Earthly

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Earthly

Definition: Earthly

Earthly

Adjective

1. Of or belonging to or characteristic of this earth as distinguished from heaven; "earthly beings"; "believed that our earthly life is all that matters"; "earthly love"; "our earthly home".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "earthly" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

Antonym: heavenly (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Earthly

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Death

Verb: die, expire, perish; meet one's death, meet one's end; pass away, be taken; yield one's breath, resign one's breath; resign one's being, resign one's life; end one's days, end one's life, end one's earthly career; breathe one's last; cease to live, cease to breathe; depart this life; be no more. Adjective: go off, drop off, pop off; lose one's life, lay down one's life, relinquish one's life, surrender one's life; drop into the grave, sink into the grave; close one's eyes; fall dead, drop dead, fall down dead, drop down dead; break one's neck; give up the ghost, yield up the ghost; be all over with one.

Inutility

Vain, empty, inane; gainless, profitless, fruitless; unserviceable, unprofitable; ill-spent; unproductive; hors de combat; effete, past work; (impaired); obsolete; (old); fit for the dust hole; good for nothing; of no earthly use; not worth having, not worth powder and shot; leading to no end, uncalled for; unnecessary, unneeded.

Irreligion

Worldly, mundane, earthly, carnal; worldly; minded.

Selfishness

Unspiritual, earthly, earthly-minded; mundane; worldly, worldly-minded; worldly-wise; timeserving.

World

Adjective: cosmic, cosmical; mundane, terrestrial, terrestrious, terraqueous, terrene, terreous, telluric, earthly, geotic, under the sun; sublunary, subastral.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Earthly

English words defined with "earthly": After the flesh, assumption, Assumption of Mary, August 15Day of Judgement, Day of Judgment, Doomsdayearthborn, Earthliness, earthly concern, Earthly-mindedJudgement Day, Judgment DayLast Day, Last Judgement, Last JudgmentSubsolaryTerrestre. (references)
Specialty definitions using "earthly": Ancient of DaysBathCALCIUM, ChrysanthemumDrowsHOURIMezzoramia, Morgue la FayeObservatory, O'gier the DaneRiver of GodShellsWar. (references)

Top     

Modern Usage: Earthly

DomainUsage

Screenplays

Now, clearly seeing into the future would fall into neatly into that category; its not so surprising then that an organism deprived of its earthly vision (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen)

He will then be sole heir of all my earthly possessions. (Young Frankenstein; writing credit: Mary Shelley; Gene Wilder)

Earthly thoughts be silent now! (Poltergeist II: The Other Side; writing credit: Michael Grais; Mark Victor)

More than ever! Every street has its borderline. Between each plot, there's a strip of no-man's-land disguised as a hedge or a ditch. Whoever dares, will fall into booby traps or be hit by laser rays. The trout are really torpedoes. Every home owner, or even every tenant nails his name plate on the door, like a coat of arms and studies the morning paper as if he were a world leader. Germany has crumbled into as many small states as there are individuals. And these small states are mobile. Everyone carries his own state with him, and demands a toll when another wants to enter. A fly caught in amber, or a leather bottle. So much for the border. But one can only enter each state with a password. The German soul of today can only be conquered and governed by one who arrives at each small state with the password. Fortunately, no one is currently in a position to do this. So everyone migrates, and waves his one-man-state flag in all earthly directions. (Himmel ber Berlin, Der; writing credit: Peter Handke; Wim Wenders)

There's no earthly way of knowing Which direction we are going There's no knowing where we're rowing Or which way the river's flowing Is it raining? (Willy Wonka & the Chocolate Factory; writing credit: Roald Dahl)

Clever

Don't be so heavenly minded that you do no earthly good. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

Earthly Possessions (1999)

The Garden of Earthly Delights (1981)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Earthly

DomainTitle

Books

  • Earthly Joys (reference)

  • Evan's Earthly Adventure (reference)

  • Hieronymus Bosch: Garden of Earthly Delights (reference)

  • The Color of Summer: Or the New Garden of Earthly Delights (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Earthly

AuthorQuotation

Boniface VIII

The one sword must be subordinate to the other; the earthly power must submit to the spiritual authority.

