Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Abstinence |
AbstinenceNoun1. The trait of abstaining (especially from alcohol). 2. Act or practice of refraining from indulging an appetite. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "abstinence" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Etymology: Abstinence \Ab"sti*nence\, noun. [French expression abstinence, from Latin expression abstinentia, from abstinere. See Abstain.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
19th Century Satire | From the Persian ab, water, and stein, or tankard. Hence, water tankard, or "water wagon." Source: Foolish Dictionary, 1904. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Abstinence."
Synonym: AbstinenceSynonym: abstention (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Asceticism | Noun: asceticism, puritanism, sabbatarianism; cynicism, austerity; total abstinence; nephalism. |
Avoidance | Noun: abstention, abstinence; for bearance; refraining; Verb: inaction; neutrality. |
Disuse | Noun: forbearance, abstinence; disuse; relinquishment; desuetude; (want of habit); disusage. |
Inaction | Noun: inaction, passiveness, abstinence from action; noninterference, nonintervention; Fabian policy, conservative policy; neglect. |
Temperance | Frugality; vegetarianism, teetotalism, total abstinence; abstinence, abstemiousness; Encratism, prohibition; system of Pythagoras, system of Cornaro; Pythagorism, Stoicism. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Abstinence |
| English words defined with "abstinence": Abstinency, Abstinently ♦ Blue ribbon ♦ dry ♦ Essene ♦ Inabstinence ♦ Nephalism ♦ sobriety ♦ teetotal, To believe in, To break fast, To break one's fast, Total abstinence. (references) |
| Specialty definitions using "abstinence": abstinence syndrome ♦ FRIDAY-FACE ♦ Jour Maigre ♦ Neonatal Abstinence Syndrome ♦ physical dependence capacity ♦ Sexual Abstinence, straight-edge. (references) |
| Non-English Usage: "Abstinence" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Czech (abstinence, dryness), French (abstinence, teetotalism, total abstinence). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Abstinence is 100% safe, which is less of a percentage than (The Rules of Attraction; writing credit: Roger Avary) | |
Movie/TV Titles | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Eliot | Abstinence is whereby a man refraineth from anything which he may lawfully claim. |
Herrick | Against diseases the strongest fence is the defensive virtue, abstinence. |
Johnson | To set the mind above the appetites is the end of abstinence, which if not a virtue, is the groundwork of a virtue. |
Samuel Butler | Half the vices which the world condemns most loudly have seeds of good in them and require moderated use rather than total abstinence. |
Samuel Johnson | Abstinence is as easy to me as temperance would be difficult. |
Sir William Temple | The only way for a rich man to be healthy is by exercise and abstinence, to live as if he were poor. |
St. Augustine | Complete abstinence is easier than perfect moderation. |
| To many, total abstinence is easier than perfect moderation. | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Abstinence is the most effective strategy to prevent HPV infection. (references) | |
Practice sexual abstinence, or limit sexual contact to one uninfected partner. (references) | ||
However, most of these attempts result in failure to achieve long-term abstinence. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Abstinence" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.58% of the time. "Abstinence" is used about 141 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.58% | 139 | 26,913 |
