Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AWAKING

Definition: AWAKING

AWAKING

Personal pronoun & verb & noun

1. Of Awake

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "AWAKING" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Synonym: AWAKING

Synonym: Waking. (additional references)

Top     

Crosswords: AWAKING

Specialty definitions using "AWAKING": Awake. (references)

Top     

Commercial Usage: AWAKING

DomainTitle

Books

  • Awaking That Must Come (reference)

  • Do It Yourself Psychic Power: Practical Tools and Techniques for Awaking Your Natural Gifts (reference)

  • India: The Awaking Giant (reference)

  • The Community Dream: Awaking The Christian Tribal Consciousness (reference)

  • The Grace Awaking (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: AWAKING

TitleAuthorQuote

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

With a chill despondency, like one awaking, all nerveless, from an ugly dream, be yielded himself to the physician, and was led away.

Les Miserables

Hugo, Victor

He seemed waiting there for a ball to come and save him the trouble of awaking.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: AWAKING

"AWAKING" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 83.33% of the time. "AWAKING" is used about 6 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (-ing form)83.33%5157,705
Noun (proper)16.67%1339,140
                    Total100.00%6N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: AWAKING

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

awaking

5

awaking links zelda

4

awaking legend links zelda

3

awaking spiritual

3

awaking links

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: AWAKING

Language Translations for "AWAKING"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

' (Awake, Awaked, Awoke, Awoken). (various references)

   

French

  

température du réveil (awaking temperature). (various references)

   

German

  

weckend (awaken, rousing), erweckend. (various references)

   

Hebrew 

  

מעורר (alarm clock, arousing, excitor, stimulant, stirring). (various references)

   

Korean 

  

각성 (Arousal, Disenchantment). (various references)

   

Pig Latin

  

awakingay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: AWAKING

LanguageDateSourceMark Chapter 4, Verse 38
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai hn autoV epi th prumnh epi to proskefalaion kaqeudwn kai diegeirousin auton kai legousin autw didaskale ou melei soi oti apollumeqa
Latin405VulgateEt erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimus
Old English990West Saxon& he wæs on scype ofer bolster slæpende.& hyo awehten hine & cwæðen. nebe-lympð to þe þt we for-wurdðeð.
Middle English1395WyclifAnd he was in the hyndir part of the boot, and slepte on a pilewe. And thei reisen hym, and seien to hym, Maistir, perteyneth it not to thee, that we perischen?
Renaissance English1526TyndaleAnd he was in the sterne a slepe on a pelowe. And they awoke him and sayde to him: Master carest thou not yt we perisshe?
Jacobean English1611King JamesAnd he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
Victorian English1833WebsterAnd he was in the hinder part of the boat, asleep on a pillow: and they awake him, and say to him, Master, carest thou not that we perish?
Basic English1964OgdenAnd he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AWAKING

