Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Burden Of Proof |
Burden Of ProofNoun1. The duty of proving a disputed charge. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Crosswords: Burden Of Proof |
| English words defined with "burden of proof": alone ♦ entirely, exclusively ♦ only, Onus probandi ♦ solely. (references) |
| Specialty definitions using "burden of proof": Burden of a Song. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In practice, the question of who has burden of proof usually does not change the outcome of a case, because prosecutors rarely bring cases which are marginal enough so that who has burden of proof makes a difference. In any case, most criminal cases in the United States are resolved via plea bargaining in which burden of proof again does not make a significant difference to the outcome of the case.
Outside a legal context, "burden of proof" means that someone suggesting a new theory or stating a claim must provide evidence to support it: it is not sufficient to say "you can't disprove this".
For example, if I say "The Chinese government is plotting to poision our water supply" it is my burden of proof to prove this plot is actually occurring. If I can provide evidence that proves the plot exists, then it becomes the skeptic's burden of proof to disaprove my claim with facts of his own.
See also presumption of innocence, scientific method, Occam's razor
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Burden of proof."
| Domain | Usage | |
Screenplays | The burden of proof is on the prosecution. (12 Angry Men; writing credit: Reginald Rose) | |
Movie/TV Titles | The Burden of Proof (1918) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Business | The environmental law states that a company, which engages in potentially environmentally dangerous activities, must be cautious, taking necessary steps to avoid harm. It is the company that has the burden of proof regarding the risk of the activities. (references) | |
Civil Liberties | Mongolia | The court system places the burden of proof on the defendants in libel and slander cases, which stifles the free media. (references) |
Sweden | In particular NGO's were critical of the unclear burden of proof and the lack of an appeals process to an independent court. (references) | |
South Africa | Media freedom advocates noted the ruling as an important change in shifting the burden of proof from the media to the plaintiff. (references) | |
Economic History | Ecuador | In infringement cases, the burden of proof lies with the alleged infringer. (references) |
Austria | In addition, the burden of proof has been shifted from the customer to the retailer. (references) | |
Korea | If the company follows either the invalidation or cancellation action routes, the burden of proof lies with the petitioner. (references) | |
Human Rights | Korea | The effect sometimes is to relieve the Government of the burden of proof in a court of law that any particular speech or action in fact threatens the nation's security. (references) |
United Kingdom | They argue that the act effectively reverses the burden of proof in suspected terrorism cases and fails to provide adequate safeguards against abuse by law enforcement officials. (references) | |
United Kingdom | The Government has engaged in an ongoing process to reform the police complaints system, which includes a formal written warning procedure in serious cases and a lower burden of proof in civil misconduct proceedings. (references) | |
Political Economy | COLOMBIA | Thus, the Colombian law provides 20-year protection for patents and reversal of burden of proof in cases of alleged patent infringement. (references) |
HUNGARY | Pharmaceutical manufacturers have also tried unsuccessfully to get the Hungarian government to reverse the burden of proof in patent infringement court cases. (references) | |
Women | Sri Lanka | Amendments to the Penal Code introduced in 1995 specifically addressed sexual abuse and exploitation and modified rape laws to create a more equitable burden of proof and to make punishments more stringent. (references) |
Worker Rights | Chile | The burden of proof rests with the employer in cases in which alleged illegal antiunion activity is supported in a report by a labor inspector. (references) |
Morocco | The standard for legally firing a permanent employee is "serious error" committed by the employee, and the courts set the burden of proof very high. (references) | |
Bulgaria | However, there is no mechanism other than the courts for resolving complaints, and the burden of proof in such a case rests entirely on the employee. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
the burden of proof | 36 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "burden of proof"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | bevisbyrde. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | bewijslast. (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | fardeau de la preuve. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Beweislast. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | φορτίο δοκιμής. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hungarian | bizonyítási kötelezettség. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | onere della prova. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | urdenbay ofay oofpray бремя доказательства. (various references) carga de la prueba. (various references) bevisbörda. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-d-e-f-f-n-o-o-o-p-r-r-u" | |
-3 letters: profounder, underproof. | |
-5 letters: forborne, frondeur, prebound, profound, unprobed, unroofed. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 75 72 64 65 6E      4F 66      50 72 6F 6F 66 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01110101 01110010 01100100 01100101 01101110 00100000 01001111 01100110 00100000 01010000 01110010 01101111 01101111 01100110 |
HTML Code (1990) (references)B u r d e n   O f   P r o o f |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0075 0072 0064 0065 006E      004F 0066      0050 0072 006F 006F 0066 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3687847071802497225084818172 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, dán, danese, датский, danés, dansk |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | hollandsk, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holland, olandese, голландский, holandés, holländsk |
French | dictionnaire, définition, traduction | français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, francese, французский, francés, fransk, franska |
German | wörterbuch, Übersetzung | tysker, Duitse, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, német, tedesco, немецкий, alemán, tysk |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | græker, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, греческий, грек, griego, grek |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | ungarer, Hongaarse, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, ungherese, венгр, венгерский, húngaro, ungrare |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | italiener, italien, italienisch, Ιταλός, olasz, italiano, итальянский язык, итальянец, итальянский, italiensk, italienska, italienare |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | russer, Russe, russisch, Ρώσος, orosz, russo, русский, ruso, ryss |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaans, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, spagnolo, испанский, español, spanska språk, spansk |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | Zweeds, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, шведский, sueco, svensk |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglese, английский, inglés, engelsk |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.