Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Bride |
BrideNoun1. A woman who has recently been married. 2. Irish abbess; a patron saint of Ireland (453-523). 3. A woman participant in her own marriage ceremony. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Bride" is a name that signifies or is derived from: "a high goddess". |
Date "bride" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Satire | BRIDE, n. A woman with a fine prospect of happiness behind her. Source: Devil's Dictionary. |
Bible | Bride frequently used in the ordinary sense (Isa. 49:18; 61:10, etc.). The relation between Christ and his church is set forth under the figure of that between a bridegroom and bride (John 3:29). The church is called "the bride" (Rev. 21:9; 22:17). Compare parable of the Ten Virgins (Matt. 25:1-13). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Dream Interpretation | For a young woman to dream that she is a bride, foretells that she will shortly come into an inheritance which will please her exceedingly, if she is pleased in making her bridal toilet. If displeasure is felt she will suffer disappointments in her anticipations. To dream that you kiss a bride, denotes a happy reconciliation between friends. For a bride to kiss others, foretells for you many friends and pleasures; to kiss you, denotes you will enjoy health and find that your sweetheart will inherit unexpected fortune. To kiss a bride and find that she looks careworn and ill, denotes you will be displeased with your success and the action of your friends. If a bride dreams that she is indifferent to her husband, it foretells that many unhappy circumstances will pollute her pleasures. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Literature | Bride The bridal wreath is a relic of the corona nuptialis used by the Greeks and Romans to indicate triumph. Bride or ~~~Wedding Favours Wedding Favours represent the true lover's knot, and symbolise union. Source: Brewer's Dictionary. |
Multilingual Slang | German (braut, die). (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A bride is the female participant in a wedding ceremony (see also marriage). She is typically attended by one or bridesmaids or more maids of honour. Her male partner is the Bridegroom or "groom". Before a bride can be formally called "Wife" or Mrs.(The first name of the Bridegroom), she must finish the formal wedding procedure. In some cultures, a successful sexual intercourses between Bride and Bridegroom is a required step to complete the wedding ceremony. Bride is also the Scottish name of the goddess Brigid.
- If you linked to this page expecting to find a discussion of the goddess Brigid, please consider returning to the previous page and updating the link to [[Brigid|Bride]].
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Bride."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In Celtic mythology, Brigid ("goddess who exults herself") was the daughter of Dagda and wife of Bres.Brigid was known by many names, but all the different divinities were three-aspected goddesses.
By Tuireann, she was the mother of Creidhne, Luchtaine and Giobhniu.
- "Fire of Inspiration" - patroness of poets
- "Fire of the Hearth" - patroness of healers, goddess of fertility
- "Fire of the Forge" - patroness of smiths, craftsmen and warriors
Brigid possessed an apple orchard in the Otherworld; bees traveled there to obtain magical nectar. This orchard was associated with Avalon.
The Lady of the Lake in Arthurian Legend may be based on Brigid.
Brigid was the goddess of the Sacred Flame of Kildare. After the Christianization of the Celts, Brigid was considered the foster mother of Jesus Christ and was often called St. Brigid, daughter of the druid, Dougal the Brown. Some sources suggest that Saint Brigid was an Irish Catholic bishop.
On February 1, Brigid was celebrated at Imbolc, when she brought spring to the land. It is now the feast day of the Catholic St. Brigid.
Brigid was the patron goddess of the druids. Names:
- Brigid (Ireland)
- Brighid (Ireland)
- Bridget (Ireland) Anglicised version of the gaelic name.
- Brid
- Bride (Scotland)
- ffraid (Wales)
- Breo Saighead ("the fiery arrow")
- Berecyntia (Gaul)
- Brigan
- Brigandu (Gaul)
- Brigantia
- Brigantis (Briton)
- Brigindo (Switzerland)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Brigid."
