Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: BE SURE |
BE SURE1. Certainly; without doubt; as, Shall you do? To be sure I shall. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Affirmation | As God is my witness, I must say, indeed, i' faith, let me tell you, why, give me leave to say, marry, you may be sure, I'd have you to know; upon my word, upon my honor; by my troth, egad, I assure you; by jingo, by Jove, by George; troth, seriously, sadly; in sadness, in sober sadness, in truth, in earnest; of a truth, truly, perdy, in all conscience, upon oath; be assured; (belief); yes; (assent); I'll warrant, I'll warrant you, I'll engage, I'll answer for it, I'll be bound, I'll venture to say, I'll take my oath; in fact, forsooth, joking apart; so help me God; not to mince the matter. |
Assent | Adverb: yes, yea, ay, aye, true; good; well; very well, very true; well and good; granted; even so, just so; to be sure, "thou hast said", you said it, you said a mouthful; truly, exactly, precisely, that's just it, indeed, certainly, you bet, certes, ex concesso; of course, unquestionably, assuredly, no doubt, doubtless; naturally, natch. |
Certainty | Adverb: certainly; Adjective: for certain, certes, sure, no doubt, doubtless, and no mistake, flagrante delicto, sure enough, to be sure, of course, as a matter of course, a coup sur, to a certainty; in truth; (truly); at any rate, at all events; without fail; coute que coute, coute qu'il coute; whatever may happen, if the worst come to the worst; come what may, happen what may, come what will; sink or swim; rain or shine. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: BE SURE |
| English words defined with "BE SURE": Arthur ♦ King Arthur ♦ no doubt ♦ Suresby ♦ to be sure, To die in the last ditch ♦ undetected ♦ well, without doubt. (references) |
| Specialty definitions using "BE SURE": Back ♦ computer ethics, contention slot, Coverage Improvement Followup ♦ digital signature ♦ Gout ♦ Real Programmers Don't Use Pascal ♦ SULZER. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Be sure to take could care of it, dear (Sen to Chihiro no kamikakushi; writing credit: Cindy Davis Hewitt; Donald H. Hewitt) Can't be sure. I'm not a very good doctor (Hot Shots!; writing credit: Jim Abrahams; Pat Proft) Gordon, when you tell this story to your grandkids, you be sure to leave this part out. (Wild Wild West; writing credit: Jim Thomas; John Thomas) I'll explain and I'll use small words so that you'll be sure to understand, you warthog faced buffoon (The Princess Bride; writing credit: William Goldman) Yes, and be sure to wipe your mind clear when you're done as well (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) | |
Lyrics | You can be sure when I'm gone (I Go To Extremes; performing artist: Billy Joel) People everywhere how could I be sure (Caught In The Sun; performing artist: Course Of Nature) And you'll never be sure (Miss Me Blind; performing artist: Culture Club) Here with me you can be sure (Left & Right Featuring Method Man And Redman; performing artist: D'Angelo) I can't be sure that you're the one for me (LAST DANCE; performing artist: DONNA SUMMER) | |
Clever | Before you point your fingers, be sure your hands are clean. (references; author: unknown) It is important to stay cool, but be sure to not get frostbite. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Be Sure Your Sins (1915) | |
Song Titles | How Can I Be Sure (performing artist: The Young Rascals) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | IMPREGNATION gives protection from Scrub Typhus Fever : Be sure your clothing is properly impregnated. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Be sure to read the large print. Credit: Library of Congress. |
![]() | Hello! Hello! Is that so? Whitney Opera Co.? All right save me a box. What's the opera? A Normandy wedding. That's funny! Be sure and save the box. Credit: Library of Congress. | ![]() | Be prepared at all times and be sure to destroy the enemy intruders!. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Abraham Lincoln | Be sure you put your feet in the right place, then stand firm. |
Author Unknown | After what we can say you can be sure the happy heart will make the happy day. |
| If you find yourself further from God than you were yesterday, you can be sure who has moved. | |
