Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Adonis |
AdonisNoun1. Any handsome young man. 2. Annual or perennial herbs. 3. (Greek mythology) a handsome youth loved by Aphrodite, the goddess of love. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Adonis" is a name that signifies or is derived from: "a lord". |
Date "adonis" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definition |
19th Century Satire | A beautiful youth, beloved by Venus and killed by a boar. Bores have been the death of us ever since. Source: Foolish Dictionary, 1904. |
Literature | Adonis Abeautiful boy. The allusion is to Adonis, who was beloved by Venus, and was killed by a boar while hunting. "Rose-cheeked Adonis hied him to the chase; Hunting he loved; but love he laughed to scorn. Sick-thoughted Venus makes amain unto him, And, like a bold-faced suitor, gins to woo him." Shakespeare: Venus and Adonis. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A Greek mythological hero, Adonis was one of the most complex figures in classical times. He had multiple roles and there has been much scholarship over the centuries of his meaning and purpose in the Greek religious beliefs. His Semitic counterpart is Tammuz. His Etruscan counterpart was Atunis. He is a life-death-rebirth deity.
Adonis was almost certainly based in large part on Tammuz. His name is Semitic, a variation on the word meaning "lord" and also used to refer to Yahweh in the Old Testament.
Adonis' birth is shrouded in confusion. Multiple versions exist.
He died at the tusks of a wild boar, sent by either Artemis or Artemis' lover, Ares, who was jealous of Adonis' beauty. Each drop of Adonis' blood turned into a rose.
Adonis was often worshipped in mystery religions. His name is frequently used as an allusion in reference to an extremely attractive, youthful male, often with a connotation of immature vanity.
Adonis is also the pseudonym of Ali Ahmad Said.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Adonis."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
ADONIS | English | ADvanced On-Screen Information System, "AdonIS" | Computer - Computer - (ASP, ODBC, MS, IIS) |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonym: AdonisSynonym: genus Adonis (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Beauty | Venus, Aphrodite, Hebe, the Graces, Peri, Houri, Cupid, Apollo, Hyperion, Adonis, Antionous, Narcissus. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Adonis |
| English words defined with "adonis": Adonean, Adonic, Adonic line ♦ Pheasant's eye. (references) |
| Specialty definitions using "adonis": Adonies, Adonis Flower, Adonis of 50, Adonis River ♦ Barbe ♦ Goutte de Sang ♦ Hunters and Runners ♦ VENUS ♦ Wat ♦ Zeuxis. (references) |
| Non-English Usage: "Adonis" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Afrikaan (Adonis), Albanian (adonis), Dutch (Adonis, pheasant's eye), French (adonis, pheasant's eye), German (adonis), Romanian (adonis, beau, charming, prince), Serbo-Croatian (adonis), Spanish (adonis), Turkish (adonis). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Venus Adonis (1966) Adonis XIV (1986) A Night at the Adonis (1977) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References | |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | [Bloodletting: Statues of Venus & Adonis with circles illustrating puncture points] / P. Schumacher sc. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Joe Adonis handcuffed to guard, leaving Federal Courthouse in New York City. Credit: Library of Congress. |
![]() | Venus lamenting death of Adonis. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Adonis" is generally used as a noun (singular) -- approximately 77.78% of the time. "Adonis" is used about 18 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 77.78% | 14 | 93,893 |
| Noun (proper) | 22.22% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 18 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "adonis" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Adonis | Last name | 100 | 75,633 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Adonis" is a name that signifies or is derived from: "a lord". | |||
| The following table summarizes names related to "Adonis." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Adonia | Female | N/A | Adonis |
| Adonis | Male | Greek Mythology | N/A |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Country | Name |
| South Africa | Adonis Knitwear Holdings Limited |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "adonis": adonis annua ♦ Adonis autumnalis ♦ genus Adonis. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "adonis": adonis-type. | |
Ending with "adonis": Venus-adonis. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "adonis"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | Adonis. (various references) | |
Albanian | adonis, burrë i bukur. (various references) | |
Arabic | أودنيس شاب فائق الجمال. (various references) | |
Bulgarian | красавец, конте (beau, chappy, corinthian, dude, exquisite, fop, gallant, jack-a-dandy, nut, popinjay, sharpy, swell, toff), адонис. (various references) | |
Chinese | 阿多尼斯 , 亚多尼斯. (various references) | |
Dutch | Adonis (pheasant's eye). (various references) | |
Esperanto | Adono. (various references) | |
French | adonis. (various references) | |
German | adonis. (various references) | |
Greek | αστεροειδήσ αδώνησ, αδώνησ. (various references) | |
Hungarian | adonisz. (various references) | |
Italian | Adone. (various references) | |
Korean | 아도니스. (various references) | |
Pig Latin | adonisay.(various references) | |
Portuguese | Adônis (pheasant's eye). (various references) | |
Romanian | adonis (beau, charming, prince), luceafãr (light). (various references) | |
Russian | адонис. (various references) | |
Serbo-Croatian | adonis. (various references) | |
