Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Bible | Baal-hazor having a courtyard, or Baal's village, the place on the borders of Ephraim and Benjamin where Absalom held the feast of sheep-shearing when Amnon was assassinated (2 Sam. 13:23). Probably it is the same with Hazor (Neh. 11:33), now Tell' Asur, 5 miles north-east of Bethel. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | 2 Samuel Chapter 13, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai egeneto eiV diethrida hmerwn kai hsan keironteV tw abessalwm en belaswr th ecomena efraim kai ekalesen abessalwm pantaV touV uiouV tou basilewV |
| Latin | 405 | Vulgate | Factum est autem post tempus biennii ut tonderentur oves Absalom in Baalasor quae est iuxta Ephraim et vocavit Absalom omnes filios regis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Forsothe it is doon after the tyme of two yeer, that the sheep of Absolon weren clippid in Baalassor, that is biside Effraym. And Absolon clepide alle the sonys of the kyng. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now after two full years, Absalom had men cutting the wool of his sheep in Baal-hazor, which is near Ephraim: and he sent for all the king's sons to come to his feast. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Samuel Chapter 13, Verse 23 |
| Cebuano | Ug nahitabo sa tapus ang tibook duruha ka tuig, nga si Absalom may mga mag-aalot sa mga carnero sa Balahasor, haduol sa Ephraim: ug gidapit ni Absalom ang tanang mga anak nga lalake sa hari. |
| Croatian | A poslije dvije godine imao je Abšalom striženje ovaca u Baal Hasoru kod Efrajima; i Abšalom pozva svu kraljevu obitelj. |
| Danish | Men et Par År efter holdt Absalon Fåreklipning i Ba'al-Hazor, som ligger ved Efraim, og dertil indbød Absalon alle Kongesønnerne. |
| Dutch | En het geschiedde, na twee volle jaren, dat Absalom, schaaps scheerders had te Baal-hazor, dat bij Efraim is; zo nodigde Absalom al des konings zonen. |
| Finnish | Kahden vuoden kuluttua tapahtui, että Absalomilla oli lammasten keritsiäiset Baal-Haasorissa, joka on Efraimin luona. Ja Absalom kutsui sinne kaikki kuninkaan pojat. |
| French | Deux ans après, comme Absalom avait les tondeurs à Baal Hatsor, près d`Éphraïm, il invita tous les fils du roi. |
| German | Über zwei Jahre aber hatte Absalom Schafscherer zu Baal-Hazor, das bei Ephraim liegt; und Absalom lud alle Kinder des Königs |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dua tahun kemudian Absalom mengadakan pesta pengguntingan bulu domba di Baal-Hazor, dekat kota Efraim, dan ia mengundang semua putra raja. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada sekali peristiwa, yaitu selang dua tahun genap, adalah pada Absalom tukang penggunting bulu domba di Baal-Hazor, dekat dengan Efrayim, maka sebab itu dijemput oleh Absalom akan segala putera baginda. |
| Maori | A, e rua rawa tau i muri, na he kaikutikuti hipi a Apoharama i Paara Hatoro, i te taha o Eparaima, a karangatia ana e Apoharama nga tama katoa a te kingi. |
| Norwegian | To år derefter hadde Absalom fåreklipning i Ba'al-Hasor, som ligger ved Efra'im, og Absalom innbød alle kongens sønner. |
| Portuguese | Decorridos dois anos inteiros, tendo Absalão tosquiadores em Baal-Hazor, que está junto a Efraim, convidou todos os filhos do rei. |
| Rumanian | Dupq doi ani, pe cknd Absalom avea tunsul oilor la Baal-Hayor, lkngq Efraim, a poftit pe toyi fiii kmpqratului. |
| Swedish | Två år därefter hade Absalom fårklippning i Baal-Hasor, som ligger vid Efraim. Och Absalom inbjöd då alla konungens söner. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-a-b-h-l-o-r-z" | |
-3 letters: aboral, bazaar, bharal, labara. | |
-4 letters: abhor, aloha, bazar, bolar, boral, braza, horal, labor, labra, lahar, lazar, lobar. | |
-5 letters: alar, alba, baal, blah, boar, bola, bora, haar, halo, harl, hoar, hora, oral. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 41 41 4C 2D 48 41 5A 4F 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01000001 01000001 01001100 00101101 01001000 01000001 01011010 01001111 01010010 |
HTML Code (1990) (references)B A A L - H A Z O R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0041 0041 004C 002D 0048 0041 005A 004F 0052 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36353546154235604952 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.