Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cloven |
ClovenAdjective1. Used of hooves. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "cloven" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
| Domain | Definition |
Slang in 1811 | CLOVEN, CLEAVE, or CLEFT. A term used for a woman who passes for a maid, but is not one. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: ClovenSynonyms: bisulcate (adj), cleft (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
bisection | Adjective: bisected; Verb: cloven, cleft; bipartite, biconjugate, bicuspid, bifid; bifurcous, bifurcate, bifurcated; distichous, dichotomous, furcular; semi-, demi-, hemi. |
Discovery | Open the eyes to; see through, see daylight, see in its true colors, see the cloven foot; detect; catch, catch tripping. |
Indication | Characteristic, diagnostic; lineament, feature, trait; fingerprint, voiceprint, footprint, noseprint; cloven hoof; footfall; recognition (memory). |
Malevolence | Verb: be malevolent; Adjective: bear spleen, harbor spleen, bear a grudge, harbor a grudge, bear malice; betray the cloven foot, show the cloven foot. |
Hardness of heart, heart of stone, obduracy; cruelty; cruelness; Adjective: brutality, savagery; ferity, ferocity; barbarity, inhumanity, immanity, truculence, ruffianism; evil eye, cloven foot; torture, vivisection. | |
Satan | Diabolism; devilism, devilship; diabolology; satanism, devil worship; manicheism; the cloven foot. |
Vice | Infirmity; weakness; Adjective: weakness of the flesh, frailty, imperfection; error; weak side; foible; failing, failure; crying sin, besetting sin; defect, deficiency; cloven foot. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Cloven |
| English words defined with "cloven": Cleft-footed, cloven foot, cloven hoof ♦ To show the cloven foot. (references) |
| Specialty definitions using "cloven": CLEAVE, Clootie, CLOVEN, Cloven Foot. (references) |
| Etymologies containing "cloven": Clever. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Cloven Horizon (1965) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Cloven" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 88.89% of the time. "Cloven" is used about 18 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 88.89% | 16 | 87,710 |
| Lexical Verb (past participle) | 11.11% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 18 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "cloven": betray the cloven foot ♦ cloven foot ♦ cloven hoof ♦ cloven leaf ♦ show the cloven ♦ show the cloven foot ♦ show the cloven hoof ♦ the cloven foot ♦ To show the cloven foot ♦ to show the cloven hoof. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "cloven": Cloven-footed, cloven-hoofed, cloven-hooved. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
cloven hoof | 9 |
cloven tongue | 3 |
cloven | 3 |
blade cloven | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "cloven"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i thyer (aged, bent, broken, decrepit, exhausted, montane, old, rough, rugged, split, uneven), i çarë (divided, split, sprung). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | ممزع (torn, torn apart), نفل (clover). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | разцепен (cleft, forked), цепнат. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | rozštípnutý. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | klovdyr (cloven-hoofed animal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | tweehoevig dier (cloven-hoofed animal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | شکافته , شکاف دار (Clef, Crazy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sorkkaeläin (cloven-hoofed animals). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | trèfles, fondu, aux sabot fendu. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | gespalten (cleaved, cleft, fissured, forked, rived, split, splitted), gespaltet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | εσχισμένοσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | שסוע (cleft, rending, split, splitting, tearing to pieces), בקוע (chopping, cleft, fission, split, splitting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szétzúzott (crushed, disruptive), széttört. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | fesso (cracked, crackled, foolish, split, stupid). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 双蹄獸 (cloven-hoofed animal), 双蹄 (cloven foot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | そうていじゅう (cloven-hoofed animal), そうてい (assumption, binding, cloven foot, format, hypothesis, row, sending a book as a present, supposition, young man who has reached adulthood, youth). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | scoltit (burst, chopped, cleft, fissured, gutted, hewn, parted, slit, split, sprung), scelt (burst), sceilt (burst). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ovenclay rachado (cleft, cracked, cracky, crannied, crazed, crazy, sprung), dividido (asunder, divided, piecemeal). (various references) participiu trecut de la cleave, despicat (cleft, split). (various references) расщепленный (bifid, shredded, split), расколотый (cleft, riven, split). (various references) spreangan (a cloven stick for closing the wound of bled cattle). (various references) rascepljen (cleft, split). (various references) hendido (cleft, Riven, split). (various references) kluven (forked, furcate). (various references) yarık (breach, chap, chappy, chasm, chink, cleft, cranny, crevasse, crevice, cut, fissure, gash, hiatus, incision, interstice, rent, rift, scissure, shake, slit, slot, split, tear, vent), ayrık (cleft, discontiguous, discrete, furcate, separate, separated, split, wide apart), çatlak (balmy, barmy, break, chap, chapped, chappy, chink, chip, cleft, crack, crack-brained, cracked, crackers, cracky, cranny, crevasse, crevice, cuckoo, disordered, fault, fissure, flaw, fracture, fractured, hoarse, interstice, interstitial, meshuggah, nut, nutty, off one's chump, off one's rocker, pixilated, potty, queer, queer in the head, rift, rupture, rusty, screwy, shake, shaken, shaky, split, spring, touched). (various references) розщеплений (cleft, split), розколотий (cleft), роздво"ний (bifid, biforked, bifurcate, forked, forky, furcate). (various references) fforchog (cleft, forked). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 2, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai wfqhsan autoiV diamerizomenai glwssai wsei puroV ekaqisen te ef ena ekaston autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eorum |
