AT UNAWARES

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AT UNAWARES

Definition: AT UNAWARES

AT UNAWARES

1. Unexpectedly; by surprise. He breaks at unawares upon our walks. --Dryden. So we met In this old sleepy town an at unaware. --R. Browning.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Crosswords: AT UNAWARES

English words defined with "AT UNAWARES": At unaware. (references)
Etymologies containing "AT UNAWARES": Unwares. (references)

Top     

Modern Translation: AT UNAWARES

Language Translations for "AT UNAWARES"; alternative meanings/domain in parentheses.

Turkish

  

ansızın (abruptly, all of a sudden, on a sudden, out of the blue, pop, slap, suddenly), habersizce (unawares, unbeknown, unbeknownst, unexpectedly). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: AT UNAWARES

LanguageDateSourceNumbers Chapter 35, Verse 11
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai diasteleite umin autoiV poleiV fugadeuthria estai umin fugein ekei ton foneuthn paV o pataxaV yuchn akousiwV
Latin405VulgateDecernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderint
Renaissance English1526TyndaleYe shall bylde cities whiche shalbe preuyleged townes for you: that he whiche sleeth a man vnwares maye flye thither.
Jacobean English1611King JamesThen ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
Victorian English1833WebsterThen ye shall appoint for you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, who killeth any person at unawares.
Basic English1964OgdenThen let certain towns be marked out as safe places to which anyone who takes the life of another in error may go in flight.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AT UNAWARES

LanguageNumbers Chapter 35, Verse 11
CebuanoNan magatudlo kamo ug mga kalungsoran nga mahimong mga lungsod nga dalangpanan alang kaninyo, aron ang mamumuno nga makapatay nga wala tuyoa sa bisan kinsa nga tawo makadangop didto.
Croatianoznaèite sebi gradove koji æe vam služiti kao gradovi-utoèišta, kamo može pobjeæi ubojica koji nehotice koga ubije.
Danishskal I udse eder nogle Byer, I kan have som Tilflugtsbyer, så at en Manddraber, der begår et Drab af Vanvare, kan ty derhen.
DutchZo zult gij maken, dat u steden tegemoet liggen, die u tot vrijsteden zullen zijn; opdat de doodslager daarheen vliede, die een ziel onwetend geslagen heeft.
Finnishniin valitkaa itsellenne kaupunkeja turvakaupungeiksenne. Niihin paetkoon tappaja, joka tapaturmaisesti on jonkun surmannut.
Germansollt ihr Städte auswählen, daß sie Freistädte seien, wohin fliehe, wer einen Totschlag unversehens tut.
HungarianVálaszszatok ki magatoknak városokat, a melyek menedékvárosaitok legyenek, hogy oda szaladjon a gyilkos, a ki történetbõl öl meg valakit.
Indonesian-Bahasa Sehari-harikamu harus menentukan kota-kota suaka, supaya orang-orang yang dengan tidak sengaja telah membunuh orang lain, dapat lari ke situ.
Indonesian-Terjemahan Lamahendaklah kamu memilih baik-baik akan beberapa negeri yang senang kedudukannya akan negeri perlindungan bagi kamu, supaya boleh lari ke sana segala orang pembunuh yang telah membunuh orang dengan tiada sengajanya.
Italiandesignerete citt che siano per voi citt di asilo, dove possa rifugiarsi l'omicida che avr ucciso qualcuno involontariamente.
MaoriNa ka whakarite i etahi pa mo koutou hei pa whakaora, hei rerenga atu mo te tangata whakamate, i whakamate nei i te tangata, otiia ehara i te mea ata whakaaro.
Norwegianda skal I velge ut nogen byer som skal være tilfluktsstæder for eder, forat en manndraper som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.
Rumaniansq vq alegeyi niwte cetqyi cari sq vq fie cetqyi de scqpare, unde sq poatq scqpa ucigawul care va omork pe cineva fqrq voie.
RussianЧЩ'ЕТЙФЕ УЕ'Е ЗПТП"Б, ЛПФПТЩЕ 'ЩМЙ 'Щ Х ЧБУ ЗПТП"БНЙ "МС Х'ЕЦЙЭБ, ЛХ"Б НПЗ 'Щ Х'ЕЦБФШ Х'ЙК"Б, Х'ЙЧЫЙК ЮЕМПЧЕЛБ ОЕХНЩЫМЕООП;
Spanishescogeréis para vosotros ciudades que os servirán como ciudades de refugio, a donde pueda huir el homicida que accidentalmente hiera de muerte a alguno.
Swedishskolen I utse åt eder vissa städer, som I skolen hava till fristäder, till vilka en dråpare som ouppsåtligen har dödat någon må kunna fly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AT UNAWARES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-a-e-n-r-s-t-u-w"

-2 letters: unawares.

-3 letters: anatase, natures, saunter, seawant, unaware, unswear, wanters.

-4 letters: anears, ansate, answer, antres, arenas, astern, aurate, nature, nausea, ratans, rawest, reatas, resawn, ruanas, santur, satara, seawan, sterna, strewn, tawers, tuners, unrest, unseat, urates, wanter, waster, waters.

-5 letters: anear, ansae, antae, antas, antes, antra, antre, areas, arena, asana, aster, aunts, aurae, auras, aures, aware.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Translations: Modern
4. Bible Trace
5. Anagrams
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.