Elizabeth Gaskell | To be sure a stepmother to a girl is a different thing to a second wife to a man! |
James Russell Lowell | Whatever you may be sure of, be sure of this -- that you are dreadfully like other people. |
John Ruskin | Be sure that you go to the author to get at his meaning, not to find yours. |
Lyndon Baines Johnson | If two men agree on everything, you may be sure that one of them is doing the thinking. |
Socrates | As to marriage or celibacy, let a man take which course he will, he will be sure to repent. |
Thomas Carlyle | Make yourself an honest man, and then you may be sure there is one less rascal in the world. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | He that troubles his neighbour without a cause, is punished for it by the justice of the court he appeals to: and he that appeals to heaven must be sure he has right on his side; and a right too that is worth the trouble and cost of the appeal, as he will answer at a tribunal that cannot be deceived, and will be sure to retribute to every one according to the mischiefs he hath created to his fellow subjects; that is, any part of mankind: from whence it is plain, that he that conquers in an unjust war can thereby have no title to the subjection and obedience of the conquered. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | she was as grateful as possible, you may be sure. |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | I walked on sadly enough, you may be sure. |
Les Miserables | Hugo, Victor | He bowed his head and reflected, like a hound who put his nose to the ground to be sure of the way. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | Then Brother Michael was going away and the fellow out of third of grammar told him to be sure and come back and tell him all the news in the paper |
Walden | Thoreau, Henry David | Be sure that you give the poor the aid they most need, though it be your example which leaves them far behind |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Be sure no one smokes at a child’s day care center. (references) | |
Be sure that lighting is in front of you when you speak. (references) | ||
It is hard to be sure, and experts disagree on this point. (references) | ||
Business | Contractors should be sure to adhere to the prescribed format and content for the Proposal to the greatest extent possible to ensure continued competitiveness. (references) | |
Therefore, if US companies wish to be exposed to the general Japanese consumers, please be sure that you can be searched via as many Japanese search engines as possible. (references) | ||
It is important to work with the PA importer who is ultimately responsible for making sure products can clear customs for importation (foreign firms should be sure to include in any agreement/contract signed that the PA customer is responsible for making sure products can and do clear Israeli customs). (references) | ||
Economic History | Costa Rica | Landowners should be sure to demonstrate a continuing presence on and control over their land. (references) |
Austria | Austria is a delightful place, to be sure, but it can be just as delightful for doing hardheaded, serious business. (references) | |
Thailand | Investing and doing business here present challenges, to be sure, but the government appreciates the need for foreign investment. (references) | |
Trade | Moldova | U.S. companies desiring to export to Moldova must be sure that Moldovan certification requirements are met before shipping goods. (references) |
Travel | Argentina | So, be sure to bring an ATM card. (references) |
Ukraine | Be sure to agree on a price beforehand. (references) | |
Worker Rights | Suriname | Brothel owners often attempt to hold airline tickets for women whom they have paid to bring to the country, to be sure that the women complete their contracts. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Andrew Jackson | 1829-1837 | But above all, its most important effect will be found in its influence upon the character of the Government by confining its action to those objects which will be sure to secure to it the attachment and support of our fellow citizens. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Let us be sure that those who come after will say of us in our time, that in our time we did everything that could be done. |
