Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cannes |
CannesNoun1. A port and resort city on the French Riviera; site of an annual film festival. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "Cannes" was first used in popular English literature: sometime before 1862. (references) |
"Cannes" is a common misspelling or typo for: canes, canned. |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Cannes is a city in southern France, located on the French Riviera, in the Alpes-Maritimes département. Its population (as of 2000) is approximately 70,000.
From the Middle Ages until the early 19th century, Cannes was a small agricultural and fishing village. Beginning in the 1830s, foreign and French aristocrats built vacation homes in the area, gradually turning Cannes into a resort town.
Cannes is famous for its film festival.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Cannes."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The Cannes Film Festival is a prestigious international film festival. It has been held annually in Cannes, in the south of France, since 1946 with a few exceptions.Given massive media exposure, the Festival is attended by many movie stars and is a popular venue for movie producers to launch their new films and attempt to sell their works to the distributors who come from all over the globe.
The most prestigious award given out at Cannes is the Palme d'Or (Golden Palm) for the best film; this is sometimes shared by multiple films in one year. Winners:
Year Film Director Country
1946 L'Épreuve (Hets) Alf Sjöberg Sweden 1946 The Lost Weekend Billy Wilder United States 1946 La Terre sera rouge Bodil Ipsen & Lau Jr. Lauritzen Denmark 1946 Neecha Nagar Chetan Anand India 1946 Brève rencontre (Brief Encounter) David Lean United Kingdom 1946 Maria Candelaria Emilio Fernandez Mexico 1946 Le Tournant décisif Fridrikh Markovitch Ermler Soviet Union 1946 la Symphonie pastorale Jean Delannoy France 1946 la Dernière Chance Leopold Lintberg Switzerland 1946 les Hommes sans ailes M. Cap Czechoslovakia 1946 Rome ville ouverte Roberto Rossellini Italy 1947 not awarded 1948 no festival that year 1949 The Third Man Carol Reed United Kingdom 1950 no festival that year 1951 Mademoiselle Julie Alf Sjöberg Sweden 1951 Miracle à Milan Vittorio De Sica Italy 1952 Othello Orson Welles United States 1952 Deux Sous d'espoir Renato Castellani Italy 1953 Le Salaire de la peur Henri-Georges Clouzot France 1954 La Porte de l'enfer Teinosuke Kinugasa Japan 1955 Marty Delbert Mann United States 1956 Le Monde du silence Jacques-Yves Cousteau & Louis Malle France 1957 La Loi du Seigneur (Friendly Persuasion) William Wyler United States 1958 Quand passent les cigognes Mikhaïl Kalatozov Soviet Union 1959 Orfeu Negro Marcel Camus France 1960 la Dolce Vita Federico Fellini Italy 1961 Une aussi longue absence Henri Colpi France 1961 Viridiana Luis Buñuel Spain 1962 la Parole donnée Anselmo Duarte Brazil 1963 le Guépard Luchino Visconti Italy 1964 les Parapluies de Cherbourg Jacques Demy France 1965 le Knack... et comment l'avoir Richard Lester United Kingdom 1966 Un homme et une femme Claude Lelouch France 1966 Ces messieurs dames Pietro Germi Italy 1967 Blow-Up Michelangelo Antonioni Italy 1968 canceled due to May 1968 uprising in Paris 1969 If Lindsay Anderson United Kingdom 1970 M*A*S*H Robert Altman United States 1971 The Go-Between Joseph Losey United Kingdom 1972 La classe ouvrière va au paradis Elio Petri Italy 1972 l'Affaire Mattei Francesco Rosi Italy 1973 la Méprise Alan Bridges United Kingdom 1973 Scarecrow Jerry Schatzberg United States 1974 The Conversation Francis Ford Coppola United States 1975 Chronique des années de braise Mohammed Lakhdar-Hamina Algeria 1976 Taxi Driver Martin Scorsese United States 1977 Padre padrone Paolo Taviani & Vittorio Taviani Italy 1978 l'Arbre aux sabots Ermanno Olmi Italy 1979 Apocalypse Now Francis Ford Coppola United States 1979 le Tambour Volker Schlöndorff West Germany 1980 All That Jazz Bob Fosse United States 1980 Kagemusha Kurosawa Akira Japan 1981 l'Homme de fer Andrzej Wajda Poland 1982 Missing Costa-Gavras United States 1982 Yol Yilmaz Güney Turkey 1983 la Balade de Narayama Imamura Shohei Japan 1984 Paris, Texas Wim Wenders West Germany 1985 Otac na sluzbenom putu (When Father Was Away on Business) Emir Kusturica Yugoslavia 1986 The Mission Roland Joffé United Kingdom 1987 Sous le soleil de Satan (Under the Sun of Satan) Maurice Pialat France 1988 Pelle erobreren (Pelle the Conqueror) Bille August Denmark 1989 Sex, Lies and Videotape Steven Soderbergh United States 1990 Wild at Heart David Lynch United States 1991 Barton Fink Joel Coen & Ethan Coen United States 1992 Den Goda viljan (The Best Intentions) Bille August Denmark 1993 Ba wang bie ji (Farewell My Concubine) Chen Kaige China 1993 The Piano Jane Campion New Zealand 1994 Pulp Fiction Quentin Tarantino United States 1995 Underground Emir Kusturica Yugoslavia 1996 Secrets and Lies Mike Leigh United Kingdom 1997 Ta'm e guilass (Taste of Cherry) Abbas Kiarostami Iran 1997 Unagi (The Eel) Imamura Shohei Japan 1998 Mia aiwniothta kai mia mera (Eternity and a Day) Theo Angelopoulos Greece 1999 Rosetta Luc Dardenne & Jean-Pierre Dardenne Belgium 2000 Dancer in the Dark Lars von Trier Denmark 2001 La Stanza del figlio Nanni Moretti Italy 2002 The Pianist Roman Polanski France 2003 Elephant Gus Van Sant United States
