Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Literature | City of Destruction (The). This world, or rather, the world of the unconverted. Bunyan makes Christian flee from the "City of Destruction" and journey to the "Celestial City," by which he allegorises the "walk of a Christian" from conversion to death. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: CITY OF DESTRUCTION |
| Specialty definitions using "CITY OF DESTRUCTION": Mount Zion. (references) |
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 19, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Th hmera ekeinh esontai pente poleiV en aiguptw lalousai th glwssh th cananitidi kai omnuousai tw onomati kuriou poliV-asedek klhqhsetai h mia poliV |
| Latin | 405 | Vulgate | In die illa erunt quinque civitates in terra Aegypti loquentes lingua Chanaan et iurantes per Dominum exercituum civitas Solis vocabitur una |
| Middle English | 1395 | Wyclif | In that dai shul be fyue citees in the lond of Egipt, spekende Canane tunge, and swerende bi the Lord of ostes; the cyte of the sunne shal ben clepid oon. |
| Jacobean English | 1611 | King James | In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction. |
| Victorian English | 1833 | Webster | In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction. |
| Basic English | 1964 | Ogden | In that day there will be five towns in the land of Egypt using the language of Canaan, and making oaths to the Lord of armies; and one of them will be named, The Town of the Sun. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 19, Verse 18 |
| Cebuano | ¶ Nianang adlawa may lima ka mga ciudad sa yuta sa Egipto nga mosulti sa pinulongan sa Canaan, ug manumpa tungod kang Jehova sa mga panon; ang usa pagatawgon: Ang ciudad sa kalaglagan. |
| Croatian | U onaj æe se dan u zemlji egipatskoj pet gradova što govore kanaanskim jezikom zakleti Jahvi nad Vojskama; jedan æe se od njih zvati Ir Hahres. |
| Danish | På hin Dag skal fem Byer i Ægypten tale Kana'ans Tungemål og sværge ved Hærskarers HERRE; en af dem skal kaldes Ir-Haheres. |
| Dutch | Te dien dage zullen er vijf steden in Egypteland zijn, sprekende de spraak van Kanaan, en zwerende den HEERE der heirscharen; een zal genoemd zijn een stad der verstoring. |
| Finnish | Sinä päivänä on viisi kaupunkia Egyptin maassa puhuva Kanaanin kieltä ja vannova valan Herralle Sebaotille. Yhtä mainitaan nimellä Iir-Heres. |
| French | En ce temps-l , il y aura cinq villes au pays d`Égypte, Qui parleront la langue de Canaan, Et qui jureront par l`Éternel des armées: L`une d`elles sera appelée ville de la destruction. |
| German | Zu der Zeit werden fünf Städte in Ägyptenland reden nach der Sprache Kanaans und schwören bei dem HERRN Zebaoth. Eine wird heißen Ir-Heres. |
| Haitian Creole | ¶ Lè sa a, y'a gen senk lavil nan peyi Lejip kote moun va pale ebre. Moun la va pran non Seyè ki gen tout pouvwa a pou fè sèman. Yonn nan lavil sa yo va rele Lavil Solèy. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada waktu itu bahasa Ibrani akan dipakai dalam lima kota Mesir. Orang-orang di sana mengangkat sumpah demi nama TUHAN Yang Mahakuasa. Salah satu kota itu akan dinamakan "Kota Matahari". |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada hari itu juga akan ada lima buah negeri di tanah Mesir, yang pakai bahasa Kanaan dan yang bersumpah demi nama Tuhan serwa sekalian alam; maka nama sebuah akan disebut negeri kerusakan. |
| Italian | In quel giorno ci saranno cinque citt nell'Egitto che parleranno la lingua di Canaan e giureranno per il Signore degli eserciti; una di esse si chiamer Citt del sole. |
| Maori | ¶ I taua ra e rima nga pa i te whenua o Ihipa, ko to raua reo ko te reo o Kanaana, a ko Ihowa o nga mano ta ratou e oati ai; ko tetahi e huaina, Ko te pa o te ngaromanga. |
| Norwegian | På den tid skal det være fem byer i Egyptens land som taler Kana'ans tungemål og sverger Herren, hærskarenes Gud, troskap; en av dem skal kalles Ir-Haheres*. # <* nedbrytningens by.> |
| Portuguese | Naquele dia haverá cinco cidades na terra do Egito que falem a língua de Canaã e façam juramento ao Senhor dos exércitos. Uma destas se chamará Cidade de destruição. |
| Rumanian | Kn vremea aceea, vor fi cinci cetqyi kn yara Egiptului, cari vor vorbi limba Canaanului, wi vor jura pe Domnul owtirilor: una din ele se va numi cetatea nimicirii! |
| Russian | ч ФПФ "ЕОШ СФШ ЗПТП"ПЧ Ч ЪЕНМЕ еЗЙ ЕФУЛПК 'Х"ХФ ЗПЧПТЙФШ СЪЩЛПН иБОББОУЛЙН Й ЛМСУФШУС зПУ П"ПН уБЧБПЖПН; П"ЙО ОБЪПЧЕФУС ЗПТП"ПН УПМО"Б. |
| Spanish | En aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablarán la lengua de Canaán, y jurarán lealtad a Jehovah de los Ejércitos. Una de ellas será llamada Ciudad del . |
| Swedish | På den tiden skola i Egyptens land finnas fem städer som tala Kanaans tungomål, och som svärja vid HERREN Sebaot; en av dem skall heta Ir-Haheres. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-c-d-e-f-i-i-n-o-o-r-s-t-t-t-u-y" | |
-5 letters: codirections, orotundities, reductionist. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 49 54 59      4F 46      44 45 53 54 52 55 43 54 49 4F 4E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01001001 01010100 01011001 00100000 01001111 01000110 00100000 01000100 01000101 01010011 01010100 01010010 01010101 01000011 01010100 01001001 01001111 01001110 |
HTML Code (1990) (references)C I T Y   O F   D E S T R U C T I O N |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0049 0054 0059      004F 0046      0044 0045 0053 0054 0052 0055 0043 0054 0049 004F 004E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)374354592494023839535452553754434948 |
| 1. Crosswords 2. Bible Trace 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.