Bill Clinton | 1993-2001 | While our businesses are restructuring and growing more competitive, too many of our people can't be sure of even having a job next year or even next month. |
George W. Bush | 2001-2005 | The only way to be sure of whether or not every child is learning is to test regularly and to show everybody, especially the parents, the results of the tests. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
Expressions using "BE SURE": be sure about smth. ♦ be sure and come in time! ♦ be sure and come! ♦ be sure at smth. ♦ be sure of smth. ♦ be sure that ♦ be sure to ♦ not to be sure ♦ to be sure. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "BE SURE"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Bulgarian | сигурен съм в нещо (be sure of smth.), сигурен съм за нещо (be sure of smth.), разбира се (absolutely, admittedly, assuredly, certainly, definitely, naturally, necessarily, needless to say, of course, rather, sure, sure enough, to be sure, you bet), непременно (absolutely, by all means, certainly, definitely, indispensably, necessarily, needs, surely, to be sure, without fail), не забравяй да (be sure to). (various references) | |
Chinese | 保險 (be bound to, insurance, safe, secure). (various references) | |
Finnish | varmasti (certainly, definitely, surely, to be sure), hänellä on talo (a small one to be sure, but, he has a house, mutta, tosin pieni). (various references) | |
German | sichergehen (make sure), überzeugt sein. (various references) | |
Hungarian | biztos vmi felől (to be sure about sg, to be sure of sg), bizonyos vmiben (to be sure about sg), bizony (jolly well, sure enough, to be sure, verily), természetesen (certainly, certes, naturally, necessarily, of course, to be sure, unconventionally), okvetlenül írj! (be sure to write!), ne felejtsen el írni! (be sure to write!), ne felejts el írni! (be sure to write!), mindenképpen (absolutely, anyhow, at all events, by all means, definitely, doubtless, either way, in any case, to be sure, without fail), feltétlenül írj! (be sure to write!). (various references) | |
Japanese Kanji | 何様 (extremely, how, indeed, to be sure, truly, what kind), よい旅行' (even if, even though, frequently, if, in order to, Nice to see you!, often, so that, to be sure to, to come to be that, to make sure to, to reach the point that, to try to, Welcome!), 念の為 (just to be sure), となりの芝"は'い (also called, certainly, construction worker, last, of course, rather, scaffold erector, the grass is always greener on the other side, to be sure, totteringly, trudgingly, where ... is concerned). (various references) | |
Japanese Katakana | なにさま (extremely, how, indeed, to be sure, truly, what kind), ね"のため (just to be sure, making sure), ようにする (to be sure to, to make sure to, to try to), とも (certainly, of course, rather, to be sure). (various references) | |
Pig Latin | ebay uresay.(various references) | |
Romanian | ba bine cã nu (by all means, I dare say, rather, sure enough, why to be sure), fãrã îndoialã (assuredly, beyond doubt, certainly, doubtless, no doubt, out of doubt, questionless, without doubt), absolut (absolute, absolutely, arbitrarily, blank, boundless, broad, categorical, categorically, coercive, complete, completely, dead, downright, emphatic, entire, essential, finished, flat, inalienable, just, perfect, physically, positive, positively, precious, pure, sheer, simple, strict, sure, there's no doubt about it, thorough, thoroughly, total, unequivocal, unfailingly, unlimited, unmistakable, unmistakably, unqualified, unrestricted, utter). (various references) | |
Spanish | estar seguro de que (be sure that), estar seguro de algo (be sure about smth.). (various references) | |
Swedish | jojo (yo-yo), ha ngt. på gaffeln (be sure at smth.). (various references) | |
Turkish | emin olmak (be certain of, be positive about smth., feel certain, know for certain, make certain, make certain of, make sure). (various references) | |