Other Awards
Feature Films
Short Films
- Grand Prix
- Prix de la mise en scène
- Prix du Jury
- Prix du scénario
- Prix d'interprétation féminine du Festival de Cannes
- Prix d'interprétation masculine du Festival de Cannes (Ex-aequo)
- Palme d'Or du Festival de Cannes - court métrage
- Prix du Jury - court métrage
External link
- http://www.festival-cannes.com/
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Cannes Film Festival."
Crosswords: Cannes |
| English words defined with "Cannes": Riviera. (references) |
| Specialty definitions using "Cannes": Wild Children. (references) |
| Non-English Usage: "Cannes" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. French (skipoles). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I've eaten caviar at Cannes, sausage rolls at the dogs (The Lady Vanishes; writing credit: Ethel Lina White; Sidney Gilliat) Champagne flowing down just like rain, Caviar breakfasts every day. Merchant banks and yachts at Cannes! Servants and cars and private sand (Tommy; writing credit: Pete Townshend; Ken Russell) | |
Movie/TV Titles | Reflets de Cannes (1959) Fashion Police Cannes 2002 (2002) All the Love You Cannes! (2002) Festival in Cannes (2001) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | U.S. Army. Base Hospital No. 93, Cannes, France. : Patients- on day trip with Red Cross to the Lorine Islands. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Anchored at Cannes, France, on 17 June 1957, during her final deployment as an attack aircraft carrier. Among the planes on her flight deck are three large AJ "Savage" attack aircraft. Photographed by PH2 J.R. Sholar. Credit: NAVY. |
![]() | James J. Walker, former Mayor of New York, and the former Betty Compton leaving the City Hall at Cannes, France, following their wedding. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Cannes croisette" by Blanquart Matthieu Commentary: "Cannes croisette." | "Croisette" by Michele Migliarini Commentary: "Fontana sulla croisette di Cannes." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | It is the date of the landing of the emperor at Cannes, (r)March 1(r)st , 1815 |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Cannes" is generally used as a noun (proper) -- approximately 99.45% of the time. "Cannes" is used about 182 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 99.45% | 181 | 22,953 |
| Noun (plural) | 0.55% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 182 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Country | Name |
| France | Societe Fermiere du Casino Municipal de Cannes |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
| Hypenated Usage | |
Ending with "Cannes": Petersburg-cannes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "Cannes"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Chinese | 戛纳. (various references) | |
Danish | fiskekonserves (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
Dutch | visconserven (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
Finnish | kalasäilyke (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
French | conserve de poisson (cannes fish). (various references) | |
German | Fischkonserven (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
Greek | ίάννεσ. (various references) | |
Italian | conserve di pesce (cannes fish, preserved fish), pesce in scatola (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
Korean | 칸느. (various references) | |
Pig Latin | annescay.(various references) | |
Portuguese | conservas de peixe (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
Spanish | conservas de pescado (cannes fish, preserved fish). (various references) | |
Swedish | fiskkonserv (tinned fish). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 2, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Hsan de ekei udriai liqinai ex keimenai kata ton kaqarismon twn ioudaiwn cwrousai ana metrhtaV duo h treiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum capientes singulae metretas binas vel ternas |
