Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Acquit

Definitions: Acquit

Acquit

Verb

1. Pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges".

2. Behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "acquit" was first used: 12th century. (references)



Specialty Definitions: Acquit

DomainDefinitions

Dream Interpretation

To dream that you are acquitted of a crime, denotes that you are about to come into possession of valuable property, but there is danger of a law suit before obtaining possession.
To see others acquitted, foretells that your friends will add pleasure to your labors. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Acquit

Synonyms: assoil (v), bear (v), behave (v), carry (v), clear (v), comport (v), conduct (v), deport (v), discharge (v), exculpate (v), exonerate (v). (additional references)
Antonym: convict (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Acquit

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Accounts

Books, account book, ledger; day book, cash book, pass book; journal; debtor and creditor account, cash account, running account; account current; balance, balance sheet; compte rendu, account settled, acquit, assets, expenditure, liabilities, outstanding accounts; profit and loss account, profit and loss statement, receipts.

Acquittal

Verb: acquit, exculpate, exonerate, clear; absolve, whitewash, assoil; discharge, release; liberate.

Conduct

Bear oneself, behave oneself, comport oneself, demean oneself, carry oneself, conduct oneself, acquit oneself.

Duty

Enter upon a duty, perform a duty, observe a duty, fulfill a duty, discharge a duty, adhere to a duty, acquit oneself of a duty, satisfy a duty, enter upon an obligation, perform an obligation, observe an obligation, fulfill an obligation, discharge an obligation, adhere to an obligation, acquit oneself of an obligation, satisfy an obligation; act one's part, redeem one's pledge, do justice to, be at one's post; do duty; do one's duty; (be virtuous).

Exemption

Exempt, release, acquit, discharge, quitclaim, remise, remit; free, set at liberty, let off, pass over, spare, excuse, dispense with, give dispensation, license; stretch a point; absolve; (forgive); exonerate; (exculpate); save the necessity.

Forgiveness

Let off, remit, absolve, give absolution, reprieve; acquit.

Innocence

Acquit; exculpate; (vindicate).

Observance

Perform an obligation, fulfill an obligation, discharge an obligation, acquit oneself of an obligation; make good; make good one's word, make good one's promise, keep one's word, keep one's promise; redeem one's pledge; keep faith with, stand to one's engagement.

Payment

Discharge, settle, quit, acquit oneself of; foot the bill; account with, reckon with, settle with, be even with, be quits with; strike a balance; settle accounts with, balance accounts with, square accounts with; quit scores; wipe off old scores, clear off old scores; satisfy; pay in full; satisfy all demands, pay in full of all demands; clear, liquidate; pay up, pay old debts.

Vindication

Verb: justify, warrant; be an excuse; n.for; lend a color, furnish a handle; vindicate; exculpate, disculpate; acquit; clear, set right, exonerate, whitewash; clear the skirts of.

Virtue

Verb: be virtuous; Adjective: practice virtue;Noun: do one's duty, fulfill one's duty, perform one's duty, discharge one's duty; redeem one's pledge, keep one's promise; act well, act one's part; fight the good fight; acquit oneself well; command one's passions, master one's passions; keep in the right path.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

Crosswords: Acquit

English words defined with "acquit": Acquitting, AssoilyiePardon meUncharge. (references)
Etymologies containing "acquit": AcquietUnaquit. (references)
Non-English Usage: "Acquit" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

French (acknowledgement, certificate, certification, receipt).

Top     

Modern Usage: Acquit

DomainUsage

Screenplays

If the ring doesn't fit, you must acquit! (Justice League; writing credit: Paul Whitehouse)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Acquit

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

It was an awkward ceremony at any time to be receiving wedding visits, and a man had need be all grace to acquit himself well through it.

King Richard III

Shakespeare, William

Vouchsafe, divine perfection of a woman, Of these supposed crimes to give me leave By circumstance but to acquit myself.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Acquit

SubjectTopicQuote

Human Rights

Uruguay

Either the defense attorney or the prosecutor may appeal convictions to a higher court, which may acquit the person of the crime, confirm the conviction, or reduce or increase the sentence. (references)

Brunei

The Government has not yet challenged the court's finding that magistrates have the legal power to discharge and acquit a defendant, even when the prosecution does not request the discharge. (references)

Worker Rights

Armenia

Some officials from the Ministry of Interior complained that courts easily acquit procurers or sentence them to only minor administrative punishment and fines. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Acquit

SpeakerTermPhrase(s)

Andrew Jackson

1829-1837Without the fullest assurances on that point, I could not hope to acquit myself of the responsibility to be incurred in suffering Congress to adjourn without laying the subject before them.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Acquit

"Acquit" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Acquit" is used about 55 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%5545,713

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Acquit

Expressions using "acquit": acquit one of a charge acquit one of responsibility acquit oneself acquit oneself well acquit smb. of smth.. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Acquit