Ukrainian | бути упевненим (bield, make sure). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | credam, credamus, credant, credas, credat, credatis, crede, credebam, credebant, credebat, credemus, credendo, credens, credent, credentem, credentes, credenti, credentibus, credentium, credere, crederent, crederentur, crederet, crederetis, crederetur, crederis, credes, credet, credetis, credi, crediderant, crediderint, credideris, crediderit, credideritis, crediderunt, credidi, credidimus, credidissent, credidisti, credidistis, credidit, credimus, credis, credit, credita, creditae, creditam, credite, creditis, creditor, creditum, creditur, credituri, creditus, credo, credunt, discredatis, memineris, meminerit, memineritis, meminero, meminerunt, memini, meminisse, meminissent, meminit. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 4, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Dia touto ek pistewV ina kata carin eiV to einai bebaian thn epaggelian panti tw spermati ou tw ek tou nomou monon alla kai tw ek pistewV abraam oV estin pathr pantwn hmwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est Abrahae qui est pater omnium nostrum |
| Old English | 990 | West Saxon | Forðy, gehat cymeð þurh geleafan swa þæt hit mæg beon þurh giefe and beon gefæstnod eall þam eaforum Abrahames"nat ana þam þe þære æ sind ac eacswa þæm þe of þæm geleafan Abrahames. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Therfor riytfulnesse is of the feith, that bi grace biheeste be stable to ech seed, not to that seed oneli that is of the lawe, but to that that is of the feith of Abraham, which is fadir of vs alle. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Therfore by fayth is the inheritauce geven that it myght come of faveour: and the promes myght be sure to all the seed. Not to them only which are of the lawe: but also to them which are of the fayth of Abraham which is the father of vs all. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all, |
| Victorian English | 1833 | Webster | Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all; |
| Basic English | 1964 | Ogden | For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 4, Verse 16 |
| Cebuano | Mao man gani nga ang pasikaranan sa pagkamatarung mao ang pagtoo, aron ang saad magasukad sa grasya ug igapasalig ngadto sa tanang kaliwat ni Abraham-- dili lamang ngadto ra sa mga nagpailalum sa kasugoan kondili usab ngadto sa mga nagabaton sa kang Abraham nga pagtoo, kay siya mao man ang amahan natong tanan, |
| Croatian | Zato - zbog vjere da bude po milosti to obeæanje zajamèeno svemu potomstvu, ne potomstvu samo po Zakonu, nego i po vjeri Abrahama, koji je otac svih nas - |
| Danish | Derfor er det af Tro, for at det skal være som Nåde, for at Forjættelsen må stå fast for den hele Sæd, ikke alene for den af Loven, men også for den af Abrahams Tro, han, som er Fader til os alle |
| Dutch | Daarom is zij uit het geloof, opdat zij naar genade zij; ten einde de belofte vast zij al den zade, niet alleen dat uit de wet is, maar ook dat uit het geloof Abrahams is, welke een vader is van ons allen; |
| Finnish | Sentähden se on uskosta, että se olisi armosta; että lupaus pysyisi lujana kaikelle siemenelle, ei ainoastaan sille, joka pitäytyy lakiin, vaan myös sille, jolla on Aabrahamin usko, hänen, joka on meidän kaikkien isä |
| French | C`est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée toute la postérité, non seulement celle qui est sous la loi, mais aussi celle qui a la foi d`Abraham, notre père tous, selon qu`il est écrit: |
| German | Derhalben muß die Gerechtigkeit durch den Glauben kommen, auf daß sie sei aus Gnaden und die Verheißung fest bleibe allem Samen, nicht dem allein, der unter dem Gesetz ist, sondern auch dem, der des Glaubens Abrahams ist, welcher ist unser aller Vater |
| Haitian Creole | Konsa, Bondye fè pwomès la pou moun ki gen konfyans nan li. Se sak fè, pwomès la se yon favè Bondye pou tout pitit pitit Abraram yo, pa sèlman pou moun ki fè sa lalwa Moyiz la mande, men pou tout moun ki gen konfyans nan Bondye menm jan Abraram te gen konfyans nan li a. Abraram se papa nou tout, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jadi janji Allah itu berdasarkan percayanya orang kepada Allah. Itu menjadi suatu jaminan kepada semua keturunan Abraham bahwa janji itu diberikan kepada mereka sebagai suatu pemberian yang cuma-cuma dari Allah; bukan hanya kepada mereka yang taat kepada hukum agama Yahudi saja, tetapi juga kepada mereka yang percaya kepada Allah sama seperti Abraham percaya kepada-Nya. Sebab Abraham adalah bapak kita semua secara rohani. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Itulah sebabnya warisan itu beralas kepada iman, yaitu menurut anugerah, supaya perjanjian itu tetap kepada segenap benihnya, bukannya kepada yang bertaurat sahaja, melainkan kepada yang beriman seperti Ibrahim, yang menjadi bapa kita sekalian, |
