Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: By Any Means |
By Any MeansAdverb1. In any way necessary; "I'll pass this course by hook or by crook". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: By Any MeansSynonym: by hook or by crook (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Means | Adverb: by means of, with; by what means, by all means, by any means, by some means; wherewith, herewith, therewith; wherewithal. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: By Any Means |
| English words defined with "by any means": accidental, adventitious ♦ By hook or by crook ♦ Propagable ♦ refractory anaemia, refractory anemia. (references) |
| Specialty definitions using "by any means": augmented thrust ♦ Communicable Disease Control ♦ Ganglionectomy ♦ Office ♦ People who indicate that they were born in the United States, Puerto Rico, a U.S. Island Area, or abroad of a U.S. citizen parent ♦ sporgery. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The war is still coming, Charles, and I intend to fight it by any means necessary. (X-Men; writing credit: Tom DeSanto; Bryan Singer) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | -- by any means necessary. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Horace | Make money, money by fair means if you can, if not, by any means money. |
| Does he council you better who bids you, ''Money, by right means, if you can: but by any means, make money ? | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her. |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | Scrooge was not much in the habit of cracking jokes, nor did he feel, in his heart, by any means waggish then. |
Walden | Thoreau, Henry David | This did not appear the worst, nor by any means a despicable alternative. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Bolivia | The Constitution provides for the right to express ideas and opinions freely by any means of dissemination; however, there are some limitations on freedom of speech, and state agents attempted to intimidate some news media. (references) |
Niger | According to the law used in the case, "those who by publication, distribution, or broadcast by any means cause a crime or an offense to occur or to be attempted will be punished as accomplices." In 2000 three journalists from the weekly l'Enqueteur newspaper were arrested for reporting false news regarding Nigerien troop movements near the Benin border. (references) | |
Economic History | Eritrea | The investment proclamation stipulates that disputes arising from a foreign investment involving a foreign investor or the government may be settled by any means agreeable to both sides. (references) |
Human Rights | Colombia | A total of 27 crimes are punishable with immediate dismissal; these include: torture, forced disappearance, genocide, facilitating by any means the knowledge of protected information or access to classified documents without authorization, failure to enter into combat or to pursue the enemy having the capacity to do so, and retreating before the enemy or abandoning post without having used elements of defense that might be available. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Bob Graham | I believe there was evidence that Iran was involved in the shipment of those weapons, but I don't think that was by any means the totality of the concern. |
Julie Andrews | Well, I grew up knowing only war, so for me, it was the way things were. It wasn't pleasant, by any means. But my mother used to say, Oh, Julie, if you could only have known it in pre-war times. And of course, that's what we're living in, you know, now. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Should this recommendation accord with the opinion of Congress, they will recollect that it can not be accomplished by any means yet in the hands of the Executive. |
Calvin Coolidge | 1923-1929 | We have not by any means put them fully into practice, but we have strongly signified our belief in them. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Translations for "by any means"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Albanian | me çdo kusht (at all costs, at any cost). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hungarian | mindenáron (at all costs, at any rate, by fair means or foul, by hook or by crook, by hook or crook), ha törik ha szakad (by fair means or foul). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 真平 (for anything, humbly, sincerely), 真っ平 (for anything, humbly, perfectly level, sincerely). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | まっぴら (for anything, humbly, sincerely). