Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Caecum |
CaecumNoun1. The cavity in which the large intestine begins and into which the ileum opens; "the appendix is an offshoot of the cecum". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "caecum" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Etymology: Caecum \C[ae]"cum\, noun; plural C[ae]cums, from Latin expression C[ae]ca. [Latin expression caecus blind, invisible, concealed.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Medicine | The blind pouch in which the large intestine begins and into which the ileum opens from one side(2). Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: CaecumSynonyms: blind gut (n), cecum (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Closure | Noun: closure, occlusion, blockade; shutting up; Verb: obstruction; (hindrance); embolus; contraction; infarction; constipation, obstipation; blind alley, blind corner; keddah; cul-de-sac, caecum; imperforation, imperviousness; Adjective: impermeability; stopper. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Caecum |
| English words defined with "caecum": Caeca, Caecums ♦ Ileocaecal ♦ Mesocaecum ♦ Perityphlitis ♦ Typhlitis. (references) |
| Specialty definitions using "caecum": Taenia coli. (references) |
| Non-English Usage: "Caecum" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (caecum, cecum), Latin (caecum, cecum, coecum). |
| "Caecum" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Caecum" is used about 65 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 65 | 41,645 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "caecum": punctum caecum. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "caecum": mouth-to-caecum. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
caecum | 15 |
caecum function | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "caecum"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Bulgarian | сляпо черво (cul de sac). (various references) | |
Czech | slepé střevo. (various references) | |
Danish | coecum (cecum, coecum), caecum (cecum, coecum), blindtarm (blind gut, cecum, coecum). (various references) | |
Dutch | cecum (cecum, coecum), caecum (cecum, coecum), Lat:coecum (cecum, coecum), blindedarm (cecum, coecum), blinde darm (blind gut, cecum, coecum). (various references) | |
French | caecum. (various references) | |
German | blinddarm (appendix, cecum, coecum). (various references) | |
Greek | τυφλόν έντερον (cecum, coecum), τυφλό έντερο (appendix). (various references) | |
Hebrew | מעי אטום. (various references) | |
Hungarian | vakbél (appendices, appendix, blind gut). (various references) | |
Italian | cieco (blind, blind person, cecum, coecum, sightless, sightless person, unseeing). (various references) | |
Japanese Kanji | 盲腸 (appendix). (various references) | |
Japanese Katakana | もうちょう (appendix, bird of prey). (various references) | |
Pig Latin | aecumcay.(various references) | |
Portuguese | ceco, cécum (blind gut), apêndice (addendum, annex, appendage, appendix, blind gut, supplement). (various references) | |
Romanian | cecum. (various references) | |
Russian | слепая кишка (blind gut, cecum). (various references) | |
Spanish | ciego (blind, blind person, blinding, cecum, coecum, indiscriminate, mask, purblind, sightless, unseeing). (various references) | |
Swedish | blindtarm (appendix). (various references) | |
Turkish | körbağırsak (blind gut, vermiform appendix). (various references) | |
Ukranian | сліпа кишка. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | caecum, caput coli. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 9, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai paragwn eiden anqrwpon tuflon ek genethV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et praeteriens vidit hominem caecum a nativitate |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða se hælend for; þa ge-seah heænne man. þe wæs blind ge-boren. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Jhesus passynge, seiy a man blynd fro the birthe. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And as Iesus passed by he sawe a man which was blynde from his birth. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And as Jesus passed by, he saw a man who was blind from his birth. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when he went on his way, he saw a man blind from birth. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 9, Verse 1 |
