Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Barefoot |
BarefootAdjective1. Without shoes; "the barefoot boy"; "shoeless Joe Jackson". Adverb1. Without shoes on; "he chased her barefoot across the meadow". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "barefoot" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Barefoot To go barefoot was a sign of great distress (Isa. 20:2, 3, 4), or of some great calamity having fallen on a person (2 Sam. 15:30). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Dream Interpretation | To wander in the night barefoot with torn garments, denotes that you will be crushed in expectation, and evil influences will surround your every effort. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Mining | Said of an oil well without a liner in the oil-bearing rock.See also:blank hole. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: BarefootSynonyms: shoeless (adj), barefooted (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Divestment | In a state of nature, in nature's garb, in the buff, in native buff, in birthday suit; in puris naturalibus; with nothing on, stark naked, stark raving naked; bald as a coot, bare as the back of one's hand; out at elbows; barefoot; bareback, barebacked; leafless, napless, hairless. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Barefoot |
| English words defined with "barefoot": barefooted ♦ discalceate, discalced ♦ fire walker, fire walking ♦ shoeless ♦ tatterdemalion, tattered ♦ unshod. (references) |
| Specialty definitions using "barefoot": Collective Nouns. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | My idea of a perfect date would be a man who takes me to a romantic dinner, and then we walk along the beach barefoot discussing books and--and music and--and movies (Miss Congeniality; writing credit: Marc Lawrence; Katie Ford) My first show was Barefoot in the Park, which was an absolute smash, but my production on the stage of Backdraft was what really got them excited (Waiting for Guffman; writing credit: Christopher Guest; Eugene Levy) | |
Lyrics | Barefoot, barely breathing (As I Lay Me Down; performing artist: Sophie B. Hawkins) | |
Movie/TV Titles | Barefoot Beauties (2002) Hot Summer in Barefoot County (1974) The Barefoot Executive (1971) Barefoot in the Park (1970) The Barefoot Contessa (1954) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A "barefoot doctor" from the Hong Shi production brigade, in northern China ... / WHO p. Credit: National Library of Medicine; photo by D. Henrioud.. | ![]() | A Chinese "barefoot doctor" uses her needles to treat a production brigade worker. / WHO p. Credit: National Library of Medicine; photo by D. Henrioud.. |
![]() | Barefoot boy with papers and fan. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Shoe on wooden floor" by Hanna Huber Commentary: "I rather walk barefoot on this floor." | "Skirt" by Jamie Harris Commentary: "Barefoot portrait." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | There was in her veins the blood of the gipsy and of the adventuress who goes barefoot. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Never go barefoot, especially on the beach, hot sand, or rocks. (references) | |
People usually get this infection by walking barefoot over contaminated soil. In penetrating the skin, the larvae may cause an allergic reaction. (references) | ||
Human Rights | Ethiopia | For example, detainees reportedly were forced to jog around the camp for several hours and run barefoot on gravel; detainees who lagged behind were beaten. (references) |
Travel | Egypt | However, there is a risk of exposure to bacterial infections, hepatitis, and the parasitic disease schistosomiasis (Bilharzia), when swimming in the Nile or canals, walking barefoot along the Nile, or drinking untreated river water. (references) |
Worker Rights | China | Prison officials reportedly force prisoners to run barefoot, to stand motionless for extended periods, and to march for extended periods while shouting patriotic slogans. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Barefoot" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Barefoot" is used about 230 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 230 | 19,815 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "barefoot" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Barefoot | Last name | 1,000 | 8,770 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "barefoot": barefoot Bay ♦ barefoot doctor ♦ Barefoot shiatsu massage ♦ go barefoot ♦ walk barefoot. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
barefoot coral calcium | 708 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "barefoot"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zbathur, i zbathur (barefooted, bootless, unshod). (various references) | |
Arabic | حافي القدمين (barefooted, ragamuffin). (various references) | |
Bulgarian | с боси крака, бос (barefooted, bootless, shoeless, unshod). (various references) | |
Chinese | 赤足 (barefooted). (various references) | |
Czech | bosý (bare, barefooted), bos, naboso. (various references) | |
Danish | brønd uden foringsrør ved reservoirbjergart (barefoot well), ved den metode til klargoering af et borehul,hvor dette staar uforet eller uden foringsroer,og som kun kan benyttes i meget stabile formationer,der ikke skrider eller styrter sammen,placeres produktionsroeret i toppen af det producerende lag (applicable only to highly competent formations which will not slough or cave, in the open hole, method of well completion, or barefoot, the oil string is set on top of the pay zone). (various references) | |
Dutch | barrevoets. (various references) | |
Esperanto | nudpieda. (various references) | |
Farsi | پابرهنه (Discalced). (various references) | |
Finnish | paljasjalkainen (born and bred), avojaloin, avojalkainen. (various references) | |
French | aux pieds nus. (various references) | |
German | barfuß (bare-footed, shoeless, unshod, with unshod feet). (various references) | |
