Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Breeches Buoy

Definition: Breeches Buoy

Breeches Buoy

Noun

1. A life buoy in the form of a ring with short breeches for support; used to transfer people from a ship.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Modern Usage: Breeches Buoy

DomainUsage

Movie/TV Titles

Working the Breeches Buoy (1901)

The Breeches Buoy (1899)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Breeches Buoy

Language Translations for "breeches buoy"; alternative meanings/domain in parentheses.

Manx

  

breechyn troggee. (various references)

   

Pig Latin

  

eechesbray uoybay

   

Spanish

  

salvavidas en forma de pantalón. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Anagrams: Breeches Buoy

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-b-c-e-e-e-h-o-r-s-u-y"

-4 letters: bebeerus, berceuse, bobeches, bouchees, breeches, reechoes.

-5 letters: bebeeru, becurse, beeches, bescour, beseech, bobeche, bouchee, cheeros, cherubs, chouser, cobbers, coheres, echoers, euchres, eyesore, obeyers, obscure, rechose, rehouse, rouches, scrubby, shrubby, subecho.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Breeches Buoy


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 72 65 65 63 68 65 73      42 75 6F 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01110010 01100101 01100101 01100011 01101000 01100101 01110011 00100000 01000010 01110101 01101111 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#114 &#101 &#101 &#99 &#104 &#101 &#115 &#32 &#66 &#117 &#111 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0072 0065 0065 0063 0068 0065 0073      0042 0075 006F 0079

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3684717169747185236878191

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Usage: Modern
3. Translations: Modern
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;