Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: BEATIFICAL |
BEATIFICALAdjective1. Having the power to impart or complete blissful enjoyment; blissful. |
Date "BEATIFICAL" was first used in popular English literature: sometime before 1651. (references) |
| Language | Translations for "BEATIFICAL"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | блажен (beatific, blissful, heavenly, saturnian). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | selig (beatific, blessed, blessedly, blissful, late, overjoyed, tipsy), himmelisch (beatific), glückselig (beatific, blissful, blissfully happy, rapturous). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ευλογημένοσ (beatific, blessed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | boldogító (beatific, felicific), üdvözült (beatific, blissful). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | beatifico (beatific). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eatificalbay beatífico (beatific, blissful). (various references) bucuros (beatific, cheerful, content, delighted, exhilarated, fain, gay, glad, gladly, gratified, lief, merry, mirthful, pleased, readily, thankful, willingly, with a good grace), fericit (beatific, blessed, blithe, felicitous, fortunate, glad, happily, happy, joyful, successful). (various references) блаженный (beatific, blissful). (various references) blažen (beatific, blessed, blissful, gracious). (various references) beatífico (beatific). (various references) що да" блаженство. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "BEATIFICAL": beatifically. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-b-c-e-f-i-i-l-t" | |
-2 letters: beatific, bifacial, califate. | |
-3 letters: actable, albitic, ciliate, citable, falcate, fictile, filiate, labiate. | |
-4 letters: abelia, ablate, acetal, aecial, albeit, albite, atelic, bailie, biface, cablet, elicit, facial, facile, faecal, fecial, fetial, italic, tibiae, tibial. | |
-5 letters: aalii, abaci, abaft, abate, aceta, aecia, alate, alibi, befit, biali, blate, bleat, blite, cabal, cable, calif, ceiba, cilia, cleat, cleft, clift, eclat, fable, facet, facia, fatal, fecal, fetal, filet, flite, ileac, iliac, labia, licit, litai, tabla, table, tafia, telia, telic, tibia, tical. | |
| Words containing the letters "a-a-b-c-e-f-i-i-l-t" | |
+2 letters: beatifically. | |
+3 letters: affectability. | |
+5 letters: affectabilities, ineffaceability. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 45 41 54 49 46 49 43 41 4C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... . .- - .. ..-. .. -.-. .- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01000101 01000001 01010100 01001001 01000110 01001001 01000011 01000001 01001100 |
HTML Code (1990) (references)B E A T I F I C A L |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0045 0041 0054 0049 0046 0049 0043 0041 004C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36393554434043373546 |
| 1. Definition 2. Translations: Modern 3. Derivations 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.