| Bulgarian | А като оми нозете им и си взе мантията седна пак и рече им: Знаете ли какво ви сторих? |
| Cebuano | ¶ Ug sa pag-agi ni Jesus, iyang nakita ang usa ka tawo nga buta sukad pa sa iyang pagkahimugso. |
| Chinese | 耶 穌 過 去 的 時 候 、 看 見 一 個 人 " 來 是 瞎 眼 的 。 |
| Croatian | Prolazeæi ugleda èovjeka slijepa od roðenja. |
| Danish | Og da han gik forbi så han et Menneske, som var blindt fra Fødselen. |
| Dutch | En voorbijgaande, zag Hij een mens, blind van de geboorte af. |
| Finnish | Ja ohi kulkiessaan hän näki miehen, joka syntymästään saakka oli ollut sokea. |
| French | Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance. |
| German | Und Jesus ging vorüber und sah einen, der blind geboren war. |
| Haitian Creole | ¶ Jezi t'ap pase yon kote konsa lè l' wè yon nonm ki te avèg depi li te fèt. |
| Hungarian | És a mint eltávozék, láta egy embert, a ki születésétõl fogva vak vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Waktu Yesus berjalan, Ia melihat orang yang buta sejak lahir. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tatkala Ia lalu, dilihat-Nya seorang yang buta dari mula jadinya. |
| Italian | Passando vide un uomo cieco dalla nascita |
| Korean | 예 수 께 서 길 가 실 때 에 때 부 터 소 경 된 사 람 을 보 지 라 |
| Latvian | Un Jçzus, garâm iedams, ieraudzîja cilvçku, kas no dzimðanas bija neredzîgs. |
| Maori | ¶ Na, i a Ihu e haere ana, ka kite ia i tetahi tangata i matapo, no tona whanautanga mai ano. |
| Norwegian | Jesus helbreder en blindfødt på en sabbat, 1-12; fariseerne tar den blindfødte i forhør, søker forgjeves å få ham til å nekte undergjemingen, håner ham for hans frimodige svar og viser ham bort i harme, 13-34. Han møter Jesus og bekjenner sin tro på ham, 35-38. Jesus taler om de ikke seende som skal få syn, og de seende som skal bli blinde, og forkynner dom over fariseerne, 39-41. |
| Portuguese | E passando Jesus, viu um homem cego de nascença. |
| Rumanian | Cknd trecea, Isus a vqzut pe un orb din nawtere. |
| Russian | й, ТПИП"С, ХЧЙ"ЕМ ЮЕМПЧЕЛБ, УМЕ ПЗП ПФ ТПЦ"ЕОЙС. |
| Shuar | ¶ Jesus ni unuiniamurijiai wesa aishmankan kusuru akiinian Wáinkiamiayi. |
| Spanish | Mientras pasaba Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento, |
| Swahili | Yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa. |
| Swedish | Jesus botar en blindfödd man. |
| Thai | เมื่อพระเยซูเส"็จ"ำเนินไปนั้น พระองค์ทอ"พระเนตรเห็นชายคนหนึ่งตาบอ"แต่กำเนิ" |
| Ukrainian | ¶ А коли 'ін проходив, побачив чоловіка, що сліпим був з народження. |
| Uma | ¶ Bula-na Yesus momako', mpohilo-i hadua tauna to wero ngkai lomo' kaputu-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "caecum" (pronounced 'C[ae]"cum'): Crincum, Crincum-crancum, Mesocaecum, molluscum, talcum, Tucum, Viscum. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-c-e-m-u" | |
-1 letter: cecum, mecca. | |
-2 letters: acme, came, ceca, mace. | |
-3 letters: ace, amu, cam, cue, cum, eau, ecu, emu, mac, mae. | |
-4 letters: ae, am, em, ma, me, mu, um. | |
| Words containing the letters "a-c-c-e-m-u" | |
+3 letters: calcaneum, creamcups, micaceous. | |
+4 letters: accruement, accumulate, accustomed, catechumen, ecumenical, unacademic. | |
+5 letters: accruements, accumulated, accumulates, catechumens, comeuppance, communicate, contumacies, encumbrance, euchromatic, macronuclei, oecumenical, scaramouche, succedaneum, uncinematic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 61 65 63 75 6D |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .- . -.-. ..- -- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01100001 01100101 01100011 01110101 01101101 |
HTML Code (1990) (references)C a e c u m |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0061 0065 0063 0075 006D |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)376771698779 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Translations: Ancient | 9. Bible Trace 10. Rhymes 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.