| Noun (proper) | 1.42% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 141 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "abstinence": abstinence symptoms ♦ abstinence syndrome ♦ day of abstinence ♦ Neonatal Abstinence Syndrome ♦ Sexual Abstinence ♦ Total abstinence. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
abstinence | 297 |
abstinence education | 36 |
sexual abstinence | 27 |
abstinence clearinghouse | 19 |
teen abstinence | 19 |
abstinence program | 15 |
abstinence only | 9 |
abstinence clearinghouse conference national | 8 |
abstinence sex education | 8 |
abstinence education only sex | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "abstinence"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | përkore (abstention, continence, frugality, moderation), maturi (carefulness, caution, cautiousness, chariness, circumspection, deliberation, discretion, forethought, policy, Providence, prudence, wariness). (various references) | |
Arabic | تقشف (abstention, abstinent, austerity), عدم الاسراف في الطعام والشراب. (various references) | |
Bulgarian | трезвеност (sobriety, teetotalism, temperance), въздържане (forbearance, moderation, restraint). (various references) | |
Chinese | 节欲. (various references) | |
Czech | abstinence (dryness), zdrželivost. (various references) | |
Danish | abstinens. (various references) | |
Dutch | abstinentie (teetotalism, total abstinence), onthouding (abstention). (various references) | |
Esperanto | abstinenco (teetotalism), sindeteno (abstention). (various references) | |
Farsi | پرهیزازاستعمال مشروبات الکلی , پرهیز (Diet), خودداری (Composure, Continence, Equanimity, Refusal, Restraint), ریاضت (Austerity, Penance). (various references) | |
Finnish | abstinenssi, sukupuolinen pidättyvyys, pidättäytyminen äänestämästä, kieltäytyminen äänestämästä. (various references) | |
French | abstinence (total abstinence), abstention (abstain, abstention). (various references) | |
German | Abstinenz (abstention, teetotalism, total abstinence), Enthaltung (abstention, forbearance). (various references) | |
Greek | εγκράτεια (continence, moderation, self control, self restraint, self-discipline, sobriety, temperance, temperateness), αποχή (abstention, forbearance, offishness). (various references) | |
Hebrew | פרישות (abstention, asceticism, celibacy, continence, parting), פריש" (departure, dissent, retirement, seclusion, separation), "מ עות (abstention, avoidance, forbearance, omission, restraint), "תאפקות (continence, restraint, reticence), "סת'פות, " זרות (asceticism, temperance), זירות (asceticism, seclusion). (various references) | |
Hungarian | tartózkodás (abidance, abstention, aloofness, being, constraint, coyness, discretion, dwell, dwelling, residence, residency, restraint, reticence, self-restraint, shyness, sojourn, standoff, stay, staying, stopover), absztinencia (teetotalism, total abstinence). (various references) | |
Icelandic | algert áfengisbindindi (teetotalism, total abstinence), bindindi (teetotalism, total abstinence). (various references) | |
Indonesian | tarak (abstain from, avoid (eating, etc)), pertarakan, pemantangan, pantang (forbidden by taboo, prohibition), iffah (self-discipline). (various references) | |
Italian | astinenza (abstemiousness, austereness). (various references) | |
Japanese Kanji | 物断ち , 物忌み (confinement to one's house on an unlucky day, fasting), 節欲 , 禁' (prohibition, temperance), 禁慾 (self-control), 禁欲 (abnegation), 小斎 , 忌み (taboo). (various references) | |
Japanese Katakana | しょうさい (business ability, cleverness, detail, particulars), き"しゅ (financial backer or supporter, myoma, prohibition, temperance), き"よく (abnegation, self-control), せつよく, いみ (meaning, religious purification, significance, taboo), ものいみ (confinement to one's house on an unlucky day, fasting), もの ち. (various references) | |
Korean | ||
Manx | obbaltys (refusal), faagail jeh (abstain, abstention, keep off). (various references) | |
Pig Latin | abstinenceay.(various references) | |