Christopher Marlowe

That perfect bliss and sole felicity, the sweet fruition of an earthly crown.

David Livingstone

Nothing earthly will make me give up my work in despair.

H. W. Beecher

Of all earthly music that which reaches farthest into heaven is the beating of a truly loving heart.

Lady Jane Grey

The highest earthly enjoyments are but a shadow of the joy I find in reading God's word.

Richter

The very afflictions of our earthly pilgrimage are presages of our future glory as shadows indicate the sun.

Thomas De Quincey

Call for the grandest of all earthly spectacles, what is that? It is the sun going to his rest.

William Shakespeare

A peace above all earthly dignities, a still and quiet conscience.

William Wordsworth

She seemed a thing that could not feel the touch of earthly years.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Earthly

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

Every man being, as has been shewed, naturally free, and nothing being able to put him into subjection to any earthly power, but only his own consent; it is to be considered, what shall be understood to be a sufficient declaration of a man's consent, to make him subject to the laws of any government. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Earthly

TitleAuthorQuote

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

The spell survives, and just as powerfully as if the natal spot were an earthly paradise.

Les Miserables

Hugo, Victor

Never had that earthly pretension which is called the right of kings, denied the divine right to such an extent.

Walden

Thoreau, Henry David

Every man is the lord of a realm beside which the earthly empire of the Czar is but a petty state, a hummock left by the ice.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Earthly

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

WAR, n. A by-product of the arts of peace. The most menacing political condition is a period of international amity. The student of history who has not been taught to expect the unexpected may justly boast himself inaccessible to the light. "In time of peace prepare for war" has a deeper meaning than is commonly discerned; it means, not merely that all things earthly have an end -- that change is the one immutable and eternal law -- but that the soil of peace is thickly sown with the seeds of war and singularly suited to their germination and growth. It was when Kubla Khan had decreed his "stately pleasure dome" -- when, that is to say, there were peace and fat feasting in Xanadu -- that he heard from afar Ancestral voices prophesying war. One of the greatest of poets, Coleridge was one of the wisest of men, and it was not for nothing that he read us this parable. Let us have a little less of "hands across the sea," and a little more of that elemental distrust that is the security of nations. War loves to come like a thief in the night; professions of eternal amity provide the night.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Earthly

SpeakerTermPhrase(s)

Andrew Jackson

1829-1837To better their condition in an unknown land our forefathers left all that was dear in earthly objects.

Franklin Pierce

1853-1857With the Union my best and dearest earthly hopes are entwined.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Earthly

"Earthly" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Earthly" is used about 282 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)100%28217,376

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Earthly

The following table summarizes the usage of "earthly" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
EarthlyLast name10073,306
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Earthly

The following table summarizes names derived from the word "earthly".
 
NameGenderLanguageMeaning
KayN/AWelsh Mythology

An earthly man

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Expressions: Earthly

Expressions using "earthly": earthly concern earthly paradise earthly possessions no earthly use. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "earthly": Earthly-minded, Earthly-mindedness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Earthly

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

earthly delight

8

earthly goods

8

earthly

3

earthly possession

3

creation earthly

3

earthly paradise

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Earthly

Language Translations for "earthly"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

aards (earthen, terrestrial). (various references)

   

Albanian

  

tokësor (above ground, earthbound, earthy, geo-, ground, land, planetary, praedial, predial, sublunary, tellurian, telluric, terrain, terrene, terrestrial, territorial, worldly), prozaik (prosaic, prosy), i kësaj bote (mundane, temporal, terrestrial, worldly). (various references)

   

Arabic 

  

