Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Literature | Best Things (The Eight ), according to Scandinavian mythology:- (1) The ash Yggdrasil is the best of trees; (2) Skidbladnir, of ships; (3) Odin, of the Æsir'; (4) Sleipnir, of steeds; (5) Bifrost, of bridges; (6) Bragi, of bards; (7) Habrok, of hawks (8) Garm, of hounds. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Now we have the unions, we have the gambling; and they're the best things to have. (The Godfather; writing credit: Francis Coppola and Mario Puzo. Based on the novel by Mario Puzo.) | |
Lyrics | 'cause the best things in lovin' with a sister and a cousin ("Walk This Way"; performing artist: Aerosmith) The best things in life are always free (This Used To Be My Playground; performing artist: Madonna) Doing the best things so conservatively. (A Well Respected Man; performing artist: The Kinks) | |
Movie/TV Titles | The Best Things In Life (1969) | |
Song Titles | The Best Things In Life Are Free (performing artist: Luther Vandross & Janet Jackson) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Dio Chrysostom | Idleness and lack of occupation are the best things in the world to ruin the foolish. |
Henry David Thoreau | Even the best things are not equal to their fame. |
Marcus T. Cicero | The pursuit, even of the best things, ought to be calm and tranquil. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
the best things | 16 |
the best things in life are free | 16 |
best things in life | 7 |
best things to do in las vegas | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Philippians Chapter 1, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EiV to dokimazein umaV ta diaferonta ina hte eilikrineiV kai aproskopoi eiV hmeran cristou |
| Latin | 405 | Vulgate | Ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem Christi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That ye preue the betere thingis, that ye be clene and without offence in the dai of Crist; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | That ye myght accepte thinges most excellent that ye myght be pure and soche as shuld hurte no manes conscience vntyll the daye of Christ |
| Jacobean English | 1611 | King James | That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ. |
| Victorian English | 1833 | Webster | That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offense till the day of Christ; |
| Basic English | 1964 | Ogden | So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Philippians Chapter 1, Verse 10 |
| Cebuano | aron kamo sa kanunay magabutang sa inyong pag-uyon sa mga butang nga labing maayo, ug magmaputli ug dili masaway alang sa adlaw ni Cristo, |
| Chinese | 使 們 能 分 別 是 非 、 " 或 作 喜 愛 那 美 好 的 事 〕 作 實 無 過 的 人 、 直 到 基 督 的 日 子 . |
| Croatian | te mognete prosuditi što je najbolje da budete èisti i besprijekorni za Dan Kristov, |
| Danish | så I kunne værdsætte de forskellige Ting, for at I må være rene og uden Anstød til Kristi Dag, |
| Dutch | Opdat gij beproeft de dingen, die daarvan verschillen, opdat gij oprecht zijt, en zonder aanstoot te geven, tot den dag van Christus; |
| Finnish | voidaksenne tutkia, mikä paras on, että te Kristuksen päivään saakka olisitte puhtaat ettekä kenellekään loukkaukseksi, |
| French | pour le discernement des choses les meilleures, afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ, |
| German | daß ihr prüfen möget, was das Beste sei, auf daß ihr seid lauter und unanstößig auf den Tag Christi, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dengan demikian kalian tahu memilih apa yang terbaik, dan hidupmu akan bersih dari cela atau tuduhan apa pun juga pada hari Kristus datang kembali. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | sehingga kamu dapat menguji yang mana terutama, supaya kamu menjadi suci dan tiada bersalah sehingga sampai kepada Hari Kristus, |
| Italian | perché possiate distinguere sempre il meglio ed essere integri e irreprensibili per il giorno di Cristo, |
| Latvian | Lai jûs izðíirtos par labâko, ka jûs Kristus dienâ bûtu tîri un nevainojami, |
| Maori | Kia whakaaetia ai e koutou nga mea papai; kia kore ai o koutou tinihanga, o koutou he, a taea noatia te ra o te Karaiti; |
| Norwegian | forat I må kunne dømme om de forskjellige ting, så I kan være rene og uten anstøt til Kristi dag, |
| Portuguese | para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros, e sem ofensa até o dia de Cristo; |
| Rumanian | ca sq deosebiyi lucrurile alese, pentruca sq fiyi curayi wi sq nu vq poticniyi pknq kn ziua venirii lui Hristos, |
| Russian | ЮФП'Щ, ПЪОБЧБС МХЮЫЕЕ, ЧЩ 'ЩМЙ ЮЙУФЩ Й ОЕ ТЕФЛОПЧЕООЩ Ч "ЕОШ иТЙУФПЧ, |
| Shuar | Ashí pénkera nu achikiuk tusan Yúsan áujtajrume. Atumin nu Túrunamtainkia yamaisha Tunáajainchu pujustatrume tura Kristu Támatai sumamashtatrume. |
| Spanish | para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles en el día de Cristo, |
| Swedish | så att I kunnen döma om vad rättast är, på det att I mån bliva rena och för ingen till stötesten, i väntan på Kristi dag, |
| Uma | Ane hewa toe-mokoi ompi', ni'inca mpu'u-mi mpelihi napa to meliu kalompe' -na. Mosampaya-a bona moroli' katuwu' -ni hante uma ria kasalaia' -na hi eo karata-na nculii' Kristus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-g-h-i-n-s-s-t-t" | |
-1 letter: tightness. | |
-2 letters: settings, tightens. | |
-3 letters: besting, betting, bigness, henbits, ingests, nighest, setting, signets, sithens, testing, theists, tighten. | |
-4 letters: begins, beings, bights, binges, bitten, eights, gneiss, heists, henbit, hinges, ingest, insets, neighs, nights, shiest, shines, sights, signet, singes, sitten, steins, stings, stints, tenths, testis, thegns, theins, theist, thesis, things, tights, tinges, tithes. | |
-5 letters: begin, being, bents. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 45 53 54      54 48 49 4E 47 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01000101 01010011 01010100 00100000 01010100 01001000 01001001 01001110 01000111 01010011 |
HTML Code (1990) (references)B E S T   T H I N G S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0045 0053 0054      0054 0048 0049 004E 0047 0053 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)363953542544243484153 |
| 1. Usage: Modern 2. Usage: Commercial 3. Quotations: Familiar 4. Expressions: Internet | 5. Bible Trace 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.