Portuguese | abstinência (abstention, fast, fasting). (various references) | |
Romanian | abstinenţã (abstemiousness, continence, teetotalism, temperance), înfrânare (abstention, bridling, restraint). (various references) | |
Russian | трезвенность, воздержание (abstention, continence, self restraint, self-restraint). (various references) | |
Serbo-Croatian | apstinencija (continence), trezvenost (abstainer, soberness, sobriety, temperance), samouzdržavanje, samoodricanje (self abnegation, self denial, self-renunciation). (various references) | |
Spanish | abstinencia (abstemiousness, abstention, austereness, drug withdrawal, restraint, teetotalism, temperance, total abstinence, withdrawal). (various references) | |
Swedish | röstnedläggelse (abstention), återhållsamhet (abstention, continence, economy, restraint). (various references) | |
Turkish | uzak durma (abstention, aloofness, avoidance, keeping aloof, keeping away, standoff, staying away), kaçınma (abstention, avoidance, avoiding, bolt, elusion, evasion, forbearance, sidestep, sparing), içkiden uzak durma. (various references) | |
Ukranian | утримання (abstention, aliment, alimentation, alimony, allowance, deduction, maintenance, sustentation, upkeep), тверезість (sobriety, teetotalism, temperance), невживання (abstention, disuse), помірність (clemency, frugality, modesty). (various references) | |
Vietnamese | sự nhịn ăn, sự kiêng khem (abstaining, abstinency), sự kiêng. (various references) | |
Welsh | ymwrthodiad, ymataliad (abstention), dirwest (temperance). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | ieiunium. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 27, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | PollhV de asitiaV uparcoushV tote staqeiV o pauloV en mesw autwn eipen edei men w andreV peiqarchsantaV moi mh anagesqai apo thV krhthV kerdhsai te thn ubrin tauthn kai thn zhmian |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans Paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a Creta lucrique facere iniuriam hanc et iacturam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne myche fasting hadde be, thanne Poul stood in the myddil of hem, and seide, A! men, it bihofte, whanne ye herden me, not to haue take awei the schip fro Crete, and gete this wronge and casting out. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Then after longe abstinence Paul stode forth in the myddes of them and sayde: Syrs ye shulde have harkened to me and not have lowsed from Candy nether to have brought vnto vs this harme and losse. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But after long abstinence, Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened to me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when they had been without food for a long time, Paul got up among them and said, Friends, it would have been better if you had given attention to me and not gone sailing out from Crete, to undergo this damage and loss. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 27, Verse 21 |
| Albanian | Edhe, mbasi kishin mbetur shumë kohë pa ushqim, Pali u çua në mes të tyre dhe tha: ''O burra, po të më kishit dëgjuar dhe të mos ishit nisur nga Kreta, do t'i ishim shmangur këtij rreziku dhe kësaj humbjeje. |
| Bulgarian | защото ангел от Бога, чийто съм аз и комуто служа, застана до мене тая нощ и рече, |
| Cebuano | ¶ Ug kay dugay na man nga wala silay kaon, si Pablo mitindog sa ilang taliwala ug miingon, "Mga higala, maayo gayud unta kadto nga nagpatoo kamo kanako ug wala na lang molayag gikan sa Creta, ug kalikayan unta kining kadaut ug kapildihan. |
| Chinese | 眾 人 多 日 ' 有 喫 " 麼 、 保 羅 就 出 來 站 在 他 們 中 " 說 、 眾 位 、 們 本 該 聽 我 的 話 、 不 離 開 革 " 底 、 免 得 遭 這 樣 的 傷 損 壞 。 |
| Croatian | Ni jelo se veæ dugo nije. Onda usta Pavao posred njih i reèe: "Trebalo je, ljudi, poslušati me, ne se otiskivati od Krete i izbjeæi ovu nepogodu i štetu. |