Synonyms: BrideSynonyms: Bridget (n), Brigid (n), Saint Bride (n), Saint Bridget (n), Saint Brigid (n), St Bride (n), St Bridget (n), St Brigid (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Marriage | Bridesmaid, bridesman, best man; bride, bridegroom. married man, married woman, married couple; neogamist, Benedict, partner, spouse, mate, yokemate; husband, man, consort, baron; old man, good man; wife of one's bosom; helpmate, rib, better half, gray mare, old woman, old lady, good wife, goodwife. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | You know, I got a black eye once for kissing the bride. (Cab Waiting; writing credit: E.K. Nadel; Paul Girard Smith) That plot-faced child bride and her electric hips (The Parent Trap; writing credit: Erich Kästner; David Swift) Tonight, you shall be my bride. (The Phantom of the Opera; writing credit: Gerry O'Hara) I gave a bride away once (Delicious; writing credit: Guy Bolton; Sonya Levien) It was a typical wedding: enemies of the bride on the right, enemies of the groom on the left (Yours, Mine and Ours; writing credit: Helen Eileen Beardsley; Bob Carroll Jr.) | |
Lyrics | When the rebel took a little child bride (CRADLE OF LOVE; performing artist: Billy Idol) I don't need new bride (Living In Sin; performing artist: Bon Jovi) When I read about his widowed bride (American Pie; performing artist: Don McLean) He would not take me for his bride (Banks Of The Ohio; performing artist: Olivia Newton-John) A teenage bride with a baby inside (Californication; performing artist: Red Hot Chili Peppers) | |
Movie/TV Titles | Coffin for the Bride (1974) Last Bride of Salem (1974) Zandy's Bride (1974) Son of the Bride (1973) Teenage Bride (1970) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Bridal shop workers putting finishing touches on bride as another family looks on, Xian, Peoples Republic of China. Credit: CDC. | ![]() | Front (east) portico. Photograph by Jack E. Boucher, November 1959. (Reproduction Number: HABS, VT, 14-WOOD,1-4) Job Lyman, a young lawyer from Northampton, Massachusetts, finished this house in the village of Woodstock in 1810. He and his bride, Mary Hall, lived in it for many years while Job practiced law in town. The finely carved Neoclassical detailing on the entrance porch suggests Lyman's refined taste and the prosperity of Woodstock at the time of construction. Decorated with fluted Ionic columns and scrolled ornament, the porch also features steps made of granite from a nearby quarry. Credit: Library of Congress. | |
![]() | The bandits bride vide Herald May 5th 1847. Credit: Library of Congress. | ![]() | Here comes the bride. Credit: Library of Congress. |
![]() | Claude advanced with his bride clinging to him, the little girls forming in couples. Credit: Library of Congress. | ![]() | War bride -- 1945 -- the propagation of Hirohito's race of gods. Credit: Library of Congress. |
![]() | June bride. Credit: Library of Congress. | ![]() | William Fox presents bride 13 The serial supreme in fifteen episodes : Episode nine "hurled from the clouds" / / Otis Lithograph Co., Cleveland, O. Credit: Library of Congress. |
![]() | Tuscarora Indians at wedding feast along Niagara Falls, seated is bride, Vivian Rickard, and groom, Clifford Printup. Credit: Library of Congress. | ![]() | Bride and groom, Cathedral Park, Colorado. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Morrocan bride" by Matty And Sharon Commentary: "Morrocan bride." | "Bride Outside Turned Slightly" by David Sinofksy Commentary: "Bride Outside Sligthtly Turned Towards Camera." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Play | Caption |
| Wedding; church; groom; bride; bells; bells; bridal; espousal; marriage; marriage ceremony; matrimony; nuptial rite; nuptials; spousal; union; wedlock. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
William Shakespeare | He took the bride about the neck and kissed her lips with such a clamorous smack that at the parting all the church did echo. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Not to wait upon a bride is very remiss |
