Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"CHEDORLAOMER" is a name that signifies or is derived from: "roundness of a sheaf". |
| Domain | Definition |
Bible | Chedorlaomer (= Khudur-Lagamar of the inscriptions), king of Elam. Many centuries before the age of Abraham, Canaan and even the Sinaitic peninsula had been conquered by Babylonian kings, and in the time of Abraham himself Babylonia was ruled by a dynasty which claimed sovereignity over Syria and Palestine. The kings of the dynasty bore names which were not Babylonian, but at once South Arabic and Hebrew. The most famous king of the dynasty was Khammu-rabi, who united Babylonia under one rule, and made Babylon its capital. When he ascended the throne, the country was under the suzerainty of the Elamites, and was divided into two kingdoms, that of Babylon (the Biblical Shinar) and that of Larsa (the Biblical Ellasar). The king of Larsa was Eri-Aku ("the servant of the moon-god"), the son of an Elamite prince, Kudur-Mabug, who is entitled "the father of the land of the Amorites." A recently discovered tablet enumerates among the enemies of Khammu-rabi, Kudur-Lagamar ("the servant of the goddess Lagamar") or Chedorlaomer, Eri-Aku or Arioch, and Tudkhula or Tidal. Khammu-rabi, whose name is also read Ammi-rapaltu or Amraphel by some scholars, succeeded in overcoming Eri-Aku and driving the Elamites out of Babylonia. Assur-bani-pal, the last of the Assyrian conquerors, mentions in two inscriptions that he took Susa 1635 years after Kedor-nakhunta, king of Elam, had conquered Babylonia. It was in the year B.C. 660 that Assur-bani-pal took Susa. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Chedorlaomer."
Crosswords: CHEDORLAOMER |
| Specialty definitions using "CHEDORLAOMER": Amraphel, Aner ♦ Bera, Birsha ♦ Hobah ♦ Shaveh-Kiriathaim, Shemeber, Shinab. (references) |
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 14, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Exhlqen de basileuV sodomwn eiV sunanthsin autw meta to anastreyai auton apo thV kophV tou codollogomor kai twn basilewn twn met' autou eiV thn koilada thn sauh touto hn to pedion basilewV |
| Latin | 405 | Vulgate | Egressus est autem rex Sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede Chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle Save quae est vallis Regis |
| Old English | 990 | West Saxon | Þa [þa Abram him underbæc ferde, þa he Chodorlahomor ond þa cyningas him befreonde oferwunnen hæfde,] eode Sodomitiscra cyning sona him togeanes on Saue dene, þæt is þæs cyninges dene. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Forsothe the kyng of Sodom yede out into the ayen-goyng of hym, after that he was ayen turned fro the slawytir of Chodorlaomor, and of the kyngis that weren with hym, in the valey of Sabe, the which is the valey of the kyng. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And as he retourned agayne from the slaughter of kedorlaomer and of the kynges that were with hym than came the kynge of Sodome agaynst hym vnto the vale of Saue which now is called kynges dale. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when he was coming back after putting to flight Chedorlaomer and the other kings, he had a meeting with the king of Sodom in the valley of Shaveh, that is, the King's Valley. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 14, Verse 17 |
| Croatian | Pošto se vratio, porazivši Kedor-Laomera i kraljeve koji su bili s njim, u susret mu, u dolinu Šave, to jest u Kraljev dol, iziðe kralj Sodome. |
| Danish | Da han nu kom tilbage fra Sejren over Kedorlaomer og de Konger, der fulgte ham, gik Sodomas Konge ham i Møde i Sjavedalen, det er Kongedalen. |
| Finnish | Kun hän oli paluumatkalla, voitettuaan Kedorlaomerin ja ne kuninkaat, jotka olivat tämän kanssa, meni Sodoman kuningas häntä vastaan Saaven laaksoon, jota sanotaan "Kuninkaan laaksoksi". |
| French | Après qu`Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi. |
| German | Als er nun wiederkam von der Schlacht des Kedor-Laomor und der Könige mit ihm, ging ihm entgegen der König von Sodom in das Feld, das Königstal heißt. |
| Hungarian | Minekutánna pedig visszatért Khédorlaomernek és a vele volt királyoknak megverésébõl, kiméne õ elébe Sodomának királya a Sáve völgyébe, azaz a király völgyébe. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sesudah mengalahkan Raja Kedorlaomer dengan raja-raja sekutunya, Abram kembali. Lalu raja Sodom pergi menyongsong dia di Lembah Syawe yang disebut juga Lembah Raja. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka keluarlah raja Sodom itu mengelu-elukan Abram, setelah sudah ia kembali dari mengalahkan raja Kedorlaomer dan segala raja-raja yang sertanya di padang Syawe, yaitu padang raja. |
| Maori | ¶ Na ka puta mai te kingi o Horoma ki te whakatau i a ia i tona hokinga mai i te patu i a Keroraoma ratou ko ona hoa, ko nga kingi ki te raorao o Hawe, ara ki te Raorao o te Kingi. |
| Norwegian | Da han så vendte tilbake efter å ha slått Kedorlaomer og de konger som var med ham, gikk kongen i Sodoma ham i møte til Sjave-dalen, det er Kongedalen. |
| Rumanian | Dupqce s`a kntors Avram dela knfrkngerea lui Chedorlaomer wi a kmpqrayilor cari erau kmpreunq cu el, kmpqratul Sodomei i -a iewit kn kntkmpinare kn valea Wave, sau Valea Kmpqratului. |
| Swedish | Då han nu var på återvägen, sedan han hade slagit Kedorlaomer och de konungar som voro på hans sida, gick konungen i Sodom honom till mötes i Savedalen, det är Konungsdalen. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-d-e-e-h-l-m-o-o-r-r" | |
-3 letters: aerodrome, recolored. | |
-4 letters: carromed, clamored, clamorer, coholder, coleader, declarer, demarche, hardcore, headroom, hemocoel, recoaled, reloader, remolade. | |
-5 letters: adherer, amerced, amercer, armhole, armored, cameoed, caroled, caroler, caromed, charmed, charmer, charred, cholera, chorale, chordal, choreal, chromed, cleared, clearer, coelome, cohered, coherer, colored, colorer, comrade, corrade, corrode, cradler, creamed, creamer, creedal, declare, decolor, dreamer, earldom, emerald. | |
| Words containing the letters "a-c-d-e-e-h-l-m-o-o-r-r" | |
+4 letters: chordamesodermal. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 48 45 44 4F 52 4C 41 4F 4D 45 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .... . -.. --- .-. .-.. .- --- -- . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01001000 01000101 01000100 01001111 01010010 01001100 01000001 01001111 01001101 01000101 01010010 |
HTML Code (1990) (references)C H E D O R L A O M E R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0048 0045 0044 004F 0052 004C 0041 004F 004D 0045 0052 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)374239384952463549473952 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Bible Trace 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.