Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ASSWAGE

Definition: ASSWAGE

ASSWAGE

Verb

1. See Assuage.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "ASSWAGE" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Bible Trace: ASSWAGE

LanguageDateSourceJob Chapter 16, Verse 5
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEih de iscuV en tw stomati mou kinhsin de ceilewn ou feisomai
Latin405VulgateConsolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos
Middle English1395WyclifA prei he behotith to felawis, and his sones eyen shul failen.
Jacobean English1611King JamesBut I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
Victorian English1833WebsterBut I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.
Basic English1964OgdenI might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ASSWAGE

LanguageJob Chapter 16, Verse 5
AlbanianPor do t'ju jepja kurajo me gojën time dhe ngushëllimi i buzëve të mia do ta lehtësonte dhembjen tuaj.
CebuanoApan ako buot molig-on kaninyo sa akong baba, Ug ang paglipay sa akong mga ngabil makahupay sa inyong kasakit.
Chinese但 我 必 " 口 固 們 、 " 嘴 消 解 們 的 憂 愁 。
Croatiani ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.
Danishstyrke jer med min Mund, ej spare på ynksomme Ord!
DutchIk zou u versterken met mijn mond, en de beweging mijner lippen zou zich inhouden.
Finnishrohkaista teitä suullani ja tuottaa huojennusta huulteni lohduttelulla.
FrenchJe vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.
GermanIch wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.
Haitian CreoleM' ta remoute kouraj nou ak konsèy, m' ta pale ak nou jouk nou ta soulaje.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariHatimu akan kukuatkan dengan berbagai anjuran; kata-kataku akan memberi penghiburan.
Indonesian-Terjemahan LamaNiscaya aku mempertetapkan kelak hatimu dengan perkataan lidahku, dan gerakan bibir mulutkupun menahankan dirinya.
ItalianVi conforterei con la bocca e il tremito delle mie labbra cesserebbe.
MaoriE whakakaha ano ia toku mangai i a koutou, ka ai ano hoki te whakamarie a oku ngutu hei pehi i to koutou mamae.
Norwegianjeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte. # <* d.e. med tomme ord.>
Portuguesepoderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.   
Rumanianv`aw mkngkia cu gura, wi aw miwca din buze ca sq vq uwurez durerea?
Russian П"ЛТЕ МСМ 'Щ ЧБУ СЪЩЛПН НПЙН Й "ЧЙЦЕОЙЕН ЗХ' ХФЕЫБМ 'Щ.
SpanishOs alentaría con mi boca, y el movimiento de mis labios traería alivio.
SwedishMed munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: ASSWAGE

Derivations

Words beginning with "ASSWAGE": asswaged, asswages. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: ASSWAGE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-g-s-s-w"

-1 letter: swages.

-2 letters: gases, sagas, sages, swage, swags, wages.

-3 letters: agas, ages, asea, awes, gaes, saga, sage, sags, saws, seas, segs, sews, swag, waes, wage, wags.

-4 letters: aas, aga, age, ass, awa, awe, ess, gae, gas, sae, sag, saw, sea, seg, sew, wae, wag, was.

-5 letters: aa, ae, ag, as, aw, es, we.

 Words containing the letters "a-a-e-g-s-s-w"
 

+1 letter: asswaged, asswages, wastages.

 

+2 letters: glassware.

 

+3 letters: glasswares, passageway.

 

+4 letters: passageways, passagework.

 

+5 letters: passageworks, steerageways, weatherglass.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ASSWAGE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 53 53 57 41 47 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    ...    ...    .--.    .-    --.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01010011 01010011 01010111 01000001 01000111 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#83 &#83 &#87 &#65 &#71 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0053 0053 0057 0041 0047 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

35535357354139

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Derivations
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.