| Latvian | Tâpçc tas nâk no ticîbas, lai, pateicoties þçlastîbai, apsolîjums bûtu nodroðinâts visiem pçcnâcçjiem, nevien tam, kas pakïauts tikai likumam, bet arî tam, kas seko ticîbai, kâda bija mûsu visu tçvam Âbrahamam |
| Maori | Koia i na rototia ai i te whakapono, kia waiho ai ma te aroha noa; kia u ai te kupu whakaari ki te whanau katoa; ehara i te mea ki to te ture anake, engari ki to te whakapono ano o Aperahama, ko ia nei hoki te matua o tatou katoa, |
| Norwegian | Derfor fikk han løftet ved troen, forat det kunde være som en nåde, så løftet kunde stå fast for hele ætten, ikke bare for den som har loven, men også for den som har Abrahams tro, han som er far til oss alle |
| Rumanian | Deaceea mowtenitori sknt ceice se fac prin credinyq, pentruca sq fie prin har, wi pentruca fqgqduinya sq fie chezqwuitq pentru toatq sqmknya lui Avraam: nu numai pentru sqmknya aceea care este supt Lege, ci wi pentru sqmknya aceea care are credinya lui Avraam, tatql nostru al tuturor, |
| Shuar | Tuma asamtai Yus ti anenkartin asa Niin nekas Enentáimtuinian Ashí tsankatkaiti. Nújainkia Apraám weeasha Yus Apraáman timia nuna Páchitsuk Wáinkiártatui. Iisha Apraámjai métek Yus nekas Enentáimtakur Ní weeaitji. Tuma asamtai Muisais akupkamun umirniuncha tura umirniuchuncha mai metek Ashí iin Yus Ashí Apraáman timia nuna tsankatramkattaji. |
| Spanish | Por esto, proviene de la fe, a fin de que sea según la gracia, para que la promesa sea firme para toda su descendencia. No para el que es solamente de la ley, sino también para el que es de la fe de Abraham, quien es padre de todos nosotros |
| Swahili | Kwa sababu hiyo, jambo hili lategemea imani, hivyo kwamba ahadi hiyo yatokana na neema ya Mungu, na kwamba ni hakika kuwa ahadi hiyo ni kwa ajili ya wote: si kwa wale tu wanaoishika Sheria, bali pia kwa wale waishio kwa imani kama Abrahamu. Yeye ni baba yetu sisi sote. |
| Swedish | Därför måste det bero på tro, för att det skulle vara av nåd, så att löftet kunde bliva beståndande för all hans säd, icke blott för dem som hörde till lagens folk, utan ock för dem som allenast hade Abrahams tro. Han är ju allas vår fader, |
| Uma | Jadi', Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na muntu' ngkai pepangala' -ta, bona napa to najanci Alata'ala toe tatarima hewa pewai' mara, bona hawe'ea muli Abraham bate mporata napa to najanci Alata'ala. Janci Alata'ala toe, uma muntu' bagia to Yahudi to mpo'inca Atura Pue'. Janci Alata'ala toe, bate bagia hema-hema to mepangala' hi Alata'ala hewa Abraham. Apa' Abraham jadi' tuama-ta omea. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-r-s-u" | |
-1 letter: beers, brees, burse, rebus, reuse, rubes, suber. | |
-2 letters: beer, bees, bree, burs, rebs, rees, rube, rubs, rues, ruse, seer, sere, suer, sure, urbs, user. | |
-3 letters: bee, bur, bus, ere, ers, reb, ree, res, rub, rue, see, ser, sub, sue, urb, use. | |
-4 letters: be, er, es, re, us. | |
| Words containing the letters "b-e-e-r-s-u" | |
+1 letter: becurse, burgees, burseed, embrues, rebukes, rebuses, subsere. | |
+2 letters: auberges, bebeerus, becursed, becurses, berceuse, bluesier, bourrees, burettes, burseeds, burweeds, busheler, debruise, embrutes, rebukers, reburies, reusable, subbreed, suberect, suberise, suberize, suberose, subgenre, submerge, submerse, subseres, subserve, superber, tuberose. | |
+3 letters: arabesque, barbecues, barbeques, becrusted, befoulers, begrudges, beguilers, berceuses, bescoured, blustered, blusterer, bourtrees, brunettes, budgeters, buffeters, buggeries, burdeners, burgesses, burlesque, bushelers, butleries, butteries, cerebrums, cumberers, dauberies, debruised, debruises, debuggers, debunkers, embrasure, encumbers, greenbugs, lumberers, numberers, outbreeds, puberties, purebreds, rebutters, redoubles, reedbucks, reimburse, renumbers, rescuable, resoluble, rudesbies, slubbered, slumbered, slumberer, soubrette, subbreeds, subcenter, suberised, suberises, suberized, suberizes, subgenera, subgenres, submerged, submerges, submersed, submerses, subseries, subserved, subserves, subverted, subverter, superable, superbest, tenebrous, trueblues, tubercles, tuberoses, umbrettes, upbearers. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Expressions 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Anagrams 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.