Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: BEGGED |
BEGGEDImperative & past participle1. Of Beg |
Date "BEGGED" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Crosswords: BEGGED |
| English words defined with "BEGGED": Amende honorable ♦ Beggable ♦ In jest ♦ pusillanimously ♦ simperingly. (references) |
| Specialty definitions using "BEGGED": Great Men ♦ Ludgate ♦ Philemon and Baucis ♦ Stone Soup. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | He begged for his life which only made us bite harder. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) Caesar begged you! (Caligola; writing credit: Gore Vidal) I don't want Ffynnon Garw to be on the map because we begged for it, because we, we-we pleaded. (The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain; writing credit: Ivor Monger; Christopher Monger) Never in my life have I heard a question so disgracefully begged. You should be in politics, Mrs. Railton-Bell. (Separate Tables; writing credit: John Gay; Terence Rattigan) I begged you not to get off Prozac. (Kicking and Screaming; writing credit: Noah Baumbach; Oliver Berkman) | |
Lyrics | I begged him to go slow ("Leader of the Pack"; performing artist: The Shangri-Las) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Begged me "to soften asperities".Credit: Library of Congress. | ![]() | Four wealthy towers contend for Homer dead (?) through which the living Homer begged his bread.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Her pardon was duly begged at the close of the song, and every thing usual followed. |
Alice in Wonderland | Carroll, Lewis | However, it was over at last, and they sat down again in a ring, and begged the Mouse to tell them something more. |
Les Miserables | Hugo, Victor | She begged that the child should at least be permitted to pass her little hand through the bars that she might kiss it. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | He filled the radiator, begged a map, and studied it. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I begged he would forbear applying that word to me, and take the same order in his family, and among his friends whom he suffered to see me. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | They begged him to help their son. Pasteur thought that if he injected a weak form of virus from one rabid animal into another, the second animal might be able to fight off the disease. (references) | |
Human Rights | Jamaica | Residents claimed that the police entered the house and executed the young men while they begged for their lives. (references) |
Peru | He begged the family member to get him out of the military facility, saying that officers were beating him frequently. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rosie O'Donnell | I'm getting better. Taking yoga every day. Madonna was funny in teaching me that six years ago, she begged me to do yoga, and I was like, shut up. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "BEGGED" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 86.21% of the time. "BEGGED" is used about 492 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past tense) | 86.21% | 425 | 13,445 |
| Lexical Verb (past participle) | 12.98% | 64 | 42,009 |
| Adjective (general or positive) | 0.61% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 0.2% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 492 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "BEGGED": obtain what one has begged for. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
begged harder she | 4 |
begged | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "BEGGED"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Chinese | 乞求 (BEG, Begging). (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | bettelte, bat. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hungarian | megszerzi, amiért könyörgött (obtain what one has begged for). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Korean | 구걸하". (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eggedbay вымолить (obtain what one has begged for). (various references) dobiti ono što si tražio (obtain what one has begged for). (various references) bad (balneal, bath, bathe, baths, pleaded, swimming). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 23, Verse 52 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | OutoV proselqwn tw pilatw hthsato to swma tou ihsou |
| Latin | 405 | Vulgate | Hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu |
| Old English | 990 | West Saxon | þes genealæhte to pilate and bæd þæs hælendes lichaman |
| Middle English | 1395 | Wyclif | This Joseph cam to Pilat, and axide the bodi of Jhesu, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | He went vnto Pilate and begged the boddy of Iesus |
| Jacobean English | 1611 | King James | This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. |
| Victorian English | 1833 | Webster | This man went to Pilate, and begged the body of Jesus. |
| Basic English | 1964 | Ogden | This man went to Pilate and made a request for the body of Jesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 23, Verse 52 |
| Cebuano | Kining tawhana miadto kang Pilato ug kaniya iyang gipangayo ang lawas ni Jesus. |
| Chinese | 這 人 去 見 彼 拉 多 、 求 耶 穌 的 身 " . |
| Croatian | Taj dakle pristupi Pilatu i zaiska tijelo Isusovo. |
| Danish | han gik til Pilatus og bad om Jesu Legeme. |
| Dutch | Deze ging tot Pilatus, en begeerde het lichaam van Jezus. |
| Finnish | Hän meni Pilatuksen luo ja pyysi Jeesuksen ruumista. |
| French | Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. |
| German | Der ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu; |
| Hungarian | Ez oda menvén Pilátushoz, elkéré a Jézus testét. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yusuf ini pergi menghadap Pilatus dan minta supaya jenazah Yesus diberikan kepadanya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka orang ini pergi menghadap Pilatus meminta mayat Yesus. |
| Latvian | Ðis aizgâja pie Pilâta un lûdza Jçzus miesas. |
| Maori | I haere ia ki a Pirato, a tonoa ana e ia te tinana o Ihu. |
| Norwegian | han gikk til Pilatus og bad om Jesu legeme, |
| Portuguese | chegando a Pilatos, pediu-lhe o corpo de Jesus; |
| Rumanian | Omul acesta s`a dus la Pilat, wi a cerut trupul lui Isus. |
| Shuar | Tuma asamtai Piratui we Jesusa ayashin seamiayi. |
| Swahili | Basi, yeye alikwenda kwa Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu. |
| Swedish | Denne gick till Pilatus och utbad sig att få Jesu kropp. |
| Uma | Yusuf toei hilou hi Gubernur Pilatus mperapi' woto-na Yesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "BEGGED": outbegged. (additional references) | |
| |
"BEGGED" is suggested in spellcheckers for the following: baged, begad, bege, Beggen, begger, beggeth, beggged, begod, beiged, Bergodi, bigget, bogget, buggen, bugget, vegged. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "BEGGED" (pronounced be"gd) |
| 3 | -e" g d | egged, pegged. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-d-e-e-g-g" | |
-1 letter: egged. | |
-2 letters: edge, geed. | |
-3 letters: bed, bee, beg, deb, dee, egg, ged, gee. | |
-4 letters: be, de, ed. | |
| Words containing the letters "b-d-e-e-g-g" | |
+2 letters: befogged, beggared, begrudge, bewigged, buggered, debugged, debugger. | |
+3 letters: beclogged, bedraggle, bedrugged, beflagged, begrudged, begrudges, bowlegged, debuggers, outbegged. | |
+4 letters: bedraggled, bedraggles, beggarweed, bootlegged. | |
+5 letters: becudgeling, beggarweeds, gingerbread. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 45 47 47 45 44 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... . --. --. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01000101 01000111 01000111 01000101 01000100 |
HTML Code (1990) (references)B E G G E D |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0045 0047 0047 0045 0044 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)363941413938 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Spoken | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.