| Old English | 990 | West Saxon | Ðær wæren soðlice a-set syx stenenewater-fate. æfter iudea ge-clensunge. ælcwæs on twere sestra ge-mette. oððe onþreora. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And there weren set `sixe stonun cannes, aftir the clensyng of the Jewis, holdynge ech tweyne ether thre metretis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now six pots of stone, every one taking two or three firkins of water, were placed there for the purpose of washing, as is the way of the Jews. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 2, Verse 6 |
| Cebuano | Ug didtoy nahimutang nga unom ka buok tadyaw nga bato, sumala sa batasan sa mga Judio sa pagpanghugas, nga ang matag-usa niini kasudlan ug kaluhaan o katloan ka galon. |
| Croatian | A bijaše ondje Židovima za èišæenje šest kamenih posuda od po dvije do tri mjere. |
| Danish | Men der var der efter Jødernes Renselsesskik fremsat seks Vandkar af Sten, som rummede hvert to eller tre Spande. |
| Dutch | En aldaar waren zes stenen watervaten gesteld, naar de reiniging der Joden, elk houdende twee of drie metreten. |
| Finnish | Niin oli siinä juutalaisten puhdistamistavan mukaan kuusi kivistä vesiastiaa, kukin kahden tai kolmen mitan vetoinen. |
| French | Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures. |
| German | Es waren aber allda sechs steinerne Wasserkrüge gesetzt nach der Weise der jüdischen Reinigung, und ging in je einen zwei oder drei Maß. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di situ ada enam tempayan yang disediakan untuk keperluan pembasuhan menurut adat Yahudi. Tempayan itu masing-masing isinya kira-kira seratus liter. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka adalah di situ terletak tempayan batu enam buah, yaitu menurut adat basuhan orang Yahudi, tiap-tiap tempayan itu muat dua tiga buyung air. |
| Italian | Vi erano là sei giare di pietra per la purificazione dei Giudei, contenenti ciascuna due o tre barili. |
| Maori | Na i reira etahi ipu kohatu e ono e tu ana, he tikanga na nga Hurai mo te horoi, e rua, e toru nga mehua o tetahi, o tetahi, ina ki. |
| Norwegian | Nu stod der, efter jødenes renselsesskikk, seks vannkar av sten, hvert på to eller tre anker. |
| Portuguese | Ora, estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos judeus, e em cada uma cabiam duas ou três metretas. |
| Rumanian | Wi acolo erau wase vase de piatrq, puse dupq obiceiul de curqyire al Iudeilor; wi kn fiecare vas kncqpeau ckte douq sau trei vedre. |
| Swahili | Hapo palikuwa na mitungi sita ya mawe, ambayo kila mmoja uliweza kuchukua kiasi cha madebe mawili au matatu. Ilikuwa imewekwa hapo kufuatana na desturi ya Kiyahudi ya kutawadha. |
| Swedish | Nu stodo där sex stenkrukor, sådana som judarna hade för sina reningar; de rymde två eller tre bat-mått var. |
| Uma | Hi tomi toe, ria ono meha' pontu'ua ue to rababehi ngkai watu. Pontu'ua ue toe rapake' rapontu'ui ue pobohoi' witi' pai' pale, ntuku' ada-ra to Yahudi. Kawori' ihi' -na, nte ha'atu lite butu meha' -na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Cannes" is suggested in spellcheckers for the following: cannis, Caunes, cunnes, cynnes. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: nances. | |
| Words within the letters "a-c-e-n-n-s" | |
-1 letter: acnes, canes, nance, scena, senna. | |
-2 letters: aces, acne, anes, cane, cans, case, nans, sane, scan. | |
-3 letters: ace, ane, can, ens, nae, nan, sac, sae, sea, sec, sen. | |
-4 letters: ae, an, as, en, es, na, ne. | |
| Words containing the letters "a-c-e-n-n-s" | |
+1 letter: ancones, canines, cannels, canners, encinas, nancies, nascent, nuances, scanned, scanner, sonance. | |
+2 letters: alencons, ancients, canniest, canoness, canonise, canteens, canzones, cayennes, channels, clansmen, crannies, cyanines, encasing, enchains, enchants, enhances, finances, insectan, instance, narceins, nascence, nascency, nuisance, penances, pinnaces, scandent, scanners, scrannel, sonances. | |
+3 letters: announces, ascendant, ascendent, ascending, ascension, assonance, binnacles, canescent, cannelons, canneries, canniness, cannister, canonised, canonises, canonizes, canonries, canzonets, chaconnes, cleanness, cleansing, coannexes, cotenants, covenants, crannoges, cyanogens, encashing, enchasing, enhancers, entrances, fanciness, incessant, infancies, instanced, instances, insurance, narceines, nascences, neckbands, nicknames, nondances, nuisances, ordnances, penchants, pinnacles, renascent, resonance, scannable, scantness, scrannels, tangences, tenancies, tendances, transcend, unceasing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Images: Digital Art 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Company Usage 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.