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ybay anyay eansmay prin orice mijloace (by fair means or foul), într-un chip sau altul. (various references) каким бы то ни было образом, любыми средствами. (various references) nasıl olursa olsun (by hook or by crook, however, in any case), hiç (any, at all, aught, ever, far from, least of all, nary, naught, ne'er, never, nil, Nix, no, no whit, none, not a dreg, not a whit, not an iota, not at all, not exactly, not in the least, nothing, nought, null, nullity, ought, whatever, whatsoever, zero, zilch). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 11, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ei pwV parazhlwsw mou thn sarka kai swsw tinaV ex autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illis |
| Old English | 990 | West Saxon | On tohopan þæt ic mæg min agen folc sumes weges in nið stihtan and sume hælan. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | If in ony maner Y stire my fleisch for to folowe, and that Y make summe of hem saaf. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | That I myght provoke them which are my flesshe and myght save some of them. |
| Jacobean English | 1611 | King James | If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them. |
| Victorian English | 1833 | Webster | If by any means I may incite to emulation them who are my flesh, and may save some of them. |
| Basic English | 1964 | Ogden | If in any way those who are of my flesh may be moved to envy, so that some of them may get salvation by me. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 11, Verse 14 |
| Cebuano | aron mangabubho ang akong mga isigka-Judio, basin pa nga sa ingon niana maluwas ang uban kanila. |
| Croatian | ne bih li na ljubomor izazvao njih, tijelo svoje, i spasio neke od njih. |
| Danish | om jeg dog kunde vække min Slægt til Nidkærhed og frelse nogle af dem. |
| Dutch | Of ik enigszins mijn vlees tot jaloersheid verwekken, en enigen uit hen behouden mocht. |
| Finnish | sytyttääkseni, jos mahdollista, kiivauteen niitä, jotka ovat minun heimolaisiani, ja pelastaakseni edes muutamia heistä. |
| French | afin, s`il est possible, d`exciter la jalousie de ceux de ma race, et d`en sauver quelques-uns. |
| German | ob ich möchte die, so mein Fleisch sind, zu eifern reizen und ihrer etliche selig machen. |
| Haitian Creole | Men, mwen kwè konsa m'a rive eksite jalouzi moun ras mwen yo, pou m' ka delivre kèk nan yo. |
| Hungarian | Ha ugyan felingerelhetném az én atyámfiait, és megtarthatnék közülök némelyeket. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Saya mengharap saya dapat menimbulkan iri hati pada bangsa saya sendiri, supaya dengan jalan itu saya dapat menyelamatkan sebagian dari mereka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | kalau-kalau aku dapat membangkitkan gairah di dalam hati orang yang daripada daging darahku, dan boleh membawa kepada selamat setengah orang daripada mereka itu. |
| Italian | nella speranza di suscitare la gelosia di quelli del mio sangue e di salvarne alcuni. |
| Maori | Me kore e hae nga tangata o toku kikokiko, kia ora ai etahi o ratou i ahau. |
| Norwegian | om jeg bare kunde vekke mine kjødelige frender til nidkjærhet og få frelst nogen av dem. |
| Portuguese | para ver se de algum modo posso incitar emulação os da minha raça e salvar alguns deles. |
| Rumanian | wi caut, ca, dacq este cu putinyq, sq stkrnesc gelozia celor din neamul meu, wi sq mkntuiesc pe unii din ei. |
| Shuar | Nuna Túrakun átum uwemprarmena Núnisan niisha, Wíishuar ainia nu, nuna iisar uwemprarat tusan wakerajai. |
| Spanish | por si de alguna manera pueda provocar a celos a los de mi carne y hacer salvos a algunos de ellos. |
| Swahili | nipate kuwafanya wananchi wenzangu wawaonee ninyi wivu, na hivyo nipate kuwaokoa baadhi yao. |
| Swedish | om jag till äventyrs så skulle kunna "uppväcka avund" hos dem som äro mitt kött och blod och frälsa några bland dem. |
| Uma | Ngkai bago-ku toi, meka' ria mpai' hingka to Yahudi-ku to mehina mpohilo tauna to bela-ra to Yahudi mepangala' hi Pue' Yesus, alaa-na mepangala' wo'o-ramo-rawo hi Pue' Yesus, pai' tehore-ra ngkai huku' jeko' -ra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-b-e-m-n-n-s-y-y" | |
-3 letters: banyans, baseman, bynames. | |
-4 letters: ameban, amebas, banyan, bayman, baymen, byname, embays, mannas, maybes, seaman, yamens. | |
-5 letters: abase, abeam, abyes, abysm, ameba, amens, annas, ansae, banes, banns, beams, beamy, beans, bemas, benny, embay, mabes, manas, manes, manna, manse, mayan, mayas, maybe, means, meany, mensa, mynas, naans, nabes, names, nanas, nemas, samba, seamy, senna, yamen. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.