Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Armageddon |
ArmageddonNoun1. (New Testament) the scene of the final battle between the kings of the Earth at the end of the world. 2. Any catastrophically destructive battle; "they called the first World War an Armageddon". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Armageddon" is a name that signifies or is derived from: "hill of fruits", "mountain of Megiddo". |
Date "Armageddon" was first used: 1811. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Armageddon occurs only in Rev. 16:16 (R.V., "Har-Magedon"), as symbolically designating the place where the "battle of that great day of God Almighty" (ver. 14) shall be fought. The word properly means the "mount of Megiddo." It is the scene of the final conflict between Christ and Antichrist. The idea of such a scene was suggested by the Old Testament great battle-field, the plain of Esdraelon (q.v.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The concept was borrowed by early Christians from the Jews, the location for the battle being moved from the Vale of Ghosts (Emeq Refaim) near the Temple Mount in Jerusalem.
The word armageddon is derived from Mount (Har in Hebrew) Megiddo, the site of the Battle of Megiddo and other battles.
Armageddon also refers to any great loss of life in battle etc.
See also: Armageddon (movie)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Armageddon."
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Contention | Death struggle, struggle for life or death, life or death struggle, Armageddon. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Armageddon |
| Non-English Usage: "Armageddon" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (Armageddon), German (Armageddon). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | It's Armageddon! It's Armageddon you bitch! (Leatherface: Texas Chainsaw Massacre III; writing credit: Kim Henkel; Tobe Hooper) | |
Movie/TV Titles | Avoiding Armageddon (2003) Armageddon (1969) Zombie Bloodbath 3: Zombie Armageddon (2000) Warlock: The Armageddon (1993) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Armageddon" is generally used as a noun (proper) -- approximately 85.71% of the time. "Armageddon" is used about 35 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 85.71% | 30 | 63,341 |
| Noun (singular) | 14.29% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 35 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "Armageddon": armageddon-inspired. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "Armageddon"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | Mbarim I Botës, Dita E Betejes Së Fundit. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | حلبة قتال. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | Световна 'ойна, ешителна Борба. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | Armageddon. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Armageddon. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | döntő csata. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | Armageddo. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | ハトロン紙 (agreed, falling rapidly in big drops, good, haddock, hafnium, halation, halberd, Halley, ham, ham and eggs, ham and salad, Hamilton, Hamming, Hammond organ, hamster, Hanoi, happening, Harrier, Harry, hashed meat with rice, heart going pit-a-pat, honey, honeymoon, Honeywell, Hubbard, hum, humming, hurricane, kraft paper, resin, rosefish, splendid, style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform, to be in harmony, to harmonize, twitterpating, wonderful). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ハルマゲドン . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | Laa ny Folley. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | armageddonay Armagedônio, Qualquer Conflito Final. (various references) Армагеддон, 'еликое Побоище. (various references) armagedon. (various references) Armagedón. (various references) Harmageddon. (various references) Mahşer (the last judgement), Müthiş Savaş. (various references) Армагеддон, 'елике Побоїще, Страховисько. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Classical Hebrew | 200 BCE-Modern | Har Megiddon. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Revelation Chapter 16, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai sunhgagen autouV eiV ton topon ton kaloumenon ebraisti armageddwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice Hermagedon |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he schal gadre hem in to a place, that is clepid in Ebreu Hermagedon. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he gaddered them togedder into a place called in the hebrue tonge Armagedon. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he gathered them into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And they got them together into the place which is named in Hebrew Armageddon. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Revelation Chapter 16, Verse 16 |
| Cebuano | Ug ilang gipanagtigum sila sa dapit nga sa pinulongang Hebreohanon ginganlag Armagedon. |
| Croatian | I skupiše ih na mjesto koje se hebrejski zove Harmagedon. |
| Danish | Og de samlede dem til det Sted,som kaldes på Hebraisk Harmagedon. |
| Dutch | En zij hebben hen vergaderd in de plaats, welke in het Hebreeuws genaamd wordt Armageddon. |
| Finnish | Ja ne kokosivat heidät siihen paikkaan, jonka nimi hebreaksi on Harmagedon. |
| French | Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. |
| German | Und er hat sie versammelt an einen Ort, der da heißt auf hebräisch Harmagedon. |
| Haitian Creole | Lespri yo sanble tout wa yo yon kote yo rele nan lang ebre a: Amagedon. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian roh-roh itu mengumpulkan raja-raja itu di tempat yang dalam bahasa Ibrani dinamakan Harmagedon. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka roh setan-setan itu pun menghimpunkan segala raja-raja itu berhimpun ke tempat yang disebut dengan bahasa Ibrani Harmagedon. |
| Maori | Na ka huihuia ratou e ia ki te wahi e huaina nei i te reo Hiperu ko Aramakerona. |
| Norwegian | Og han samlet dem på det sted som på hebraisk heter Harmageddon. |
| Portuguese | E eles os congregaram no lugar que em hebraico se chama Armagedom. |
| Rumanian | Duhurile cele rele i-au strkns kn locul care pe evreiewte se cheamq Armaghedon. |
| Shuar | Tura yajauch wakan uunt akupin ainian Armajetún nunkanam irurarmai. Israer-chichamnum nu nunka tu anaikiamuiti. |
| Swahili | Basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa Kiebrania Harmagedoni. |
| Swedish | Och de församlade dem till den plats som på hebreiska heter Harmagedon. |
| Uma | Jadi', magau' -magau' hante tantara-ra ngkai humalili' dunia', morumpu mpu'u-ramo hi po'ohaa' to rahanga' hi rala basa Yahudi: Harmagedon. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Armageddon" is suggested in spellcheckers for the following: armagedon, armaggeddon, arrmageddon. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-d-d-e-g-m-n-o-r" | |
-1 letter: andromeda. | |
-2 letters: dragoman, dragomen, grandame, granddam. | |
-3 letters: adenoma, adorned, damaged, damager, deodara, goddamn, gormand, grandad, grandam, grandma, groaned, madrona, madrone, managed, manager, marengo, monarda. | |
-4 letters: adored, agenda, agorae, anadem, angora, daemon, damage, damned, damner, dander, danged, danger, darned, demand, deodar, dodgem, dodger, dogear, dragon, droned, enamor, engram, gadder, gander, garden, german, goaded, goddam, graded. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 72 6D 61 67 65 64 64 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- .-. -- .- --. . -.. -.. --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01110010 01101101 01100001 01100111 01100101 01100100 01100100 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)A r m a g e d d o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0072 006D 0061 0067 0065 0064 0064 006F 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35847967737170708180 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.