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

acquit

19
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Acquit

Language Translations for "acquit"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shfajësoj (absolve, defend, exculpate, exonerate, justify, purge, vindicate, whitewash), liroj (cast off, cheapen, detach, discharge, disengage, dismiss, ease, excuse, free, free oneself, let go, let loose, liberate, loose, loosen, pay, pay out, relax, release, slack, slacken, unbind, unstring, vacate), bëj detyrën. (various references)

   

Arabic 

  

‏حل من إلتزام, ‏حل (become, clear up, crack, detach, disband, disengage, disentangle, disintegrate, dismissal, dispensation, dissolve, exonerate, fix, free, hash, loose, ravel out, releasing, resolution, resolve, settle, settlement, settling, solution, solve, solvent, unbend, unclasp, uncoil, undo, undoing, unfasten, unfastening, unhook, untangle, untie, untwine, untying, unwind), ‏سدد دين (extinguish, liquidate, return, settle, sink, solve), ‏أبرئ (clear, exonerate). (various references)

   

Bulgarian 

  

уреждам (arrange, atone, compose, deal, dispose of, fix up, ground, negotiate, organize, patch, patch up, pay, quit, regulate, set right, settle, sew up, tee up, work out, wrap, wrap up), оправдавам (authorise, authorize, exculpate, excuse, exonerate, fulfill, justify, legitimate, purge, sanctify, vindicate, warrant). (various references)

   

Chinese 

  

赦免 (Absolution, Absolve, Absolved, Absolving, Acquitted, Acquitting, Amnestied, Amnestying, Clemency, Condone, Condoned, Condoning). (various references)

   

Czech

  

zprostit viny (absolve, exonerate), zbavit (avoid, deliver, deprive, divest, release, relieve, rid). (various references)

   

Dutch

  

absolveren (absolve), absolutie geven (absolve), vrýspreken (absolve), verrekenen, vereffenen (regularize, regulate, smooth, smoothing, strike a balance), ontslaan van verantwoordelýkheid, kwýtschelden. (various references)

   

Faeroese

  

fyrigeva (absolve, forgive, pardon), eftirgeva. (various references)

   

Farsi 

  

پرداختن وتصفیه کردن(وام وادعا), تبرءه کردن (Cleanse, Clear, Excuse, Exonerate, Purge), انجام وظیفه کردن , ازعهده برامدن (Afford, Answer, Cope, Tackle), اداکردن (Discourse, Express, Innuendo, Pronounce, Utter), روسفیدکردن (Exonerate), برطرف کردن (Dispel, Eliminate, Loose, Rectify, Remove, Surmount). (various references)

   

Finnish

  

julistaa syyttömäksi. (various references)

   

French

  

acquitter. (various references)

   

German

  

freisprechen (absolve, exculpate, exonerate, qualify). (various references)

   

Greek 

  

αθωώνω (absolve, clear, exculpate, exonerate). (various references)

   

Hebrew 

  

לזכות (attain merit, be acquitted, be righteous, earn, gain, merit, pull off, succeed, win), ל"צ"יק (approve, excuse, justify, legitimate, vindicate, warrant), ל"ון לכף זכות (justify, make allowance), ל קות (clean, cleanse, exculpate, exonerate). (various references)

   

Hungarian

  

adósságot kiegyenlít, viszonoz (render, repay, requite, to acquit, to reciprocate, to recompense, to render, to requite). (various references)

   

Icelandic

  

veita aflausn (absolve), sýkna (absolve), fyrirgefa (absolve, forgive, pardon). (various references)

   

Indonesian

  

membebaskan (absolve, acquitted, divest, emancipate, enfranchise, free, set free). (various references)

   

Italian

  

assolvere (absolve, accomplish, discharge, exculpate, shrive). (various references)

   

Manx

  

seyrey (absolution, absolve, acquittal, affranchise, affranchisement, clear, clear from guilt, deliver, discharge, disembarrass, disencumber; exploit; clearing, disengage, dismiss, dismissal, disoblige, dispensation; exploitation, ease, emancipate, emancipation, enfranchise, exempt, exemption, exonerate, exoneration, free, justification, justify, liberate, liberation, purge, release, relieve, riddance, vindication, vindication act of), lhiggey jeh (acquittal, blow off, shoot off, work off), cooilleeney (achieve, achievement, acquittal, avenge, compensate, compensation, consummate, consummation, execute, fulfil, fulfilment, punishment, satisfaction, satisfy, vengeance). (various references)

   

Norwegian

  

frikjenne. (various references)

   

Pig Latin

  

acquitay

   

Portuguese

  

absolver (absolve, exculpate, forgiven). (various references)

   