Les Miserables | Hugo, Victor | we must make a dream whirl about the bride. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | Furthermore, birthdays, baptisms, anniversaries, and weddings are the driving force behind sales of fine jewelry throughout the year. It is customary for the bride and groom to acquire and wear wedding bands before the wedding, as of their engagement. (references) | |
Children | Benin | There is a tradition in which a groom abducts and rapes his prospective child bride (under 14 years of age). (references) |
Women | Lesotho | The tradition of paying a bride price (lobola) is common. (references) |
South Africa | Exacting a bride price ("lobola") also is a traditional practice of some ethnic groups. (references) | |
Worker Rights | China | The cost of betrothal gifts may exceed the price of a bride and thus makes purchasing a bride more attractive to poor rural families. (references) |
Turkey | However, this law relates more to the old custom of kidnaping a bride, in which punishment is suspended if adbuctor and abductee get married. (references) | |
Brazil | According to one NGO, girls are recruited at clubs and modeling agencies, or through the Internet, want-ads, mail-order bride schemes, and maid and au pair services. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | TABLE D':HOTE:, n. A caterer's thrifty concession to the universal passion for irresponsibility. Old Paunchinello, freshly wed, Took Madam P. to table, And there deliriously fed As fast as he was able. "I dote upon good grub," he cried, Intent upon its throatage. "Ah, yes," said the neglected bride, "You're in your table d'hotage." Associated Poets |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Bride" is generally used as a noun (singular) -- approximately 92.41% of the time. "Bride" is used about 1,027 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 92.41% | 949 | 7,639 |
| Noun (proper) | 5.64% | 58 | 44,427 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.97% | 10 | 111,207 |
| Lexical Verb (base form) | 0.78% | 8 | 124,375 |
| Noun (common) | 0.19% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 1,027 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "bride" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Bride | Last name | 300 | 26,769 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Bride" is a name that signifies or is derived from: "a high goddess". | |||
| The following table summarizes names related to "Bride." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Bridget | Female | English | N/A |
| Bridie | Female | English | Bríd |
| Bríd | Female | Irish | Brighid |
| Breda | Female | Irish | Bríd |
| Bride | Female | Irish | Bríd |
| Bridget | Female | Irish | N/A |
| Brighid | Female | Irish | Bridget |
| Bridget | Female | Irish Mythology | N/A |
| Brighid | Female | Irish Mythology | Bridget |
| Bridget | Female | Scottish | N/A |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Expressions using "bride": bride and groom ♦ bride of christ ♦ Bride of the sea ♦ bride price ♦ give away the bride ♦ mourning bride ♦ Saint Bride ♦ St Bride ♦ the bartered bride ♦ To lead as a bride to the altar ♦ war bride. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "bride": Bride-ale, bride-bed, bride-cake, bride-chamber, bride-gift, bride-groom, bride-price, bride-prices, bride-to-be. | |
Ending with "bride": child-bride, mother-of-the-bride, Shadow-bride, warrior-who-would-kidnap-a-bride. | |
Containing "bride": hen party for bride-to-be. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
mail order bride | 5,327 | latin mail order bride | 206 |
russian bride | 3,492 | asian mail order bride | 184 |
bride | 3,442 | toast to the bride | 177 |
mother of the bride dress | 3,131 | mexican bride | 156 |
bride magazine | 1,281 | gift for bride | 152 |
russian mail order bride | 863 | bride bouquet | 137 |
modern bride magazine | 836 | my dying bride | 136 |
mother of the bride | 826 | bride ru | 126 |
modern bride | 766 | bride destruction | 120 |
princess bride | 595 | bride of chucky | 111 |
asian bride | 515 | nude bride | 111 |
bride maid dress | 462 | nude russian bride | 109 |
bride dress | 449 | bride hair | 109 |
bride hair style | 355 | here comes the bride | 109 |
latin bride | 338 | indian bride | 108 |
