Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: AURORAE |
AURORAEPlural1. Of Aurora |
Crosswords: AURORAE |
| Specialty definitions using "AURORAE": auroral belt, AURORAL OVAL. (references) |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
The Hubble telescope has taken the first picture of bright aurorae at Saturn's northern and ... Credit: NASA. | ![]() | Ultraviolet image of Saturn's aurorae taken by HST's STIS instrument. Credit: NASA. | |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "AURORAE" is generally used as a noun (plural) -- approximately 100.00% of the time. "AURORAE" is used about 5 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (plural) | 100% | 5 | 157,705 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Date | Source | Job Chapter 38, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H epi sou suntetaca feggoV prwinon ewsforoV de eiden thn eautou taxin |
| Latin | 405 | Vulgate | Numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whether aftir thi rising thou comaundedist to the morutid, and hast shewid to the dai spring his place? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place; |
| Victorian English | 1833 | Webster | Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the day-spring to know its place; |
| Basic English | 1964 | Ogden | Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 38, Verse 12 |
| Albanian | Që kur se ti jeton a ke dhënë urdhra në mëngjes ose i ke treguar vendin agimit, |
| Cebuano | ¶ Nakagsugo ka ba sa kabuntagon sukad sa sinugdan sa imong mga adlaw, Ug gikatultulan mo ba ang kaadlawon sa iyang pinuy-anan; |
| Chinese | 自 " 以 來 、 曾 命 定 晨 光 、 使 清 晨 的 日 光 知 " 本 位 . |
| Croatian | Zar si ikad zapovjedio jutru, zar si kazao zori mjesto njeno, |
| Danish | Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted, |
| Dutch | Hebt gij van uw dagen den morgenstond geboden? Hebt gij den dageraad zijn plaats gewezen; |
| Finnish | Oletko eläissäsi käskenyt päivän koittaa tahi osoittanut aamuruskolle paikkansa, |
| French | Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place l`aurore, |
| German | Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Hai Ayub, pernahkah engkau barang sekali, menyuruh datang dinihari? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Seumur hidupmu adakah pernah engkau memberi perintah kepada dini hari? engkaukah sudah menunjuk tempatnya kepada merah fajar? |
| Italian | Da quando vivi, hai mai comandato al mattino e assegnato il posto all'aurora, |
| Maori | ¶ Ko koe koia, i ou ra nei, te kaiwhakahau i te ata; nau ranei te puaotanga i mohio ai ki tona wahi; |
| Norwegian | Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted, |
| Portuguese | Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem madrugada, ou mostraste alva o seu lugar, |
| Rumanian | De cknd ewti, ai poruncit tu dimineyei? Ai arqtat zorilor locul lor, |
| Russian | дБЧБМ МЙ ФЩ ЛПЗ"Б Ч ЦЙЪОЙ УЧПЕК ТЙЛБЪБОЙС ХФТХ Й ХЛБЪЩЧБМ МЙ ЪБТЕ НЕУФП ЕЕ, |
| Swedish | Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-e-o-r-r-u" | |
-1 letter: aurora. | |
-2 letters: aurae, aurar, urare. | |
-3 letters: aero, area, aura, euro, orra, rare, rear, roar, roue, ruer, urea. | |
-4 letters: are, ear, eau, era, err, oar, ora, ore, our, roe, rue. | |
-5 letters: aa, ae, ar, er, oe, or, re. | |
| Words containing the letters "a-a-e-o-r-r-u" | |
+1 letter: aurorean. | |
+2 letters: rearousal. | |
+3 letters: rearousals. | |
+4 letters: adulterator, equatorward, overarousal. | |
+5 letters: adulterators, hyperarousal, macronuclear, overarousals, oversaturate, perambulator, renaturation, renovascular. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 55 52 4F 52 41 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- ..- .-. --- .-. .- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01010101 01010010 01001111 01010010 01000001 01000101 |
HTML Code (1990) (references)A U R O R A E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0055 0052 004F 0052 0041 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35555249523539 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Images: Photo Album 4. Usage Frequency | 5. Bible Trace 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.