| Danish | Og da man længe ikke havde taget Føde til sig, så stod Paulus frem midt iblandt dem og sagde: "I Mænd! man burde have adlydt mig og ikke været sejlet bort fra Kreta og have sparet os denne Ulykke og Skade. |
| Dutch | En als men langen tijd zonder eten geweest was, toen stond Paulus op in het midden van hen, en zeide: O mannen, men behoorde mij wel gehoor gegeven te hebben, en van Kreta niet afgevaren te zijn, en dezen hinder en deze schade verhoed te hebben; |
| Finnish | Kun oli oltu kauan syömättä, niin Paavali nousi heidän keskellään ja sanoi: "Miehet, teidän olisi pitänyt noudattaa minun neuvoani eikä lähteä Kreetasta; siten olisitte säästyneet tästä vaivasta ja vahingosta. |
| French | On n`avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d`eux, leur dit: O hommes, il fallait m`écouter et ne pas partir de Crète, afin d`éviter ce péril et ce dommage. |
| German | Und da man lange nicht gegessen hatte, trat Paulus mitten unter sie und sprach: Liebe Männer, man solltet mir gehorcht haben und nicht von Kreta aufgebrochen sein, und uns dieses Leides und Schadens überhoben haben. |
| Haitian Creole | ¶ Moun ki te abò yo pa t' manje anyen depi lontan. Pòl kanpe devan yo, li di yo konsa: Mesye, nou te dwe koute mwen. Nou pa t' dwe soti kite Krèt. Nou ta egzante tout danje sa yo ak tout pèt sa yo. |
| Hungarian | Mikor pedig hosszas volt már az étlenség, akkor Pál felállván õ közöttük, monda: Jóllehet szükséges lett volna, óh férfiak, hogy engedelmeskedve nékem, ne indultunk volna el Krétából, és elkerültük volna ezt a bajt és kárt: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Beberapa waktu lamanya orang-orang itu tidak makan. Maka Paulus pergi berdiri di tengah-tengah mereka lalu berkata, "Saudara-saudara! Kalau kalian sudah menuruti nasihat saya dan tidak berlayar dari Kreta, kita tidak mengalami semua kerusakan dan kerugian ini. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka sedang sudah lama orang tiada makan, lalu berdirilah Paulus di tengah-tengah mereka itu sambil berkata, "Ya Tuan-Tuan, sepatutnya didengarkan perkataan hamba: Jangan berlayar dari Kerete sehingga mendapat marabahaya dan kerugian ini. |
| Italian | Da molto tempo non si mangiava, quando Paolo, alzatosi in mezzo a loro, disse: «Sarebbe stato bene, o uomini, dar retta a me e non salpare da Creta; avreste evitato questo pericolo e questo danno. |
| Korean | 여 러 사 람 이 오 래 먹 지 못 하 였 으 매 " 울 이 가 운 데 서 서 말 하 되 여 러 분 이 여 내 말 을 " 그 데 에 서 나 지 아 니 하 여 이 타 격 과 손 상 을 면 하 였 " 면 좋 을 " 하 였 느 니 라 |
| Latvian | Tâ kâ viòi ilgi nebija çduði, Pâvils nostâjâs viòu vidû un sacîja: Vîri, jums vajadzçja mani paklausît un neatstât Krçtu. Tad jûs izsargâtos no ðîm grûtîbâm un zaudçjumiem. |
| Maori | ¶ Heoi ka roa te nohopuku, na ka tu a Paora i waenganui o ratou, ka mea, E mara ma, engari ra me i rongo koutou ki ahau, kia kaua e rere mai i Kariti, kei pa mai tenei kino, tenei mate. |
| Norwegian | Og da de ikke hadde fått mat på lenge, stod Paulus frem midt iblandt dem og sa: I menn! I burde ha lydt mitt råd og ikke faret ut fra Kreta, så I hadde spart eder for dette vågestykke og denne skade. |
| Portuguese | Havendo eles estado muito tempo sem comer, Paulo, pondo-se em pé no meio deles, disse: Senhores, devíeis ter-me ouvido e não ter partido de Creta, para evitar esta avaria e perda. |
| Rumanian | Oamenii nu mkncaserq de multq vreme. Atunci Pavel s`a sculat kn mijlocul lor, wi a zis: ,,Oamenilor, trebuia sq mq ascultayi, wi sq nu fi pornit cu corabia din Creta, ca sq fi scqpat de aceastq primejdie wi de aceastq pagubq. |
| Russian | й ЛБЛ "ПМЗП ОЕ ЕМЙ, ФП рБЧЕМ, УФБЧ ПУТЕ"Й ОЙИ, УЛБЪБМ: НХЦЙ! ОБ"МЕЦБМП ПУМХЫБФШУС НЕОС Й ОЕ ПФИП"ЙФШ ПФ лТЙФБ, ЮЕН Й ЙЪ'ЕЦБМЙ 'Щ УЙИ ЪБФТХ"ОЕОЙК Й ЧТЕ"Б. |