‏مادي (bodily, concrete, corporeal, material, materialistic, not abstract, physical, real, substantial, tangible), ‏أرضي (earthen, mundane, terrestrial), ‏دنيوي (laity, material, materialistic, mundane, secular, temporal, terrestrial, worldly). (various references)

   

Bulgarian 

  

суетен (earthborn, foppish, vain, vainglorious), светски (earthbound, fashionable, fleshly, laic, lay, material, mundane, profane, secular, smart, social, society, temporal, terrene, terrestrial, unclerical, world, worldly), земен (earthbound, earthy, ground, land, material, mundane, planetary, subastral, sublunary, tellurian, terrain, terraneous, terrene, worldly). (various references)

   

Chinese 

  

尘世. (various references)

   

Czech

  

smyslný (carnal, Randy, sensual, sensuous, sultry, voluptuous, wanton), pozemský (terraneous, terrene, terrestrial, worldly). (various references)

   

Dutch

  

aards (earthen, terrestrial), aarden (accustom oneself, clay, earth, earthen, get used, ground, stone, terrestrial, to earth, to ground). (various references)

   

Esperanto

  

tera (earthen, terrestrial). (various references)

   

Farsi 

  

زمینی (Agrarian, Earthy, Terrestrial, Territorial), خاکی (Dun, Earthborn, Earthen, Earthy, Mundane, Terrestrial, Worldly). (various references)

   

Finnish

  

maallinen (mundane, secular, temporal). (various references)

   

French

  

terrestre (earthen). (various references)

   

Frisian

  

ierdsk (earthen, terrestrial). (various references)

   

German

  

irdisch (earthen, mundane, planetary, terrestrial, terrestrially). (various references)

   

Greek 

  

γήινοσ (earth, earthy, sublunar, terrene, terrestrial), επίγειοσ (worldly). (various references)

   

Hebrew 

  

חמרי (corporeal, material, materialistic), א"מי, א"מתי, ארצי (material, mundane, terrestrial, territorial), 'שמי (bodily, corporeal, material, mundane, physical, worldly). (various references)

   

Hungarian

  

e világi (mundane, worldly), földi (countryman, countrymen, earthen, earthy, fellow countryman, ground, mundane, planetary, tellurian, telluric, temporal, terrestrial, wordly, worldly). (various references)

   

Indonesian

  

keduniawian (earthliness, worldliness), keduniaan (affairs of mortal life, profane, worldly), kebendaan (material, materialism, physical), bumiawi. (various references)

   

Italian

  

terrestre (earthen, ground, terrestrial). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

煩悩 (carnal desires, earthly desires, lusts, passions). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぞくせい (attribute, context, earthly life, growing gregariously, growing in clusters, secular surname, this world), ぞくじ" (earthly affairs, layman, ordinary people, the world, worldling), ぼ"のう (carnal desires, earthly desires, lusts, passions), りそうきょう (earthly paradise, ideal land, Utopia). (various references)

   

Korean 

  

세속 (secular). (various references)

   

Manx

  

thallooinagh (agrarian, earth-born, earthy, risky, terrestrial, territorial), seihlltagh (materialistic, mundane, profane, secular, terrestrial, worldly). (various references)

   

Pig Latin

  

earthlyay.(various references)

   

Portuguese

  

terrestre (earthen, earthy, land, Munich, overland, planetary, sublunary, terraneous, terrene, terrestrial), mundano (carnal, mundane, temporal, terrestrial, worldly, worldly-minded), amianto (asbestos, mountain-flax). (various references)

   

Romanian

  

terestru (mundane, terrestrial, worldly), teluric, pãmântesc (carnal, earth-bound, earthy, mundane, worldly), pãmântean (earthling, native), material (cloth, copy, corporeal, economic, fabric, financial, mass, material, matter, palpable, physical, real, sensual, stuff, substantial, tissue), lumesc (bodily, earth-bound, earthy, fleshly, mundane, profane, secular, temporal, worldly). (various references)

   

Russian 

  

