Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: CLAVIS |
CLAVISNoun1. A key; a glossary. |
Etymology: Clavis \Cla"vis\, noun; plural Latin Claves, English Clavises. [Latin expression]. (Websters 1913) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Interpretation | Translation; rendering, rendition; redition; literal translation, free translation; key; secret; clew; (indication); clavis, crib, pony, trot. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: CLAVIS |
| English words defined with "CLAVIS": Claves, Clavises. (references) |
| Specialty definitions using "CLAVIS": Relics. (references) |
| Etymologies containing "CLAVIS": Autoclave ♦ Clavicle ♦ subclavian. (references) |
| Non-English Usage: "CLAVIS" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (a key, bar, clavichord, clef, door-key, hook for bowling a hoop, key, key for turning a press, lever, wrench). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
clavis | 3 |
clavis julious | 2 |
clavis sinica | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Jeremiah Chapter 10, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Arguriw kai crusiw kekallwpismena estin en sfuraiV kai hloiV esterewsan auta kai ou kinhqhsontai |
| Latin | 405 | Vulgate | Argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatur |
| Middle English | 1395 | Wyclif | With siluer and gold he enourneth it; with nailes and hameres ioynede it, that it `be not losid atwynne. |
| Jacobean English | 1611 | King James | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. |
| Victorian English | 1833 | Webster | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it may not move. |
| Basic English | 1964 | Ogden | They make it beautiful with silver and gold; they make it strong with nails and hammers, so that it may not be moved. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Jeremiah Chapter 10, Verse 4 |
| Cebuano | Ilang gidayandayan kini sa salapi ug bulawan; ilang gilig-on kini sa mga lansang ug pakang, aron kini dili malihok. |
| Chinese | 他 們 " 金 銀 妝 飾 他 、 " 釘 子 ' 錘 子 釘 穩 、 使 他 不 動 搖 。 |
| Croatian | ukrašeno srebrom i zlatom, prièvršæeno èavlima i èekiæima da se ne klima. |
| Danish | han smykker det med Sølv og Guld og fæster det med Søm og Hammer, så det ikke vakler. |
| Dutch | Men pronkt het op met zilver en met goud; zij hechten ze met nagelen en met hameren, opdat het niet waggele. |
| Finnish | Ne koristetaan hopealla ja kullalla sekä kiinnitetään nauloilla ja vasaroilla, niin etteivät ne horju. |
| French | On l`embellit avec de l`argent et de l`or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu`il ne branle pas. |
| German | und schmückt sie mit Silber und Gold und heftet sie mit Nägeln und Hämmern, daß sie nicht umfallen. |
| Hungarian | Ezüsttel és aranynyal megékesíti azt, szegekkel és põrölyökkel megerõsítik, hogy le ne essék. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian patung berhala itu dihiasi dengan emas dan perak, lalu dikuatkan dengan paku supaya jangan jatuh. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dihiasinya dengan emas dan perak, diteguhkannya dengan paku dan pukul besi, supaya jangan ia itu tergoncang. |
| Italian | E' ornato di argento e di oro, è fissato con chiodi e con martelli, perché non si muova. |
| Maori | Kei te whakapaipai i taua mea ki te hiriwa, ki te koura, whakamau rawa ki nga titi, ki nga hama, te taea te whakakorikori. |
| Norwegian | med sølv og gull pryder de det; med spiker og hammer fester de det, så det ikke skal falle. |
| Portuguese | Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que não se mova. |
| Rumanian | kl kmpodobewte cu argint wi aur, wi ei kl yintuiesc cu cuie wi ciocane, ca sq nu se clatine. |
| Russian | ПЛТЩЧБАФ УЕТЕ'ТПН Й ЪПМПФПН, ТЙЛТЕ МСАФ ЗЧПЪ"СНЙ Й НПМПФПН, ЮФП'Щ ОЕ ЫБФБМПУШ. |
| Spanish | Lo adornan con plata y oro; lo afirman con clavos y martillo para que no se tambalee. |
| Swedish | med silver och guld pryder man dem och fäster dem med spikar och hammare, för att de icke skola falla omkull. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "CLAVIS" (pronounced 'Cla"vis'): Amvis, Pelvis, Pervis. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: cavils. | |
| Words within the letters "a-c-i-l-s-v" | |
-1 letter: cavil, clavi, laics, salic, silva, vails, vials. | |
-2 letters: ails, asci, lacs, laic, lavs, sail, sial, vacs, vail, vial, visa. | |
-3 letters: ail, ais, als, cis, lac, las, lav, lis, sac, sal, sic, vac, vas, via, vis. | |
-4 letters: ai, al, as, is, la, li, si. | |
| Words containing the letters "a-c-i-l-s-v" | |
+1 letter: clivias, vesical. | |
+2 letters: cavilers, claviers, salvific, silvical, sylvatic, vesicula, victuals, visceral, vocalics, vocalise, vocalism, vocalist. | |
+3 letters: calvarias, calvaries, carnivals, cavaliers, cavallies, cavalries, cavillers, civilians, clavicles, corrivals, cultivars, locatives, outcavils, univocals, valencias, valencies, valiances, verticals, vesiculae, vesicular, vocalised, vocalises, vocalisms, vocalists, vocalizes, volcanics, volcanism, vulcanise, vulcanism. | |
+4 letters: acyclovirs, archivolts, calmatives, calvariums, canvaslike, chevaliers, chivalries, chivalrous, clavierist, cultivates, larvicides, lascivious, naviculars, olivaceous, overclaims, revictuals, silverback, subclavian, vacillates, valiancies, varicellas, vasculitis, versicular, vesiculate, victualers, vigilances, violaceous, viscerally, vitalistic, vocalising, vocalities, vocalizers, volcanisms, vulcanised, vulcanises, vulcanisms, vulcanizes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 4C 41 56 49 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .-.. .- ...- .. ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01001100 01000001 01010110 01001001 01010011 |
HTML Code (1990) (references)C L A V I S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 004C 0041 0056 0049 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)374635564353 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Expressions: Internet | 5. Bible Trace 6. Rhymes 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.