Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Bide |
BideVerb1. Dwell (archaic); "You can stay with me while you are in town"; "stay a bit longer--the day is still young". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "bide" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonyms: BideSynonyms: abide (v), stay (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Excitability | Tolerate, suffer, stand, bide; abide, aby; bear with, put up with, take up with, abide with; acquiesce; submit; (yield); submit with a good grace; resign oneself to, reconcile oneself to; brook, digest, eat, swallow, pocket, stomach. |
Expectation | Wait for, tarry for, lie in wait for, watch for, bargain for; keep a good lookout for, keep a sharp lookout for; await; stand at "attention," abide, bide one's time, watch. |
Inaction | Wait, lie in wait, bide one's time, take time, tide it over. |
Lateness | Verb: be late; Adjective: tarry, wait, stay, bide, take time; dawdle; (be inactive); linger, loiter; bide one's time, take one's time; gain time; hang fire; stand over, lie over. |
Permanence | Verb: let alone, let be, let it be; persist, remain, stay, tarry, rest; stet; hold, hold on; last, endure, bide, abide, aby, dwell, maintain, keep; stand, stand still, stand fast; subsist, live, outlive, survive; hold one's ground, keep one's ground, hold one's footing, keep one's footing; hold good. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Bide |
| English words defined with "bide": Bided, Biding. (references) |
| Specialty definitions using "bide": Grin and Bear It ♦ Highland Mary ♦ lyre. (references) |
| Non-English Usage: "Bide" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Danish (bite), French (bomb), Serbo-Croatian (bidet), Swedish (bidet). |
| Domain | Usage | |
Lyrics | But how was I to bide my time? ("Clap for the Wolfman"; performing artist: Guess Who) Don't just bide out, wind,let me find out ("Feels Good"; performing artist: Naughty By Nature) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
John Ruskin | The anger of a person who is strong, can always bide its time. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | LYRE, n. An ancient instrument of torture. The word is now used in a figurative sense to denote the poetic faculty, as in the following fiery lines of our great poet, Ella Wheeler Wilcox: I sit astride Parnassus with my lyre, And pick with care the disobedient wire. That stupid shepherd lolling on his crook With deaf attention scarcely deigns to look. I bide my time, and it shall come at length, When, with a Titan's energy and strength, I'll grab a fistful of the strings, and O, The word shall suffer when I let them go! Farquharson Harris M |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Bide" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 64.41% of the time. "Bide" is used about 59 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 64.41% | 38 | 55,818 |
| Lexical Verb (base form) | 28.81% | 17 | 85,106 |
| Noun (proper) | 5.08% | 3 | 202,518 |
| Noun (singular) | 1.69% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 59 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "bide": bide for smth. ♦ bide ones time ♦ bide one's time ♦ To bide tryst. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "bide": Bide-a-wee. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
bide a wee | 83 |
bide sass | 31 |
bide | 10 |
ultra bide | 9 |
bide et musique | 6 |
bide a wee golf course | 4 |
bide motel wee | 3 |
bide grove pacific wee | 3 |
animal bide shelter wee | 3 |
bide golf wee | 2 |
bide home wee | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "bide"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | afwag (abide, await, stay, stay for, wait, wait for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | rri (abide, hang out, keep, perch, remain, reside, set, settle, stay, stop), pres (amputate, anticipate, await, be asking for, be expecting, be on the watch, be waiting, buck, chop, clip, coin, cut, cut away, cut open, detruncate, disforest, dissect, entertain, expect, exscind, fell, hew, host, knife, look for, look forward to, mince, mint, Nick, notch, obtruncate, poll, prune, screw, section, sever, shut off, sit on the fence, slash, slot, snip, take, Tarry, undercut, wait, ween, whack), duroj (bear, Brook, digest, do with, endure, hack, put up with, stick out, tolerate, wear, withstand). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | إنتظر (await, hang on, stand in, stay, wait, wait for, watch), أقام في, بقي (abide, be, continue, endure, exist, remain, reside, rest, sit, stay, stick around, stop, subsist, sustain, tarry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | обитавам (dwell, haunt, indwell, inhabit, occupy, people), живея (be, breathe, burrow, dig, dwell, home, house, indwell, inhabit, live, range, reside, room, seat, subsist, walk), понасям (bear, bear off, carry, carry off, digest, drag along, go, incur, play along, pocket, see, stand, stick, suffer, support, sweep away, take, tolerate, undergo), изчаквам (abide, await, mark time). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 按兵不動 (bide one's time, not throw the troops into battle, take on action). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | èekat (await, carry, hang on, wait). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | afwachten (abide, await, stay for, wait, wait for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | ĝisatendi (abide, await, stay for, wait, wait for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | تحمل کردن (Bear, Comport, Endure, Experience, Stomach, Suffer, Support, Sustain, Tolerate, Undergo, Withstand), درجاءی باقی ماندن , درانتظارماندن , بکاری ادامه دادن , بخودهموارکردن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | supporter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | ôfwachtsje (abide, await, stay for, wait, wait for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | abwarten (await, temporize, to await, to bide, to wait and see, wait, wait out, watch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | περιμένω (abide, await, contemplate, expect, hold on, wait, wait on), ανέχομαι (bear, connive at, countenance, do with, put up with, stand for, stomach, support, tolerate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"שאר (abide, be left over, remain, rest, stay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | várakozik (abide, await, expect, to await, to wait, wait, wait for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menunggu (await, harass, wait). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | sopportare (abide, acquiesce, bear, bear with, endure, meet, meet with, persevere, put, put up with, stand, stand for, stay, stomach, suffer, support, survival, sustain, to resist, to survive, to withstand, tolerate, undergo, weather), aspettare (abide, advert, await, be looking forward, expect, pay, pay attention, pay attention to, wait, wait for, watch out for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tannaghtyn (abide, abiding, dwell, endure, hold up, lodge, remain, run on; continuance; remanent, stay, stop, survive, tarry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | idebay doczekać się. (various references) tolerar (abide, admit, bear with, Brook, carry out, endure, forbearance, have, indulge, put up with, receive, stand for, suffer, sustain, swallow, tolerate, wink at), residir (abide, chamber, dwell, indwell, inhabit, occupy, reside, to reside), morar (abide, dwell, house, indwell, inhabit, live, occupy, reside, room), ficar (be, beseem, come, continue, go, grow, keep, lie, recline, remain, sojourn, stay, stay over, Tarry, to get, to stay), esperar (abide, anticipate, await, expect, hang on, hope, look here, wait, wait for), aguardar (abide, await, expect, look forward, wait, wait for, watch). (various references) continua (carry on, carry through, continue, follow, go on, hold, keep, keep it up, keep on, keep up, last, persist, play off, proceed, prosecute, pursue, resume), aştepta (abide, await, book, expect, give time to, lie by for, wait, wait for, watch). (various references) выжидать (bidden, bode). (various references) ostati (left, remain, stay), čekati (await, be waiting, be waiting for, stand by, tarry, wait, wait for). (various references) esperar (abide, anticipate, await, bargain for, due, expect, foresee, hang about, hang around, hang on, hold off, hold on, hope, look, look for, look out for, stand about, stand around, stay, stay for, Tarry, think, trust, wait, wait about, wait around, wait for, watch), aguardar (abide, await, expect, look, lookouts, service, stay for, wait, wait for, watch). (various references) bida (await). (various references) คอย (stick about, tarry). (various references) beklemek (abide, anticipate, await, bargain for, expect, hang about, hang around, hang on, have smth. in prospect, hold on, hope, look for, look forward to, mark time, stand by, stay, Tarry, wait, wait for, watch), kollamak (keep a good look-out for, watch). (various references) терпіти (abide, do with, forbear, sit down under, stomach, tolerate), очікувати (abide, anticipate, hope, wait, wait about, wait around, watch), залишатися (be, keep, leave, lie, persist, remain, sit, stay, stop behind, stop on), жити (exist, fare, get along, live, sleep together, tick). (various references) disgwyl (anticipate, expect, look, wait), aros (abide, await, come to a halt, halt, remain, stay, stop, tarry, wait). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 10, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eneken toutou kataleiyei anqrwpoV ton patera autou kai thn mhtera kai proskollhqhsetai proV thn gunaika autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem suam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And seide, For this thing a man schal leeue his fadir and modir, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And for this thinges sake shall ma leve his father and mother and bide by his wyfe |
| Jacobean English | 1611 | King James | For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; |
| Victorian English | 1833 | Webster | For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; |
| Basic English | 1964 | Ogden | For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 10, Verse 7 |
| Cebuano | `Tungod niining maong hinungdan, ang lalaki magabiya sa iyang amahan ug inahan ug makigtipon sa iyang asawa, |
