Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "BELPHEGOR" was first used in popular English literature: sometime before 1839. (references) |
| Domain | Definition |
Literature | Belphegor A nasty, licentious, obscene fellow. Bel-Phegor was a Moabitish deity, whose rites were celebrated on Mount Phegor, and were noted for their obscenity. The Standard, speaking of certain museums in London, says, "When will men cease to be deluded by these unscrupulous Belphegors?" (meaning "quacks"). Phegor, Phogor, or Peor, a famous mountain beyond the Jordan. Nebo and Pisgah were neighbouring mountains. Beth-Peor is referred to in Deut. iii. 29. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
He is sometimes depicted as a beautiful woman, and sometimes as a horrible naked and horned man with claws instead of hands and a hairy beard.
His name comes from that of the Semitic god Baal Peor.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Belphegor."
Crosswords: BELPHEGOR |
| Specialty definitions using "BELPHEGOR": Baal-Peor ♦ Devil and his Dam. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Belphegor the Mountebank (1921) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
belphegor | 23 |
anime belphegor | 3 |
belphegor jacques sarah | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 25, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen mwushV taiV fulaiV israhl apokteinate ekastoV ton oikeion autou ton tetelesmenon tw beelfegwr |
| Latin | 405 | Vulgate | Dixitque Moses ad iudices Israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt Beelphegor |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Moyses seide to the domesmen of Yrael, Sle echon his neiybors, that han sacrifiede to Belphegor. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Moses sayed vnto the iudges of Israel: goo and slee those men that ioyned the selues vnto Baal Peor. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Moses said to the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined to Baal-peor. |
| Basic English | 1964 | Ogden | So Moses said to the judges of Israel, Let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 25, Verse 5 |
| Cebuano | Ug si Moises miingon sa mga maghuhukom sa Israel: Pamatyon ninyo ang tanan nga mingtipon ngadto kang Baal-Peor, ang tagsatagsa sa iyang kaugalingong tawo. |
| Croatian | Onda Mojsije rekne izraelskim sucima: "Neka svatko pobije one svoje ljude koji su se osramotili s Baalom peorskim." |
| Danish | Og Moses sagde til Israeliternes Dommere: "Enhver af eder skal slå dem af sine Mænd ihjel, der har holdt til med Ba'al Peor!" |
| Dutch | Toen zeide Mozes tot de rechters van Israel: Een iedere dode zijn mannen, die zich aan Baal-peor gekoppeld hebben! |
| Finnish | Niin Mooses sanoi Israelin tuomareille: "Surmatkoon jokainen miehistään ne, jotka ovat antautuneet palvelemaan Baal-Peoria". |
| French | Moïse dit aux juges d`Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal Peor. |
| German | Und Mose sprach zu den Richtern Israels: Erwürge ein jeglicher seine Leute, die sich an den Baal-Peor gehängt haben. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian Musa berkata kepada hakim-hakim Israel, "Kamu masing-masing harus membunuh semua orang dalam sukumu yang telah menyembah Baal di Peor." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu kata Musa kepada segala hakim orang Israel: Bunuhlah olehmu masing-masing akan orang yang telah berdamping dengan Baal Peor! |
| Italian | Mosè disse ai giudici d'Israele: «Ognuno di voi uccida dei suoi uomini coloro che hanno aderito al culto di Baal-Peor». |
| Maori | Na ka mea a Mohi ki nga kaiwhakawa o Iharaira, Patua e tenei, e tenei o koutou ona tangata i whakaukia ki a Paarapeoro. |
| Norwegian | Og Moses sa til Israels dommere: Hver av eder skal slå ihjel dem av sine folk som har holdt sig til Ba'al-Peor! |
| Portuguese | Então Moisés disse aos juÃzes de Israel: Mate cada um os seus homens que se juntaram a Baal-Peor. |
| Rumanian | Moise a zis judecqtorilor lui Israel: ,,Fiecare din voi sq ucidq pe aceia dintre ai lui cari s`au lipit de Baal-Peor.`` |
| Spanish | Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: "Cada uno mate a los hombres suyos que se han adherido al Baal de Peor." |
| Swedish | Då sade Mose till Israels domare: "Var och en av eder dräpe bland sina män dem som hava slutit sig till Baal-Peor." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-g-h-l-o-p-r" | |
-3 letters: eloper, gopher, helper, phoebe, proleg. | |
-4 letters: bleep, bogle, elope, ephor, glebe, globe, grebe, grope, hoper, leger, leper, loper, ogler, plebe, poler, probe, prole, rebel, rebop, repeg, repel, roble. | |
-5 letters: beep, beer, berg, bole, bore, bree, eger, ergo, ghee, glee, glob, glop, goer, gore, gorp, gree, hebe, heel, helo, help, herb, here, herl, hero. | |
| Words containing the letters "b-e-e-g-h-l-o-p-r" | |
+5 letters: phlebographies. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 45 4C 50 48 45 47 4F 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... . .-.. .--. .... . --. --- .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01000101 01001100 01010000 01001000 01000101 01000111 01001111 01010010 |
HTML Code (1990) (references)B E L P H E G O R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0045 004C 0050 0048 0045 0047 004F 0052 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)363946504239414952 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Images: Slideshow | 5. Expressions: Internet 6. Bible Trace 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.