Romanian

  

achita (clear, defray, discharge, exonerate from, liquidate, pay, pay down, pay off, quit, receipt, remit, satisfy, Square, trace), absolvi (absolve, excuse, exempt, exonerate, forgive, graduate, indulge, pass out, release), scãpa (break free, deliver, discharge, disembarrass, dodge, drop, escape, fail, filter, fly off, get free, get out of, jettison, leak, let slip, loose, loosen, Miss, obviate, omit, pass up, purge, put back, release, relieve, rescue, rid, save, slip), plãti un cont, ierta (absolve, allow, apologize, condone, excuse, forgive, pardon, permit, remise, remit, shrive, spare), elibera de (disembarrass), îndeplini (accomplish, achieve, do, execute, fill, finish, fulfil, go through, make good, obey, perform, put through, realize, satisfy). (various references)

   

Russian 

  

оправдывать (exculpate, excuse, explain, give an excuse, justify, vindicate, vindicated, vindicating, warrant). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ponašati se (behave, comport, conduct oneself, demean, deport oneself), osloboditi (absolve, affranchise, deliver, disembarrass, disengage, exculpate, exempt, free, let loose, let off, liberate, make free, release, relieve, rid, set free, unbind, unleash, unloose, unyoke, vindicate), opravdati (account, clear, excuse, justify, legitimate, vindicate, warrant), držati se (carry, cling, follow, hang on, keep, stick to). (various references)

   

Spanish

  

absolver (absolve, absolving, clear, discharge, let off, release). (various references)

   

Swedish

  

fritaga (exculpate, exempt, exonerate, release, vindicate), frikänna (absolve, exonerate, find not guilty). (various references)

   

Turkish

  

ayrıcalık tanımak (privilege), aklamak (absolve, blanch, brighten, clear, exculpate, exonerate, justify, launder, purge, whiten, whitewash), temize çıkarmak (absolve, clear, exculpate, exonerate, purge, vindicate, whitewash), suçsuz çıkarmak (exculpate, exonerate), muaf tutmak (discharge, excuse, exempt, exonerate, free, immunize, prune, release, rescue), beraat ettirmek, ödemek (ante, ante up, atone for, clear, come across with, defray, disburse, discharge, domicil, domicile, domiciliate, fee, foot, fork out, fork over, fork up, give, indemnify, pay, pay for, pay in, pay out, pick up the tab, plonk down, quit, recoup, redeem, repay, retire, satisfy, settle, shell out, spring, stump, stump up, to pay, wipe out). (various references)

   

Ukranian 

  

розквитатися (get even), розплачуватися (settle up, stump up), виправдовувати (exculpate), виплачувати (pay, pay away, pay out, pay over, solve), звільняти (absolve, affranchise, avoid, bag, cashier, clear, defecate, disband, disencumber, disengage, dismiss, ease, eject, emancipate, enfranchise, exempt, exonerate, free, let out, loose, manumit, purify, release, remit, rescue, rid, set free, supersede, unfetter, unshackle, untie, vacate), платити (disburse, give, pay, render). (various references)

   

Welsh

  

rhyddhau (absolve, free, liberate, release). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Acquit

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

absolvas, absolve, absolvere, absolvisset, absolvit, absolvo, libera, liberabat, liberaberis, liberabis, liberabit, liberabitur, liberabo, liberabunt, liberabuntur, liberandum, liberans, liberant, liberantem, liberantur, liberarat, liberare, liberarem, liberarent, liberaret, liberaretur, liberari, liberas, liberassem, liberasti, liberastis, liberat, liberata, liberate, liberati, liberato, liberator, liberatus, liberaverit, liberaverunt, liberavi, liberavit, liberavitque, liberem, liberemini, liberemur, liberent, liberentur, liberer, liberes, liberet, libero. (various references)

Old French900-1400

acquitter. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Acquit

LanguageDateSource1 Corinthians Chapter 16, Verse 13
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintGrhgoreite sthkete en th pistei andrizesqe krataiousqe
Latin405VulgateVigilate state in fide viriliter agite et confortamini
Middle English1395WyclifWalke ye, and stonde ye in the feith; do ye manli, and be ye coumfortid in the Lord,
Renaissance English1526TyndaleWatche ye stonde fast in the fayth auyte you lyke men and be stronge.
Jacobean English1611King JamesWatch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Victorian English1833WebsterWatch ye, stand fast in the faith, acquit yourselves like men, be strong.
Basic English1964OgdenBe on the watch, unmoved in the faith, and be strong like men.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Acquit

