| God was left out of the Constitution but was furnished a front seat on the coins of the country. | |
| The first time the Deity came down to earth, he brought life and death; when he came the second time, he brought hell. | |
| Of the demonstrably wise there are but two: those who commit suicide, and those who keep their reasoning faculties atrophied with drink. | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Clemens" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "Clemens" is used about 54 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 100% | 54 | 46,184 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "Clemens" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Clemens | Last name | 4,000 | 2,965 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Clemens" is a name that signifies or is derived from: "full of mercy", "gentle". | |||
| The following table summarizes names related to "Clemens." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Kliment | Male | Czech | Clement |
| Klemens | Male | Danish | Clement |
| Clem | Male | English | Clement |
| Clement | Male | English | N/A |
| Clémence | Female | French | Clement |
| Clément | Male | French | Clement |
| Clementine | Female | French | Clement |
| Clemens | Male | German | Clement |
| Klemens | Male | German | Clement |
| Kelemen | Male | Hungarian | Clement |
| Clemente | Male | Italian | Clement |
| Clementina | Female | Italian | Clement |
| Klemens | Male | Polish | Clement |
| Klementyna | Female | Polish | Clement |
| Clementina | Female | Portuguese | Clement |
| Kliment | Male | Russian | Clement |
| Klemen | Male | Slovene | Clement |
| Clemente | Male | Spanish | Clement |
| Clementina | Female | Spanish | Clement |
| Klemens | Male | Swedish | Clement |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Expressions using "Clemens": Henri Clemens van de Velde ♦ Mount Clemens ♦ Samuel Langhorne Clemens. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "Clemens"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Russian | клеменс. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 34, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai parhlqen kurioV pro proswpou autou kai ekalesen kurioV o qeoV oiktirmwn kai elehmwn makroqumoV kai polueleoV kai alhqinoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Quo transeunte coram eo ait Dominator Domine Deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac verus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Seith, Lordshiper, Lord God, mercyable, and goodliche, and pacient, and of myche mercy, and verrey, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And whe the Lorde walked before him, he cryed: Lorde Lorde God full of compassion ad mercy, which art not lightly angrye but abundat in mercy ad trueth, |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 34, Verse 6 |
| Cebuano | Ug si Jehova miagi sa iyang atubangan, ug nagmantala: Si Jehova, si Jehova, usa ka Dios nga maloloy-on, mapuangoron, mahinay sa pagkasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran; |
| Chinese | 耶 ' 華 在 他 面 前 宣 告 說 、 耶 ' 華 、 耶 ' 華 、 是 有 憐 憫 、 有 恩 典 的 神 、 不 輕 " 發 ' 、 並 有 豐 盛 的 慈 愛 ' 實 。 |
| Croatian | Jahve proðe ispred njega te se javi: "Jahve! Jahve! Bog milosrdan i milostiv, spor na srdžbu, bogat ljubavlju i vjernošæu, |
| Danish | Og HERREN gik forbi ham og råbte: "HERREN, HERREN, Gud, som er barmhjertig og nådig, langmodig og rig på Miskundhed og Trofasthed, |
| Dutch | Als nu de HEERE voor zijn aangezicht voorbijging, zo riep Hij: HEERE, HEERE, God, barmhartig en genadig, lankmoedig en groot van weldadigheid en waarheid. |
| Finnish | Ja Herra kulki hänen ohitsensa ja huusi: "Herra, Herra on laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen ja suuri armossa ja uskollisuudessa, |
| French | Et l`Éternel passa devant lui, et s`écria: L`Éternel, l`Éternel, Dieu miséricordieux et compatissant, lent la colère, riche en bonté et en fidélité, |
| German | Und der HERR ging vor seinem Angesicht vorüber und rief: HERR, HERR, GOTT, barmherzig und gnädig und geduldig und von großer Gnade und Treue! |
| Hungarian | És az Úr elvonula õ elõtte és kiálta: Az Úr, az Úr, irgalmas és kegyelmes Isten, késedelmes a haragra, nagy irgalmasságú és igazságú. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian TUHAN lewat di depan Musa dan berkata, "Aku TUHAN, adalah Allah yang penuh kemurahan hati dan belas kasihan. Kasih-Ku berlimpah-limpah, Aku setia dan tidak lekas marah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka Tuhanpun berjalan lalu dari pada matanya sambil Ia berseru: Hua, Hua, Allah, arrahmani arrahimi, yang panjang sabar lagi besar kemurahan-Nya dan kebenaran-Nya! |
| Maori | Na ka haere atu a Ihowa i tona aroaro, a ka karangatia, Ko Ihowa, ko Ihowa, ko te Atua tohu, atawhai, he tukuroa nei i te riri, he nui nei te aroha, te pono, |
| Norwegian | Og Herren gikk forbi hans ansikt og ropte: Herren, Herren er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på miskunnhet og sannhet; |
| Portuguese | Tendo o Senhor passado perante Moisés, proclamou: Jeovã, Jeová, Deus misericordioso e compassivo, tardio em irar-se e grande em beneficência e verdade; |
| Rumanian | Wi Domnul a trecut pe dinaintea lui, wi a strigat: ,,Domnul, Dumnezeu este un Dumnezeu plin de kndurare wi milostiv, kncet la mknie, plin de bunqtate wi credinciowie, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Clemens" is suggested in spellcheckers for the following: clemen, Clemmensen, Clymen, Cremmins, Klemens. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-l-m-n-s" | |
-2 letters: cense, lenes, lense, mense, mesne, neems, scene, semen. | |
-3 letters: cees, cels, eels, elms, else, emes, lees, lens, mels, neem, seel, seem, seen, seme, sene. | |
-4 letters: cee, cel, eel, elm, els, eme, ems, ens, lee, mel, men, nee, sec, see, sel, sen. | |
-5 letters: el, em, en, es, me, ne. | |
| Words containing the letters "c-e-e-l-m-n-s" | |
+2 letters: luminesce, mescaline, selectman, selectmen, semblance. | |
+3 letters: calmnesses, centesimal, chameleons, clemencies, comeliness, demulcents, lambencies, lemniscate, luminesced, luminesces, meclizines, mescalines, nucleosome, placements, semblances, solacement, somnolence. | |
+4 letters: cajolements, camerlengos, ceremonials, clinometers, clomiphenes, colemanites, compensable, complements, complexness, contumelies, couplements, elecampanes, enlacements, lemniscates, luminescent, malfeasance, manchineels, melanocytes, mesalliance, mesenchymal, mesocyclone, miscellanea, multiscreen, nucleosomes, resemblance, solacements, somnolences, splenectomy, welcomeness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Usage Frequency 10. Names: Frequency 11. Names: Derived from 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.