Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

BUBBLED

Definition: BUBBLED

BUBBLED

Imperative & past participle

1. Of Bubble

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "BUBBLED" was first used in popular English literature: sometime before 1749. (references)


Synonyms: BUBBLED

Synonyms by domain: bubbled glas (chemical industry, industry), double-bubbled section (transportation), gas bubbled at constant concentration (nuclear energy & physics, physics), oxygen bubbled through a watery medium (chemistry, medicine).

Top     

Crosswords: BUBBLED

English words defined with "BUBBLED": aeratedbubble over, bubble up, bubblerintumesceoverflowspill over. (references)
Specialty definitions using "BUBBLED": bubble pipeRecarbonization. (references)

Top     

Use in Literature: BUBBLED

TitleAuthorQuote

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

Hamburger patties splashed and hissed in the grease, and the potatoes bubbled.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: BUBBLED

"BUBBLED" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 86.57% of the time. "BUBBLED" is used about 67 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (past tense)86.57%5844,427
Lexical Verb (past participle)13.43%9117,287
                    Total100.00%67N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translations: BUBBLED

Language Translations for "BUBBLED"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

起泡 (Bubbling). (various references)

   

German

  

brodelte, sprudelte (effervesced). (various references)

   

Korean 

  

포입하". (various references)

   

Pig Latin

  

ubbledbay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Misspellings: BUBBLED

Misspellings

"BUBBLED" is suggested in spellcheckers for the following: baubled, bubbeh, bubbeleh, bubbl, Buble, bublle, rubbled. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "BUBBLED"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "BUBBLED" (pronounced bu"buld)
5-u" b u l ddoubled, redoubled, troubled, untroubled.
4-b u l dambled, assembled, babbled, cabled, cobbled, corbelled, crumbled, dabbled, dibbled, disabled, disassembled, dribbled, enabled, enfeebled, fabled, fumbled, gambled, garbled, gobbled, grumbled, hobbled, humbled, jumbled, labeled, labelled, libeled, marbled, mislabeled, mumbled, nibbled, rambled, reassembled, resembled, rumbled, scrambled, scribbled, squabbled, stumbled, tabled, trebled, trembled, tumbled, unlabeled, wobbled.
3-u l daddled, angled, annulled, backpedaled, baffled, barreled, battled, bedeviled, bedraggled, befuddled, belittled, bespectacled, bevelled, bicycled, boggled, bottled, bridled, bristled, buckled, bundled, bungled, canceled, cancelled, channeled, chiseled, chortled, chronicled, chuckled, circled, coddled, commingled, counseled, coupled, crackled, credentialed, crippled, crumpled, cuddled, cycled, dangled, dazzled, dialed, dimpled, disgruntled, disheveled, dismantled, dueled, dwindled, embattled, embezzled, emerald, empaneled, enameled, encircled, entangled, entitled, equaled, fiddled, fizzled, flanneled, fondled, frazzled, freckled, fueled, fuelled, funneled, giggled, grappled, grizzled, haggled, handled, hassled, heckled, Herald, huddled, hustled, idled, impaneled, imperiled, initialed, intermingled, jangled, jostled, juggled, kindled, knuckled, ladled, leveled, levelled, mangled, manhandled, marshaled, marshalled, marveled, mingled, mishandled, modeled, mottled, muddled, muffled, muscled, muzzled, needled, nestled, nettled, newfangled, ogled, paddled, paneled, parceled, pedaled, pedalled, peddled, penciled, peopled, pickled, principled, pummeled, puzzled, quadrupled, quarreled, quintupled, rankled, rattled, raveled, recycled, refueled, rekindled, remodeled, resettled, reshuffled, reveled, riddled, rifled, rippled, rivaled, ruffled, rumpled, saddled, sampled, scaffold, scuffled, scuttled, settled, shackled, shoveled, shriveled, shuffled, shuttled, signaled, signalled, singled, sizzled, smuggled, snarled, spangled, sparkled, speckled, spiraled, sprinkled, squirreled, stapled, startled, stenciled, stifled, straddled, straggled, strangled, struggled, subtitled, swindled, tackled, tangled, tasseled, tattled, throttled, tickled, tinkled, titled, toggled, toppled, totaled, totalled, trampled, traveled, travelled, trickled, tripled, trundled, tussled, unbridled, unprincipled, unraveled, unrivaled, unruffled, unsettled, unshackled, untrammeled, waffled, wangled, whistled, whittled, widdled, wrangled, wrestled, wrinkled.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: BUBBLED

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: blubbed.

Words within the letters "b-b-b-d-e-l-u"

-1 letter: bubble, bulbed.

-2 letters: blued, lubed.

-3 letters: bedu, bleb, bled, blub, blue, bulb, duel, leud, lube, lude.

-4 letters: bed, bel, bub, bud, deb, del, dub, due, ebb, eld, led, leu.

-5 letters: be, de, ed, el.

 Words containing the letters "b-b-b-d-e-l-u"
 

+2 letters: blubbered.

 

+3 letters: bubblehead.

 

+4 letters: bubbleheads.

 

+5 letters: bubbleheaded.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: BUBBLED


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 55 42 42 4C 45 44

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    ..-    -...    -...    .-..    .    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01010101 01000010 01000010 01001100 01000101 01000100

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#85 &#66 &#66 &#76 &#69 &#68

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0055 0042 0042 004C 0045 0044

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36553636463938

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Fiction
5. Usage Frequency
6. Translations: Modern
7. Derivations
8. Rhymes
9. Anagrams
10. Orthography
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;