Language1 Corinthians Chapter 16, Verse 13
BulgarianПоздравът пиша аз, Павел, със собствената си ръка.
Cebuano¶ Pagtukaw kamo, pagbarug kamo nga malig-on sa inyong pagtoo, magpakalalaki kamo, magmakusganon kamo.
Chinese 們 務 要 儆 ' 、 在 真 " 上 站 立 得 穩 、 要 作 大 丈 夫 、 要 剛 強 。
CroatianBdijte postojani u vjeri, muževni budite, èvrsti.
DanishVåger, står faste i Troen, værer mandige, værer stærke!
DutchWaakt, staat in het geloof, houdt u mannelijk, zijt sterk.
FinnishValvokaa, pysykää lujina uskossa, olkaa miehuulliset, olkaa väkevät.
FrenchVeillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
GermanWachet, stehet im Glauben, seid männlich und seid stark!
Haitian Creole¶ Pa bliye kò nou. Kenbe fèm nan konfyans nou. Mete kouraj sou nou. Pa moutre nou fèb.
HungarianVigyázzatok, álljatok meg a hitben, legyetek férfiak, legyetek erõsek!
Indonesian-Bahasa Sehari-hariHendaklah kalian waspada dan teguh dalam hidupmu sebagai orang Kristen. Bertindaklah dengan berani dan jadilah kuat.
Indonesian-Terjemahan LamaBerjagalah kamu, berdirilah tetap di dalam iman, lakukanlah dirimu seperti laki-laki, biarlah kamu jadi gagah.
ItalianVigilate, state saldi nella fede, comportatevi da uomini, siate forti.
Korean깨 어 믿 음 에 굳 게 서 서 남 자 답 게 강 건 하 여 라 !
LatvianEsiet modri, pastâviet ticîbâ, darbojieties vîriðíîgi un esiet stipri!
Maori¶ Kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha.
NorwegianVær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke!
PortugueseVigiai, estai firmes na fé, portai-vos varonilmente, sede fortes.   
RumanianVegheayi, fiyi tari kn credinyq, fiyi oameni, kntqriyi-vq!
RussianвП"ТУФЧХКФЕ, УФПКФЕ Ч ЧЕТЕ, 'Х"ШФЕ НХЦЕУФЧЕООЩ, ФЧЕТ"Щ.
Shuar¶ Aneara tariarum Yus nekas Enentáimtustarum. Aishmanchakaitrum, kakaram ajastarum.
SpanishVigilad; estad firmes en la fe; sed valientes y esforzaos.
SwahiliKesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu.
SwedishVaken, stån fasta i tron, skicken eder såsom män, varen starka.
Thaiท่านทั้งหลายจงระมั"ระวัง จงมั่นคงในความเชื่อ จงเป็นลูกผู้ชายแท้ จงเข้มแข็ง
Ukrainian¶ Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні,
Uma¶ Mo'inga' -inga' -koi, pakaroho pokore-ni! Pakaroho-koi pai' bia' hi pepangala' -ni!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Acquit

Derivations

Words beginning with "acquit": acquits, acquittal, acquittals, acquittance, acquittances, acquitted, acquitter, acquitters, acquitting. (additional references)


Misspellings

"Acquit" is suggested in spellcheckers for the following: Abquaiq, acci, accquit, Acquah, acquant, acqui, acquie, acquint, acquis, acquite, acquitt, acquity, Akqi, aksumite, aksunite, anquet, aqait, aqit, aquat, Aquib, Aquil, Aquin, aquint, aquit, aquitt, arquata, Caqueta, Caquita, Jacquot, Mcquitty, Mcquoid, Mcsquirt, packquet, pasquil, Racquin. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Acquit"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "acquit" (pronounced ukwi"t)
4-k w i" tquit.
3-w i" twhit, wit.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Acquit

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-i-q-t-u"

-2 letters: quai, quit.

-3 letters: act, ait, cat, cut, qat, qua, tau, tic, tui, uta.

-4 letters: ai, at, it, ta, ti, ut.

 Words containing the letters "a-c-i-q-t-u"
 

+1 letter: acquits, aquatic, quantic, quartic.

 

+2 letters: acquaint, aquatics, quantics, quartics.

 

+3 letters: acquaints, acquittal, acquitted, acquitter, clinquant, loquacity, quadratic, quitclaim, quittance, sequacity.

 

+4 letters: acquainted, acquisitor, acquittals, acquitters, acquitting, clinquants, coequality, coequating, equivocate, nonaquatic, quadratics, quartzitic, quitclaims, quittances, quixotical, reacquaint, requiescat, subaquatic.

 

+5 letters: acquainting, acquiescent, acquirement, acquisition, acquisitive, acquisitors, acquittance, aquatically, aquiculture, biquadratic, equinoctial, equivocated, equivocates, equivocator, loquacities, quitclaimed, reacquaints, requiescats, semiaquatic, sequacities.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Acquit


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 63 71 75 69 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -.-.    --.-    ..-    ..    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01100011 01110001 01110101 01101001 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#99 &#113 &#117 &#105 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0063 0071 0075 0069 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

356983877586

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Quotations: Fiction
6. Quotations: Non-fiction
7. Quotations: Speeches
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.