bride house | 299 | father of the bride speech | 105 |
mother of the bride gown | 265 | sexy bride | 100 |
bride groom | 240 | bride gown | 99 |
father of the bride | 230 | bride doll | 97 |
foreign bride | 214 | international bride | 97 |
filipina bride | 97 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "bride"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | verloofde (fiancée, fiancйe). (various references) | |
Albanian | nuse (daughter in law, fiancee, sister in law). (various references) | |
Arabic | عروس. (various references) | |
Bulgarian | годеница (fiancee, intended), младоженски (bridegroom), младоженка, булка. (various references) | |
Chinese | 新娘 . (various references) | |
Czech | nevìsta. (various references) | |
Danish | brud (fiancée, fragment, lump, piece). (various references) | |
Dutch | verloofde (fiancé, fiancée), meisje (fiancée, girl, lass, wench), bruid (fiancée). (various references) | |
Esperanto | novedzino, fianĉino (fianc@e). (various references) | |
Faeroese | brúður. (various references) | |
Farsi | تازه عروس (Newlywed), عروس . (various references) | |
Finnish | nuorikko (pullet), morsian (fiancée). (various references) | |
French | bride (bridle), prétendu (bridegroom), jeune mariée, fiancée, accordée. (various references) | |
Frisian | breid (fiancée), faam (fame, fiancée, hearsay, maid, renown, repute, rumor, rumour, servant, virgin). (various references) | |
German | braut (betrothed, brews, fiancée, fiancee, queen). (various references) | |
Greek | κοινός σύνδεσμος(bride) (ornamental link, tie-bar), νύμφη (nymph, pupa), νύφη (daughter in law, daughter-in-law, sister-in-law 1, sister-in-law 2). (various references) | |
Hebrew | כלה (betrothed, daughter in law, ephemeral, temporal, transitory). (various references) | |
Hungarian | menyasszony (fiancée, fiancee). (various references) | |
Icelandic | brúður, unnusta (fiancée). (various references) | |
Indonesian | pengantin perempuan, pengantin (bridegroom, groom), mempelai (bridegroom, groom). (various references) | |
Italian | sposa, fidanzata (betrothed, bridegroom, engaged, fiancée, fiancee, girl, girl friend, girlfriend, intended). (various references) | |
Japanese Kanji | 花嫁御寮 , 花嫁 , 花嫁 , お嫁さん , 新婦 , 嫁御 , 嫁 (daughter-in-law). (various references) | |
Japanese Katakana | およめさん, しんぷ (a charm, abbe, amulet, Catholic priest, newly-issuedrecord), よめご, よめ (daughter-in-law, in the dark), はなよめごりょう, はなよめ. (various references) | |
Korean | 신부. (various references) | |
Manx | Skylley Vreeshey (Kirk Bride), Skyll Vreeshey, Skeerey Vreeshey, Breeshey (Bedelia, Bridget), ben y phoosee, ben phoosee, ben ny banshey. (various references) | |
Norwegian | brud. (various references) | |
Papiamen | brùit, komprometida (fiancée). (various references) | |
Pig Latin | idebray.(various references) | |
Portuguese | noiva (fiancee, to-be). (various references) | |
Romanian | norã (daughter in law), mireasã (mistress, spouse). (various references) | |
Russian | невеста (best girl, fiancee). (various references) | |
Serbo-Croatian | nevesta, mlada. (various references) | |
Spanish | prometida (fiancée, fiancee), novia (bird, bridegroom, fiancee, sweetie, sweety). (various references) | |
Sranan | trowmisi. (various references) | |
Swedish | brud (babe, chick, Dame, doll, Dolly, Jane, mama, skirt). (various references) | |
Thai | เจ้าสาว. (various references) | |
Turkish | gelin (bridal, daughter in law). (various references) | |
Turkmen | gelneje, gelin (sister-in-law, young girl). (various references) | |
Ukrainian | наречена (fiancee), молода. (various references) | |
Vietnamese | cô dâu. (various references) | |
Welsh | priodferch, priodasferch, Ffraid (Bridget). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | mi-us-sa. (various references) |
| Greek | 700 BCE-300 CE | nymphe. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | condicio, condicione, coniuge, coniugem, coniuges, coniugibus, coniugium, coniugum, coniux, nupta, nuptis, nympha, nympham, sponsa, sponsae, sponsam, sponsas. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 3, Verse 29 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | O ecwn thn numfhn numfioV estin o de filoV tou numfiou o esthkwV kai akouwn autou cara cairei dia thn fwnhn tou numfiou auth oun h cara h emh peplhrwtai |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui habet sponsam sponsus est amicus autem sponsi qui stat et audit eum gaudio gaudet propter vocem sponsi hoc ergo gaudium meum impletum est |