| Chinese | 此 人 要 離 開 父 母 、 與 妻 子 連 合 、 二 人 成 為 一 " 。 |
| Croatian | Stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; |
| Danish | Derfor skal en Mand forlade sin Fader og Moder, og holde fast ved sin Hustru; |
| Dutch | Daarom zal een mens zijn vader en zijn moeder verlaten, en zal zijn vrouw aanhangen; |
| Finnish | Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa. |
| French | c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera sa femme, |
| Gaelic | Air son so fagaidh duine athair agus a mhathair, is dluth-leanaidh e ri mhnaoi; |
| German | Darum wird der Mensch Vater und Mutter verlassen und wird seinem Weibe anhangen, |
| Haitian Creole | Se poutèt sa, gason an va kite papa l' ak manman l', pou l' mete tèt ansanm ak madanm li. |
| Hungarian | Annakokáért elhagyja az ember az õ atyját és anyját; és ragaszkodik a feleségéhez, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Itu sebabnya laki-laki akan meninggalkan ibu bapaknya dan bersatu dengan istrinya, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena sebab itu hendaklah orang meninggalkan bapanya dan ibunya, dan berdamping dengan bininya, |
| Italian | per questo l'uomo lascer suo padre e sua madre e i due saranno una carne sola. |
| Korean | 이 러 므 로 사 람 이 그 부 모 를 나 서 |
| Maori | Mo konei ka mahue i te tangata tona papa me tona whaea, ka piri ki tana wahine; |
| Norwegian | Derfor skal mannen forlate sin far og mor og holde sig til sin hustru, |
| Portuguese | Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, [e unir-se-á sua mulher,] |
| Rumanian | De aceea va lqsa omul pe tatql squ wi pe mama sa, wi se va lipi de nevastq-sa. |
| Russian | рПУЕНХ ПУФБЧЙФ ЮЕМПЧЕЛ ПФ"Б УЧПЕЗП Й НБФШ |
| Shuar | Tuma asamtai aishman ni Aparíncha Nukuríncha kanaki ikiuki, ni nuarijiain~ki tsanintiniaiti. |
| Spanish | Por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer; |
| Swahili | Hivyo mwanamume atawaacha baba yake na mama yake, ataungana na mkewe, |
| Swedish | 'Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder. |
| Uma | `Toe pai' tomane kana mpalahii tina pai' tuama-na, pai' kana tuwu' hintuwu' hante tobine-na, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "bide": bided, bidental, bider, biders, bides, bidet, bidets. (additional references) | |
Words ending with "bide": abide, carbide. (additional references) | |
Words containing "bide": abided, abider, abiders, abides, ambidexterities, ambidexterity, ambidextrous, ambidextrously, carbides, ibidem, subidea, subideas. (additional references) | |
| |
"Bide" is suggested in spellcheckers for the following: badae, Badda, badee, badei, Badejo, Badi, bado, Baude, Bcda, Bcde, Bcie, Bdi, beade, bedae, bedde, bedel, Bedo, bedu, beide, beiden, biade, Biado, biae, bibe, Bicec, bicey, Bida, bidae, bidal, biday, Bidayuh, bidaz, bidd, bidde, bidee, bidel, biden, bider, bidex, bidey, Bidge, bidi, bidie, bidir, Bidle, Bidlea, bidy, bie, bied, bieden, bife, bije, bildge, bime, binda, binde, bindi, biode, bioden, bipe, biqe, birde, bire, Bisdee, bive, blidah, blide, bodae, bodda, bodea, Bodek, bodte, bodu, bodue, bsdi, bside, budde, Budel, budje, budo, Buidh, bydd, Byde, Bydv, byed, byid, byrde, ibd, ibdg, iijde, obide, qbid. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "bide" (pronounced bī"d) |
| 3 | b ī" d | abide. |
| 2 | -ī" d | allied, alongside, applied, aside, astride, belied, beside, betide, bride, chide, coincide, collide, complied, confide, cried, decide, decried, defied, denied, deride, died, divide, dried, dyed, Eide, eyed, flied, fried, glide, guide, hide, implied, inside, lied, misapplied, misguide, nationwide, outside, oversupplied, pied, plied, preside, pride, pried, provide, relied, replied, reside, retried, ride, shied, side, sighed, slide, snide, spied, Stateside, stride, subdivide, subside, supplied, tide, tied, tried, untied, untried, upside, vide, vied, wide, worldwide. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-d-e-i" | |
-1 letter: bed, bid, deb, dib, die. | |
-2 letters: be, bi, de, ed, id. | |
| Words containing the letters "b-d-e-i" | |
+1 letter: abide, bedim, bided, bider, bides, bidet, bield, biked, biped, bride, cebid, debit, dobie, gibed, imbed, jibed, rebid. | |
+2 letters: abided, abider, abides, babied, baddie, bailed, baited, bedims, bedrid, bedsit, beduin, begird, behind, belied, beside, betide, biased, bibbed, bidden, bidder, biders, bidets, bields, biffed, bilged, bilked, billed, binder, bindle, binged, binned, bipeds, birded, birder, birdie, birled, birred, bitted, bodice, bodied, bodies, boiled, bolide, boride, bribed, brides, bridge, bridle, brined, budgie, burdie, buried, busied, cebids, ceboid, debits, debris, dibbed, dibber, dibble, dobies, edible, fibbed, gibbed, ibidem, imbeds, imbued, inbred, jibbed, limbed, nibbed, rebids, rebind, ribbed, rubied, verbid. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 69 64 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .. -.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01101001 01100100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)B i d e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0069 0064 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36757071 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.