суетный, земной (earthbound, earth-bound, earthen, earthy, mundane, planetary, sublunary, telluric, terrain, terrene, terrestrial, worldly), прозаический (pedestrian, prosaic, prosy, unimaginative). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zemaljski (earthborn, mundane, tellurian, temporal, terrene, terrestrial, worldly). (various references)

   

Spanish

  

terrenal (earthen, terrestrial). (various references)

   

Swedish

  

världslig (fleshly, laic, mundane, secular, worldly), jordisk (earthborn, mortal, planetary, terrestrial, worldly). (various references)

   

Thai

  

เกี่ยวกับโลกมนุษย์, ที่เป็นไปไ"้. (various references)

   

Turkish

  

olası (a priori, contingent, contingently, eventual, feasible, in the air, in the cards, incidental, liable, like, likely, off, on the cards, plausible, possible, probable, prospective, within the bounds of possibility), maddi (concrete, corporeal, earthbound, earthy, material, materialistic, matter of fact, pecuniary, physical, tangible, temporal, worldly), dünyevi (carnal, earth-born, earthy, fleshly, mundane, secular, temporal, worldly), akla yatkın (probable, rational, reasonable, sane, sober). (various references)

   

Ukranian 

  

су"тний, земний (earthborn, earthbound, earthen, mundane, natural, planetary, subcelestial, sublunar, sublunary, terrain, terrestrial, worldly), земляний (earthen, earthy), прозаїчний (pedestrian, prosaic, prosy, unimaginative). (various references)

   

Welsh

  

daearol (earthy, terrestrial). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Earthly

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

terrena, terreni, terreno, terrenus, terrenus-a-um, terrestris. (various references)

Avestan200-600

gaêthîm. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Earthly

LanguageDateSourceJohn Chapter 3, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEi ta epigeia eipon umin kai ou pisteuete pwV ean eipw umin ta epourania pisteusete
Latin405VulgateSi terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credetis
Old English990West SaxonGif ic eow eordlice þïng sægde & gene lifeð. Hu-mæte ge-lefe ge gif ic eowhefenlice þing segge.
Middle English1395WyclifIf Y haue seid to you ertheli thingis, and ye bileuen not, hou if Y seie to you heueneli thingis, schulen ye bileue?
Renaissance English1526TyndaleYf when I tell you erthely thinges ye beleve not: how shuld ye beleve yf I shall tell you of hevenly thinges?
Jacobean English1611King JamesIf I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
Victorian English1833WebsterIf I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Basic English1964OgdenIf you have no belief when my words are about the things of earth, how will you have belief if my words are about the things of heaven?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Earthly