| Shuar | ¶ Tura iisha ti Untsurí tsawant yurumtsuk matsatu asakrin, Papru ajapén wajaki Tímiayi "Amikru winia nuik Krítianmayanka Jíintsuk anturtukuitkiurminkia Yamái ju itiurchatnum pujutsuk tura emenkatmatsuk pujuaaji' Tímiayi.' |
| Spanish | Entonces, como hacía mucho que no comíamos, Pablo se puso de pie en medio de ellos y dijo: --Oh hombres, debíais haberme escuchado y no haber partido de Creta, para evitar este daño y pérdida. |
| Swahili | Baada ya kukaa muda mrefu bila kula chakula, Paulo alisimama kati yao, akasema, "Waheshimiwa, ingalikuwa afadhali kama mngalinisikiliza na kuacha kusafiri kutoka Krete. Kama mngalifanya hivyo tungaliiepuka shida hii na hasara hizi zote. |
| Swedish | Då nu många funnos som ingenting ville förtära, trädde Paulus upp mitt ibland dem och sade: "I män, I haden bort lyda mig och icke avsegla från Kreta; I haden då kunnat spara eder dessa vedervärdigheter och denna olycka. |
| Thai | ครั้นเขาไ"้อ"อาหารมานานแล้ว เปาโลจึงยืนอยู่ในหมู่เขากล่าวว่า "ท่านทั้งหลาย ท่านควรไ"้ฟังข้าพเจ้าและไม่ควรออกจากเกาะครีตเลย จะไ"้พ้นจากอันตรายนี้และไม่เสียสิ่งของ |
| Ukrainian | ¶ А як довго не їли вони, то Павло став тоді серед них і промовив: О мужі, тож треба було мене слухатися та не відпливати від Кріту, і обминули б були ці терпіння та шкоди. |
| Uma | ¶ Ba hangkuja eo-ramo topobago hi kapal uma tepongkoni' nakeni kakawuhe-ra. Ngkai ree, mokore-imi Paulus hi laintongo' -ra pai' na'uli' -raka: "Ane ke nipangala' -a wengi bona neo' -ta ulu me'ongko' ngkai Kreta, ke uma wa morugi-ta hewa tohe'i. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "abstinence": abstinences. (additional references) | |
| |
"Abstinence" is suggested in spellcheckers for the following: abstainence, abstanence, abstenence, abstience, abstinance, abstinece, abstinense, Bastienne, obstinence. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "abstinence" (pronounced a"bstununs) |
| 7 | -s t u n u n s | sustenance. |
| 6 | -t u n u n s | countenance, incontinence, maintenance. |
| 5 | -u n u n s | chrominance, dissonance, dominance, eminence, immanence, imminence, luminance, ordinance, permanence, predominance, preeminence, prominence, provenance, resonance. |
| 4 | -n u n s | governance, Ordnance, penance. |
| 3 | -u n s | abeyance, abhorrence, absence, abundance, acceptance, accordance, acquaintance, acquiescence, adherence, admirations, admittance, adolescence, affluence, allegiance, alliance, allowance, ambiance, ambience, ambivalence, ambulance, annoyance, appearance, appliance, arrogance, ascendance, assistance, assurance, attendance, audience, avoidance, balance, belligerence, beneficence, benevolence, bioscience, brilliance, cadence, capacitance, circumference, clairvoyance, Clarence, clearance, coexistence, cognizance, coherence, coincidence, coinsurance, comeuppance, competence, compliance, concurrence, condolence, conference, confidence, confluence, conformance, congruence, connivance, conscience, consequence, consistence, continuance, contrivance, convalescence, convenience, convergence, conveyance, correspondence, counterbalance, counterintelligence, credence, dalliance, decadence, Defeasance, deference, defiance, deliverance, dependence, deterrence, deviance, difference, diligence, disallowance, disappearance, discontinuance, disobedience, dissidence, distance, disturbance, divergence, ebullience, elegance, eloquence, emergence, endurance, entrance, equivalence, essence, evanescence, evidence, excellence, existence, expedience, experience, extravagance, exuberance, flamboyance, Florence, forbearance, fragrance, furtherance, grievance, guidance, hindrance, ignorance, imbalance, impatience, impedance, importance, impotence, imprudence, inadvertence, incidence, incoherence, incompetence, inconvenience, independence, indifference, inductance, indulgence, inexperience, inference, influence, inheritance, innocence, insignificance, insistence, insolence, instance, insurance, intelligence, interdependence, interference, intolerance, intransigence, invariance, irrelevance, irreverence, issuance, jurisprudence, licence, license, luminescence, malfeasance, negligence, neuroscience, noncompliance, noninterference, nonviolence, nuisance, obedience, observance, obsolescence, occurrence, omnipotence, omnipresence, opulence, overabundance, overconfidence, overdependence, overreliance, parlance, patience, performance, persecutions, perseverance, persistence, pestilence, petulance, phosphorescence, pittance, precedence, preference, preponderance, prescience, presence, prevalence, protuberance, Providence, province, prudence, pseudoscience, quintessence, radiance, reappearance, reassurance, recalcitrance, recognizance, reconnaissance, recurrence, reemergence, reference, reinspections, reinsurance, relevance, reliance, reluctance, remembrance, reminiscence, remittance, repentance, resemblance, residence, resilience, resistance, resurgence, reticence, reverence, riddance, science, semblance, senescence, sentence, sequence, severance, significance, silence, submergence, subservience, subsidence, subsistence, substance, surveillance, teleconference, temperance, tolerance, transcendence, transference, transience, turbulence, unbalance, utterance, Valence, variance, vehemence, vengeance, videoconference, vigilance, violence, virulence. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-c-e-e-i-n-n-s-t" | |
-1 letter: tenancies. | |
-2 letters: ancients, betaines, cabinets, canniest, canteens, cineaste, insectan, instance, nescient. | |
-3 letters: absence, acetins, ancient, bannets, banties, basinet, beanies, beastie, bennets, bennies, betaine, cabinet, canines, canteen, cetanes, cineast, encinas, entices, etesian, inanest, incants, incense, intense, nancies, nascent, neatens, stanine, stannic, tenaces, tennies. | |
-4 letters: absent, acetin, actins, anenst, antics, ascent, bannet, beanie, beaten, bennes, bennet, bennis, betise, binate, bisect, cabins, canine, cannie, casein, ceibas, centai, centas, cetane, enacts, enates, enatic, encase, encina, entice, inanes, incant, incase, incest, innate, insane, insect, nances, nastic, neaten, nicest, nieces, sabine, sateen, seance, secant, senate, seneca, sennet, sennit, sienna, stance, tannic, tenace, teniae, tenias, tennis, tineas, tisane. | |
-5 letters: abets, acnes, actin, anent, anise, antes, antic, antis, baits, banes, banns, basic, basin, baste, bates, beans, beast, beats, beets, benes, benne, benni, bents, beset, betas, bices, bines, bints, bites, cabin, cains, canes, canst, cants, caste, cates, cease, ceiba, cense, cents, cesta, cesti, cetes, cines, cites, eaten, enact, enate, entia, etnas, inane, inset, nabes, nabis, nance, nates, neats, neist, nenes, niece, nines, nites, sabin, saice, saint, satin, scant, scena, scene, scent, seine, senna, sente, senti, setae, since, stain, stane, stein, tabes, taces, tains, tease, teens, tenia, tense, tinea, tines. | |
| Words containing the letters "a-b-c-e-e-i-n-n-s-t" | |
+1 letter: abstinences. | |
+2 letters: benefactions, subtenancies. | |
+3 letters: bicentenaries, bicentennials, incontestable. | |
+4 letters: beneficiations, cyberneticians. | |
+5 letters: antiobscenities, concelebrations, inscrutableness, noncelebrations. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 62 73 74 69 6E 65 6E 63 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -... ... - .. -. . -. -.-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01100010 01110011 01110100 01101001 01101110 01100101 01101110 01100011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)A b s t i n e n c e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0062 0073 0074 0069 006E 0065 006E 0063 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35688586758071806971 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.