Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Bouvines

Definition: Bouvines

Bouvines

Noun

1. In 1214 the French under King Philip Augustus defeated a coalition formed against him in one of the greatest battles of the middle ages.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "Bouvines" was first used in popular English literature: sometime before 1862. (references)


Commercial Usage: Bouvines

DomainTitle

Books

  • Guérin, chancelier de Philippe-Auguste, 1157-1227 : combattant en Terre sainte, conseiller du roi et Garde du sceau, organisateur de la victoire de Bouvines, évêque de Senlis, chancelier de France (reference)

  • Philippe Auguste et Bouvines : Bouvines, victoire créatrice (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Bouvines

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Bouvines belongs to us as well as Marengo.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Bouvines

"Bouvines" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "Bouvines" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)100%4175,879

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Anagrams: Bouvines

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-e-i-n-o-s-u-v"

-1 letter: bovines, envious, niveous.

-2 letters: bovine, envois, ovines, venous, vinous.

-3 letters: bines, bison, bones, bonus, bosun, bouse, ebons, envoi, eosin, nevus, noise, ovens, ovine, veins, vibes, vines, vinos.

-4 letters: bens, bine, bins, bios, bise, bone, buns, ebon, eons, ions, nebs, nevi, nibs, nobs, noes, nose, nous, nubs, obes, obis, ones, onus, oven, sine, snib, snob.

 Words containing the letters "b-e-i-n-o-s-u-v"
 

+2 letters: subvention, subversion.

 

+3 letters: obviousness, subventions, subversions, unobtrusive.

 

+5 letters: nonsubjective, obliviousness, obtrusiveness, obviousnesses, subordinative, subventionary, subversionary, unobtrusively.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Bouvines


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 6F 75 76 69 6E 65 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    ---    ..-    ...-    ..    -.    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01101111 01110101 01110110 01101001 01101110 01100101 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#111 &#117 &#118 &#105 &#110 &#101 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 006F 0075 0076 0069 006E 0065 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3681878875807185

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Usage: Commercial
3. Quotations: Fiction
4. Usage Frequency
5. Anagrams
6. Orthography
7. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;