| Old English | 990 | West Saxon | Se þe bryde hafð se ys brydguma. Se þe ys þas brydguman freond. & stent & ge-hyrð hine. mid ge-fean he ge-blissað for þas brydguman stæfne. þes min ge-feays ge-felled. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | He that hath a wijf, is the hosebonde; but the freend of the spouse that stondith, and herith hym, ioieth with ioye, for the vois of the spouse. Therfor in this thing my ioye is fulfillid. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | He that hath the bryde is the brydegrome. But the frende of the brydegrome which stondeth by and heareth him reioyseth greately of the brydgromes voyce. Tis my ioye is fulfilled. |
| Jacobean English | 1611 | King James | He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled. |
| Victorian English | 1833 | Webster | He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled. |
| Basic English | 1964 | Ogden | He who has the bride is the husband: but the husband's friend, whose place is by his side and whose ears are open to him, is full of joy because of the husband's voice: such is my joy, and it is complete. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 3, Verse 29 |
| Cebuano | Ang naasawa iya sa nabana; ang higala sa nabana, nga nagatindog ug nagapatalinghug kaniya, kini siya nagakalipay ug daku tungod sa tingog sa nabana; busa kining akong kalipay hingpit na karon. |
| Croatian | Tko ima zaruènicu, zaruènik je. A prijatelj zaruènikov, koji stoji uza nj i sluša ga, klikæe od radosti na glas zaruènikov. Ta se moja radost upravo ispunila. |
| Danish | Den, som har Bruden, er Brudgom; men Brudgommens Ven, som står og hører på ham, glæder sig meget over Brudgommens Røst. Så er da denne min Glæde bleven fuldkommen. |
| Dutch | Die de bruid heeft, is de bruidegom, maar de vriend des bruidegoms, die staat en hem hoort, verblijdt zich met blijdschap om de stem des bruidegoms. Zo is dan deze mijn blijdschap vervuld geworden. |
| Finnish | Jolla on morsian, se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. Tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi. |
| French | Celui à qui appartient l`épouse, c`est l`époux; mais l`ami de l`époux, qui se tient là et qui l`entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l`époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite. |
| German | Wer die Braut hat, der ist der Bräutigam; der Freund aber des Bräutigams steht und hört ihm zu und freut sich hoch über des Bräutigams Stimme. Diese meine Freude ist nun erfüllt. |
| Haitian Creole | Nan yon maryaj, lamarye se pou nonm k'ap marye a. Zanmi nonm k'ap marye a kanpe toupre l', l'ap koute. Li pa manke kontan lè li tande vwa nonm k'ap marye a. Se konsa, mwen menm, mwen kontan nèt koulye a. |
| Hungarian | A kinek jegyese van, võlegény az; a võlegény barátja pedig, a ki ott áll és hallja õt, örvendezve örül a võlegény szavának. Ez az én örömem immár betelt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pengantin perempuan adalah kepunyaan pengantin laki-laki. Sahabat pengantin laki-laki itu hanya berdiri mendampingi dan mendengarkan, dan ia senang kalau mendengar suara pengantin laki-laki. Begitu juga dengan saya. Sekarang saya senang sekali. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun orang yang empunya mempelai perempuan, itulah mempelai laki-laki; tetapi sahabat mempelai laki-laki yang berdiri dan mendengar dia, bersukacita sangat sebab mendengar suara mempelai laki-laki itu; sekarang ini kesukaanku sudah genap. |
| Italian | Chi possiede la sposa è lo sposo; ma l'amico dello sposo, che è presente e l'ascolta, esulta di gioia alla voce dello sposo. Ora questa mia gioia è compiuta. |
| Maori | Ko te tangata i te wahine marena hou, ko ia te tane marena hou: na ko te hoa o te tane marena hou, e tu ana, e rongo ana ki a ia, ka hari pu ki te reo o te tane marena hou: na reira i tutuki ai tenei hari oku. |