Spanish | adonis, buen mozo. (various references) | |
Turkish | adonis, züppe (beau, buck, conceited pup, coxcomb, dandified, Dandy, dude, fop, high hat, jack-a-dandy, jackanapes, La-di-da, la-di-dah, macaroni, nob, Peacock, petit-maitre, popinjay, pup, puppy, snob, spark, swell, toff), yakışıklı genç. (various references) | |
Ukrainian | красунчик, красень-юнак, горицвіт, адоніс, денді (buck). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Duranta. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 17, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Dioti katelipeV ton qeon ton swthra sou kai kuriou tou bohqou sou ouk emnhsqhV dia touto futeuseiV futeuma apiston kai sperma apiston |
| Latin | 405 | Vulgate | Quia oblita es Dei salvatoris tui et Fortis adiutoris tui non es recordata propterea plantabis plantationem fidelem et germen alienum seminabis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For thou foryete of the God, thi saueour, and of the stronge, thin helpere, thou art not recordid; therfor thou shalt plaunten a feithful plaunting, and alien buriounyng thou shalt sowen. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips: |
| Basic English | 1964 | Ogden | For you have not given honour to the God of your salvation, and have not kept in mind the Rock of your strength; for this cause you made a garden of Adonis, and put in it the vine-cuttings of a strange god; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 17, Verse 10 |
| Cebuano | Kay hikalimtan mo ang Dios sa imong kaluwasan, ug ikaw wala magatagad sa bato sa imong kusog; tungod niini nagatanum ka ug matahum nga mga tanum ug nagapugas niana sa mga binhi nga lumalangyaw. |
| Croatian | jer si zaboravio Boga svog spasenja i nisi se spomenuo Stijene svoje snage. Stog' i sadiš ljupke biljke i strane presaðuješ mladice; |
| Danish | Thi du glemte din Frelses Gud, slog din Tilflugtsklippe af Tanke. Derfor planter du yndige Plantninger og sætter fremmede Skud; |
| Dutch | Want gij hebt den God uws heils vergeten, en niet gedacht aan den Rotssteen uwer sterkte; daarom zult gij wel liefelijke planten planten, en gij zult hem met uitlandse ranken bezetten; |
| Finnish | Sillä sinä unhotit pelastuksesi Jumalan etkä muistanut suojakalliotasi. Sentähden sinä istutat ihania istutuksia ja kylvät vieraita viiniköynnöksiä; |
| French | Car tu as oublié le Dieu de ton salut, Tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d`agrément, Tu as planté des ceps étrangers; |
| German | Denn du hast vergessen des Gottes deines Heils und nicht gedacht an den Felsen deiner Stärke. Darum setzest du lustige Pflanzen und legest ausländische Reben. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Israel, engkau telah melupakan Allah yang menyelamatkan dan melindungi engkau seperti gunung batu yang kokoh. Sebaliknya, engkau telah menanami kebun-kebun untuk dewa-dewa. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena engkau sudah melupakan Allah, pohon selamatmu, dan tiada engkau ingat akan gunung batu kuatmu, tambahan pula engkau sudah membuat beberapa taman lezat akan dirimu dan sudah menanami dia dengan pokok-pokok lain negeri. |
| Maori | Kua wareware hoki koe ki te Atua o tou whakaoranga, a kua kahore i mahara ki te kamaka o tou kaha, mo reira ka whakatupuria e koe he mea ataahua, ka whakatokia ano ki te peka ke: |
| Norwegian | For du glemte din frelses Gud, og din styrkes klippe kom du ikke i hu; derfor planter du herlige haver og setter fremmede ranker i dem. |
| Portuguese | Porquanto te esqueceste do Deus da tua salvação, e não te lembraste da rocha da tua fortaleza; por isso, ainda que faças plantações deleitosas e ponhas nelas sarmentos de uma vide estranha, |
| Rumanian | Cqci ai uitat pe Dumnezeul mkntuirii tale, wi nu yi-ai adus aminte de Stknca scqpqrii tale. De aceea yi-ai sqdit rqsaduri plqcute, wi ai sqdit butuci strqini. |
| Swedish | Ty du har förgätit din frälsnings Gud, och du tänker icke på din fasta klippa. Därför planterar du ljuvliga planteringar* och sätter i dem främmande vinträd. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "adonis": adonises. (additional references) | |
| |
"Adonis" is suggested in spellcheckers for the following: Adanas, addonis, addonix, Adinia, Adonais, adonnis, Adulis, Aduna, aeonius, Andeneas, Andonie, Anonis, Ardeotis, Ardownie, Audoins, Audouin, Dainis, Radonezh, Sadowiz. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "adonis" (pronounced 'A*do"nis'): Bipennis, Canis, Coronis, finis, Funis, Gastornis, lychnis, Manis, Notornis, Penis, Phoronis. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: danios. | |
| Words within the letters "a-d-i-n-o-s" | |
-1 letter: adios, danio, donas. | |
-2 letters: ados, aids, ains, ands, anis, dais, dins, dona, dons, ions, naoi, naos, nodi, nods, sadi, said, sain, sand, soda. | |
-3 letters: ado, ads, aid, ain, ais, and, ani, din, dis, don, dos, ids, ins, ion, nod, nos, ods, ons, sad, sin, sod, son. | |
-4 letters: ad, ai, an, as, do, id, in. | |
| Words containing the letters "a-d-i-n-o-s" | |
+1 letter: adjoins, daikons, daimons, dioxans, domains, ganoids, inroads, ladinos, ordains, sadiron. | |
+2 letters: adenoids, adenosis, adhesion, adjoints, admonish, adonises, agonised, amidones, andirons, androids, aneroids, anodizes, astonied, bedsonia, codeinas, daimones, diagnose, diamonds, diapason, diatrons, dinosaur, diocesan, dioxanes, dipnoans, dystonia, inboards, intrados, isopodan, loadings, monacids, monadism, nomadism, nonacids, obsidian, oppidans, ordinals, oxidants, pintados, poniards, sadirons, saintdom, salmonid, sardonic, satinpod, sedation, spondaic, sudation. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Names: Derived from 11. Names: Company Usage 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Abbreviations 18. Acronyms 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.