| Old English | 990 | West Saxon | Hi sawon þæt þe him þyncð swa fyres tungan þe him getwæmdon and sæton on hiera gehwæm. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And diuerse tungis as fier apperiden to hem, and it sat on ech of hem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And ther appered vnto them cloven tonges lyke as they had bene fyre and it sate vpon eache of them: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And they saw tongues, like flames of fire, coming to rest on every one of them. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 2, Verse 3 |
| Albanian | Dhe atyre u dukën gjuhë, si prej zjarri, të cilat ndaheshin dhe zinin vend mbi secilin prej tyre. |
| Cebuano | Ug dihay mipakita kanila nga mga dila nga daw kalayo, nga nagtinagsaay sa pagpatong sa ibabaw sa matag-usa kanila. |
| Chinese | 又 有 舌 如 火 焰 顯 現 出 來 、 分 開 落 在 他 們 各 人 上 。 |
| Croatian | I pokažu im se kao neki ognjeni razdijeljeni jezici te siðe po jedan na svakoga od njih. |
| Danish | Og der viste sig for dem Tunger som af Ild, der fordelte sig og satte sig på hver enkelt af dem. |
| Dutch | En van hen werden gezien verdeelde tongen als van vuur, en het zat op een iegelijk van hen. |
| Finnish | Ja he näkivät ikäänkuin tulisia kieliä, jotka jakaantuivat ja asettuivat heidän itsekunkin päälle. |
| French | Des langues, semblables des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d`eux. |
| German | Und es erschienen ihnen Zungen, zerteilt, wie von Feuer; und er setzte sich auf einen jeglichen unter ihnen; |
| Hungarian | És megjelentek elõttük kettõs tüzes nyelvek és üle mindenikre azok közül. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu mereka melihat lidah-lidah seperti nyala api menjalar ke mana-mana dan hinggap pada mereka masing-masing. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kelihatanlah kepada mereka itu beberapa lidah seperti api rupanya yang berbelah-belah, dan hinggap di atas tiap-tiap orang itu. |
| Italian | Apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro; |
| Maori | Heoi puta mai ana ki a ratou etahi arero he mea manganga, ano he ahi, a tau iho ana ki runga ki tenei, ki tenei o ratou. |
| Norwegian | Og det viste sig for dem tunger likesom av ild, som skilte sig og satte sig på enhver av dem. |
| Portuguese | E lhes apareceram umas línguas como que de fogo, que se distribuíam, e sobre cada um deles pousou uma. |
| Rumanian | Niwte limbi ca de foc au fost vqzute kmpqryindu-se printre ei, wi s`au awezat ckte una pe fiecare din ei. |
| Shuar | Tura nui pujuiniai ji wajai kea aaniun Wáinkiarmiayi. Túruna ankant ankant puunak tarurarmiayi. |
| Spanish | Entonces aparecieron, repartidas entre ellos, lenguas como de fuego, y se asentaron sobre cada uno de ellos. |
| Swahili | Kisha, vikatokea vitu vilivyoonekana kama ndimi za moto, vikagawanyika na kutua juu ya kila mmoja wao. |
| Swedish | Och tungor såsom av eld visade sig för dem och fördelade sig och satte sig på dem, en på var av dem. |
| Uma | Pai' rahilo-rawo anu to hewa apu to molence mpojila', ngkenele pai' dungku hi butu-butu dua-ra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Cloven" is suggested in spellcheckers for the following: callovian, Calogen, cleven, cloneen, clorve, Cloten, clovena, clovend, cloving, cluen, clxvi, colvend, Colvern, covend, gloven, Klavan, Kloten, Klovan, klove, Kolyvan, loven, loveni. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-l-n-o-v" | |
-1 letter: clone, clove, coven, novel. | |
-2 letters: clon, cole, cone, cove, enol, leno, levo, lone, love, noel, once, oven, vole. | |
-3 letters: cel, col, con, eon, lev, ole, one, voe. | |
-4 letters: el, en, lo, ne, no, oe, on. | |
| Words containing the letters "c-e-l-n-o-v" | |
+2 letters: conclave, convexly, convolve, convulse, covalent, novercal, solvency, violence. | |
+3 letters: conclaves, convolute, convolved, convolves, convulsed, convulses, covalence, covalency, covelline, involucre, overclean, violences, volcanoes. | |
+4 letters: coevolving, conclusive, consultive, convalesce, conventual, conversely, convoluted, convolutes, convulsive, covalences, covalently, covellines, covenantal, covetingly, insolvency, involucres, mooncalves, novaculite, novelistic, overcleans, solvencies. | |
+5 letters: benevolence, cavernously, coevolution, cognitively, conceivable, conceivably, conflictive, convalesced, convalesces, conventicle, conventuals, conversable, convertible, convertibly, countervail, covalencies, inoculative, inviolacies, involucrate, malevolence, nonelective, nonviolence, novaculites, overbalance, overcalling, overcleaned, overcontrol, overcooling, polyvalence, unequivocal, valediction, violoncelli, violoncello. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 6C 6F 76 65 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .-.. --- ...- . -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01101100 01101111 01110110 01100101 01101110 |
HTML Code (1990) (references)C l o v e n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 006C 006F 0076 0065 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)377881887180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.