| Norwegian | Den som har bruden, han er brudgom; men brudgommens venn, som står og hører på ham, gleder sig storlig over brudgommens røst. Denne min glede er nu blitt fullkommen. |
| Portuguese | Aquele que tem a noiva é o noivo; mas o amigo do noivo, que está presente e o ouve, regozija-se muito com a voz do noivo. Assim, pois, este meu gozo está completo. |
| Rumanian | Cine are mireasq, este mire; dar prietenul mirelui, care stq wi -l ascultq, se bucurq foarte mult cknd aude glasul mirelui: wi aceastq bucurie, care este a mea, este deplinq. |
| Shuar | Kame shuar nuwan nuatna nuna aishrinti. Nuatnaiyak aishman nuwejai áujnainiakui, ni amikrisha nuna antuk ti waraatsuk. Wisha Núnisnak aents Jesusai wénakui ti waraajai. |
| Spanish | El que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. Así, pues, este mi gozo ha sido cumplido. |
| Swahili | Bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. Ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa. |
| Swedish | Brudgum är den som har bruden; men brudgummens vän, som står där och hör honom, han gläder sig storligen åt brudgummens röst. Den glädjen är mig nu given i fullt mått. |
| Uma | "Ane rapa' -na hi susa' poncamokoa, topemua' -di-hana to jadi' poko-na, apa' hi'a-mi pue' tobine to rapemuai'. Ane bale-na topemua' -hawo-le, mokore-i mpopanene' -wadi-ki-hawo pai' mpe'epei hawa' -na. Pai' goe' -i mpo'epe libu' topemua'. Wae-mi-kuwo aku' -e, aku' hewa bale-na topemua'. Goe' -a, pai' gana kagoea' -ku, apa' kawoo-woria' tauna mpotuku' -i Yesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "bride": bridegroom, bridegrooms, brides, bridesmaid, bridesmaids, bridewell, bridewells. (additional references) | |
Words ending with "bride": debride. (additional references) | |
Words containing "bride": debrided, debridement, debridements, debrides. (additional references) | |
| |
"Bride" is suggested in spellcheckers for the following: abride, beide, beiden, Berindei, bidae, bidex, birde, birden, birmday, Birte, blide, Bradda, Brade, Bradtec, Braida, Braiden, bredde, Breidden, bridan, bridd, brided, Bridei, Brider, Bridey, bridg, brids, brile, brime, Brindex, brioe, bripe, Brire, brise, briten, briti, brive, Brixen, brode, brodie, brude, Brudieu, Bryddie, bryde, bryee, bside, buridda, byrite, uride, wride. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "bride" (pronounced brī"d) |
| 3 | -r ī" d | astride, cried, decried, deride, dried, fried, pride, pried, retried, ride, stride, tried, untried. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: bider, rebid. | |
| Words within the letters "b-d-e-i-r" | |
-1 letter: bide, bier, bird, bred, brie, dire, drib, ired, ride. | |
-2 letters: bed, bid, deb, dib, die, ire, reb, red, rei, rib, rid. | |
-3 letters: be, bi, de, ed, er, id, re. | |
| Words containing the letters "b-d-e-i-r" | |
+1 letter: abider, bedrid, begird, bidder, biders, binder, birded, birder, birdie, birled, birred, boride, bribed, brides, bridge, bridle, brined, burdie, buried, debris, dibber, inbred, rebids, rebind, ribbed, rubied, verbid. | |
+2 letters: abiders, abridge, bawdier, beadier, bedirty, bedrail, begirds, bemired, berimed, berried, bestrid, bidders, binders, bindery, birched, birders, birdied, birdies, birdmen, birthed, bistred, blinder, borides, braided, braider, brailed, brained, braised, bricked, bridged, bridges, bridled, bridler, bridles, briefed, brigade, brimmed, brinded, brindle, brisked, broider, broiled, bromide, bruised, bruited, builder, burdies, carbide, cribbed, darbies, daubier, debride, debrief, deorbit, derbies, dibbers, dibbler, disrobe, dribbed, dribble, driblet, fibered, imbrued, inbreds, inbreed, orbited, overbid, prebind, rebinds, rebuild, redbait, redbird, ridable, scribed, seabird, sidebar, tribade, verbids, zebroid. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Sounds 10. Quotations: Familiar 11. Quotations: Fiction 12. Quotations: Non-fiction | 13. Usage Frequency 14. Names: Frequency 15. Names: Derived from 16. Expressions | 17. Expressions: Internet 18. Translations: Modern 19. Translations: Ancient 20. Bible Trace | 21. Derivations 22. Rhymes 23. Anagrams 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.