LanguageMark Chapter 4, Verse 38
CebuanoApan siya didto sa ulin nagkatulog nga nag-unlan. Ug siya gipukaw nila nga nag-ingon, "Magtutudlo, wala ka ba lang magkabana nga mangalumos kita?"
CroatianA on na krmi spavaše na uzglavku. Probude ga i kažu mu: "Uèitelju! Zar ne mariš što ginemo?"
DanishOg han var i Bagstavnen og sov på en Hovedpude, og de vække ham og sige til ham: "Mester! bryder du dig ikke om, at vi forgå?"
DutchEn Hij was in het achterschip, slapende op een oorkussen; en zij wekten Hem op, en zeiden tot Hem: Meester, bekommert het U niet, dat wij vergaan?
FinnishJa itse hän oli peräkeulassa ja nukkui nojaten päänaluseen. Ja he herättivät hänet ja sanoivat hänelle: "Opettaja, etkö välitä siitä, että me hukumme?"
FrenchEt lui, il dormait la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent, et lui dirent: Maître, ne t`inquiètes-tu pas de ce que nous périssons?
GaelicAgus bha esan an deireadh an eathair `na chadal air cluasaig; agus dhuisg iad e, is thuirt iad ris: A Mhaighistir, nach eil umhail agad gu bheil sinn a dol a dhith?
GermanUnd er war hinten auf dem Schiff und schlief auf einem Kissen. Und sie weckten ihn auf und sprachen zu ihm: Meister, fragst du nichts darnach, daß wir verderben?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDi buritan perahu itu, Yesus sedang tidur dengan kepala-Nya di atas bantal. Pengikut-pengikut-Nya membangunkan Dia. Mereka berkata, "Bapak Guru, apakah Bapak tidak peduli, kita celaka?"
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Ia sendiri ada di buritan sedang tidur di atas bantal, lalu mereka itu membangunkan Dia, katanya, "Ya, Guru! Tiadakah Tuan peduli kita ini binasa?"
ItalianEgli se ne stava a poppa, sul cuscino, e dormiva. Allora lo svegliarono e gli dissero: «Maestro, non t'importa che moriamo?».
MaoriNa ko ia i te kei i runga i te urunga e moe ana: a ka whakaara ratou i a ia, ka mea ki a ia, E te Kaiwhakaako, kahore ou manawapa ki a tatou ka ngaro?
NorwegianOg han lå og sov bak i båten på en hodepute; og de vekket ham og sa til ham: Mester! bryr du dig ikke om at vi går under?
PortugueseEle, porém, estava na popa dormindo sobre a almofada; e despertaram-no, e lhe perguntaram: Mestre, não se te dá que pereçamos?   
RumanianWi El dormea la ckrmq pe cqpqtki. Ucenicii L-au dewteptat, wi I-au zis: ,,Knvqyqtorule, nu-Yi pasq cq pierim?``
Russianб пО У БМ ОБ ЛПТНЕ ОБ ЧПЪЗМБЧЙЙ. еЗП 'Х"СФ Й ЗПЧПТСФ еНХ: хЮЙФЕМШ! ОЕХЦЕМЙ фЕ'Е ОХЦ"Щ ОЕФ, ЮФП НЩ ПЗЙ'БЕН?
ShuarJesuska Kanú senkarin atamprus Kanúu tepemiayi. Tura, ni unuiniamuri Jesusan ishintiak chicharuk "Uunta ii wayajnia juka pachitmatsmek" tiarmiayi.
SpanishY él estaba en la popa, durmiendo sobre el cabezal; pero le despertaron diciendo: --¡Maestro! ¿No te importa que perecemos?
SwahiliYesu alikuwa sehemu ya nyuma ya mashua, amelala juu ya mto. Basi, wanafunzi wakamwamsha na kumwambia, "Mwalimu, je, hujali kwamba sisi tunaangamia?"
SwedishMen han själv låg i bakstammen och sov, lutad mot huvudgärden. Då väckte de honom och sade till honom: "Mästare, frågar du icke efter att vi förgås?"
UmaYesus leta' moto-i molunai hi wuntu sakaya. Kahilou-rami ana'guru-na mpolike-i, ra'uli' -ki: "Guru! Napa-di pai' nupelele' moto-ta neo' matala-tamoe?"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: AWAKING

Derivations

Words ending with "AWAKING": reawaking. (additional references)


Misspellings

"AWAKING" is suggested in spellcheckers for the following: awaring, awaying, Awoling, aworking. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: AWAKING

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-g-i-k-n-w"

-1 letter: waking.

-2 letters: again, awing, kiang, wigan.

-3 letters: agin, akin, anga, gain, gawk, gink, gnaw, kain, kana, kina, king, wain, wing, wink.

-4 letters: aga, ain, ana, ani, awa, awn, gan, gin, ink, kin, nag, naw, wag, wan, wig, win.

-5 letters: aa, ag, ai, an, aw, in, ka, na.

 Words containing the letters "a-a-g-i-k-n-w"
 

+2 letters: awakening, lawmaking, reawaking.

 

+3 letters: jaywalking, lawmakings.

 

+4 letters: backwashing, cakewalking, lawbreaking, racewalking, reawakening, tomahawking, watchmaking.

 

+5 letters: lawbreakings, racewalkings, spacewalking, watchmakings, watermarking.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Fiction
6. Usage Frequency
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Anagrams
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.