Greek | γυμνόποδοσ, ξυπόλυτοσ (barefooted, shoeless), ξυπόλυτος. (various references) | |
Hebrew | יחף, שולל (captive, confused, stripped). (various references) | |
Hungarian | mezítláb. (various references) | |
Indonesian | berkaki telanjang. (various references) | |
Italian | scalzo (barefooted). (various references) | |
Japanese Kanji | 裸足. (various references) | |
Japanese Katakana | はだし. (various references) | |
Korean | 맨발로 (Barefooted). (various references) | |
Manx | lhome coshagh, cass rooisht (bootless). (various references) | |
Pig Latin | arefootbay.(various references) | |
Portuguese | descalço (barefooted, bootless, shoeless, unshod), de pé descalço. (various references) | |
Romanian | desculţ (bare-footed, shoeless, tramp), descãlţat (bare-footed). (various references) | |
Russian | босиком. (various references) | |
Scottish | cas-ruisgte (a. barefoot). (various references) | |
Serbo-Croatian | bosonog (barefooted, unshod), bos (barefooted). (various references) | |
Spanish | descalzo (bare). (various references) | |
Swedish | barfota. (various references) | |
Turkish | yalınayak (barefooted, unshod), çıplak ayaklı (barefooted), çıplak ayakla. (various references) | |
Turkmen | aяakяalaсaз. (various references) | |
Ukrainian | босоніж, босий. (various references) | |
Welsh | troednoeth (barefooted). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 20, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen kurioV on tropon peporeutai hsaiaV o paiV mou gumnoV kai anupodetoV tria eth estai shmeia kai terata toiV aiguptioiV kai aiqioyin |
| Latin | 405 | Vulgate | Et dixit Dominus sicut ambulavit servus meus Isaias nudus et disculciatus trium annorum signum et portentum erit super Aegyptum et super Aethiopiam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the Lord seide, As wente my seruaunt Isaie nakid and vnshod, of thre yeer tocne and wnder shal ben vp on Egipt, and vp on Ethiope; |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia; |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Cush; |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the Lord said, As my servant Isaiah has gone unclothed and without shoes for three years as a sign and a wonder to Egypt and Ethiopia, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 20, Verse 3 |
| Cebuano | Ug si Jehova miingon: Maingon nga ang akong alagad nga si Isaias nga naglakaw nga hubo ug walay sapin sa totolo ka tuig alang sa usa ka timaan ug kahibulongan mahatungod sa Egipto ug mahatungod sa Etiopia; |
| Croatian | Tada reèe Jahve: "Kao što je sluga moj Izaija tri godine išao gol i bos kao znak i znamenje Egiptu i Kušu, |
| Danish | Så sagde HERREN: "Som min Tjener Esajas i trende År har vandret nøgen og barfodet som Tegn og Varsel mod Ægypten og Ætiopien, |
| Dutch | Toen zeide de HEERE: Gelijk als Mijn knecht Jesaja naakt en barrevoets wandelt, drie jaren, tot een teken en wonder over Egypte en over Morenland; |
| Finnish | Sitten Herra sanoi: "Niinkuin palvelijani Jesaja on kolme vuotta kulkenut vaipatta ja avojaloin, merkiksi ja enteeksi Egyptille ja Etiopialle, |
| French | Et l`Éternel dit: De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l`Égypte et pour l`Éthiopie, |
| German | Da sprach der HERR: Gleichwie mein Knecht Jesaja nackt und barfuß geht, zum Zeichen und Wunder dreier Jahre über Ägypten und Mohrenland, |
| Hungarian | És mondá az Úr: A mint szolgám Ésaiás ruha és saru nélkül jár három esztendeig jegyül és jelenségül Égyiptomra és Szerecsenországra nézve: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika kota Asdod dikepung, TUHAN berkata, "Hamba-Ku Yesaya sudah tiga tahun telanjang dan tidak berkasut. Inilah tanda dari apa yang akan terjadi dengan Mesir dan Sudan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka firman Tuhan: Seperti Yesaya, hamba-Ku ini, berjalan dengan telanjang dan tiada berkasut akan tanda alamat dari perkara yang akan berlaku atas Mesir dan atas Kusy dalam tiga tahun ini, |
| Italian | Il Signore poi disse: «Come il mio servo Isaia è andato spoglio e scalzo per tre anni, come segno e simbolo per l'Egitto e per l'Etiopia, |
| Maori | Na ka mea a Ihowa, Ka rite ki taku pononga, ki a Ihaia, ka toru nei ona tau e haere tahanga ana, kahore hoki he hu, hei tohu, hei mea whakamiharo ki a Ihipa raua ko Etiopia; |
| Norwegian | Da sa Herren: Likesom min tjener Esaias har gått naken og barfotet og nu i tre år har vært et tegn og varsel om Egypten og Etiopia, |
| Rumanian | Wi Domnul a zis: ,,Dupq cum robul meu Isaia umblq gol wi desculy, trei ani de zile, ca semn wi knwtiinyare pentru Egipt wi pentru Etiopia, |
| Spanish | Entonces dijo Jehovah: "Así como mi siervo Isaías anduvo desnudo y descalzo tres años como señal y prodigio contra Egipto y Etiopía, |
| Swedish | Sedan sade HERREN: "Likasom min tjänare Jesaja har gått naken och barfota och nu i tre år varit till tecken och förebild angående Egypten och Etiopien, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "barefoot": barefooted. (additional references) | |
| |
"Barefoot" is suggested in spellcheckers for the following: bardful, bareroot, Breffort, Carefoot. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "barefoot" (pronounced be"rfuh't) |
| 4 | -r f uh' t | forefoot. |
| 3 | -f uh' t | bigfoot, coltsfoot, goosefoot. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-f-o-o-r-t" | |
-2 letters: boater, borate, foetor, footer, rebato, reboot. | |
-3 letters: abort, afoot, afore, after, boart, fetor, forte, oater, ofter, orate, robot, taber, taboo, tabor. | |
-4 letters: abet, aero, bare, barf, bate, bear, beat, beta, boar, boat, boor, boot, bora, bore, bort, bota, brae, brat, broo, fare, faro, fate, fear, feat, feta, foot, fora, forb, fore, fort, frae. | |
| Words containing the letters "a-b-e-f-o-o-r-t" | |
+2 letters: barefooted, footballer. | |
+3 letters: comfortable, footballers, footlambert. | |
+4 letters: footlamberts. | |
+5 letters: uncomfortable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Names: Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.