LanguageJohn Chapter 3, Verse 12
BulgarianИ никой не е възлязъл на небето, освен Тоя, Който е слязъл от небето, сиреч, Човешкият Син, Който е на небето.
CebuanoKon dili kamo motoo sa yutan-ong mga butang nga akong gisugilon kaninyo, unsaon man ninyo sa pagtoo kon suginlan ko kamog langitnong mga butang?
Chinese我 對 們 說 地 上 的 事 、 們 尚 " 不 信 、 若 說 天 上 的 事 、 如 何 能 信 呢 。
CroatianAko vam rekoh zemaljsko pa ne vjerujete, kako æete vjerovati kad vam budem govorio nebesko?
DanishNår jeg siger eder de jordiske Ting, og I ikke tro, hvorledes skulle I da tro, når jeg siger eder de himmelske?
DutchIndien Ik ulieden de aardse dingen gezegd heb, en gij niet gelooft, hoe zult gij geloven, indien Ik ulieden de hemelse zou zeggen?
FinnishJos ette usko, kun minä puhun teille maallisista, kuinka te uskoisitte, jos minä puhun teille taivaallisista?
FrenchSi vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes?
GermanGlaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde?
Haitian CreoleNou pa kwè m' lè m'ap pale nou bagay k'ap pase isit sou latè. Ki jan n'a fè kwè m' lè m'a pale nou bagay k'ap pase nan syèl la?
HungarianHa a földiekrõl szóltam néktek és nem hisztek, mimódon hisztek, ha a mennyeiekrõl szólok néktek?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalian tidak percaya kalau Aku menceritakan kepadamu mengenai hal-hal dari dunia ini; bagaimana kalian dapat percaya, kalau Aku menceritakan kepadamu hal-hal mengenai surga?
Indonesian-Terjemahan LamaJikalau Aku sudah mengatakan kepadamu perkara dunia maka tiada kamu percaya, masakan dapat kamu percaya jikalau Aku mengatakan kepadamu perkara surga?
ItalianSe vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo?
Korean내 가 땅 의 일 을 말 하 여 도 너 희 가 믿 지 아 니 하 거 " 하 물 며 하 늘 일 을 말 하 면 어 떻 게 믿 느 냐 ?
LatvianJa jûs neticat, kad es jums runâju par zemes dzîvi, kâ tad jûs ticçsiet, ja es jums stâstîðu par debess lietâm?
MaoriKi te mea kua korerotia e ahau ki a koutou nga mea o te whenua, a kahore koutou e whakapono, me pehea ka whakapono ai ki te korerotia e ahau ki a koutou nga mea o te rangi?
Modern GreekΕαν τα επιγεια σας ειπον και δεν πιστευητε, πως, εαν σας ειπω τα επουρανια, θελετε πιστευσει;
NorwegianNår jeg har sagt eder de jordiske ting, og I ikke tror, hvorledes skal I da tro om jeg sier eder de himmelske?
PortugueseSe vos falei de coisas terrestres, e não credes, como crereis, se vos falar das celestiais?   
RumanianDacq v`am vorbit despre lucruri pqmkntewti wi nu credeyi, cum veyi crede cknd vq voi vorbi despre lucrurile cerewti?
RussianеУМЙ с УЛБЪБМ ЧБН П ЪЕНОПН, Й ЧЩ ОЕ ЧЕТЙФЕ, --ЛБЛ ПЧЕТЙФЕ, ЕУМЙ 'Х"Х ЗПЧПТЙФШ ЧБН П ОЕ'ЕУОПН?
ShuarAya ju nunkanmaya Túramu ujaam ántachkurmeka ¿itiurak nayaimpinmaya Túramusha antuktarum?'
SpanishSi os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales?
SwahiliIkiwa nimewaambieni mambo ya kidunia nanyi hamniamini, mtawezaje kuamini nikiwaambieni mambo ya mbinguni?
SwedishTron i icke, när jag talar till eder om jordiska ting, huru skolen I då kunna tro, när jag talar till eder om himmelska ting?
Thaiถ้าเราบอกท่านถึงสิ่งฝ่ายโลกและท่านไม่เชื่อ ถ้าเราบอกท่านถึงสิ่งฝ่ายสวรรค์ ท่านจะเชื่อไ"้อย่างไร
UkrainianКоли Я говорив вам про земне, та не вірите ви, то як же повірите ви, коли Я говоритиму вам про небесне?
UmaAne kututura-kokoi napa to jadi' hi dunia', uma nipangala'. Peliu-liu-nami mpai' ane kututura-kokoi napa to jadi' hi suruga.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Earthly

Derivations

Words ending with "earthly": unearthly. (additional references)


Misspellings

"Earthly" is suggested in spellcheckers for the following: Garthmyl. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Earthly"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "earthly" (pronounced er"thlē)
4er" th l ēunearthly.
3-th l ēbimonthly, blithely, deathly, fourthly, monthly.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Earthly

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: lathery.

Words within the letters "a-e-h-l-r-t-y"

-1 letter: earthy, elytra, halter, hearty, hyetal, lather, lyrate, realty, thaler.

-2 letters: alert, alter, artel, early, earth, ethyl, haler, hater, hayer, heart, later, lathe, lathy, layer, leary, lyart, ratel, rathe, relay, rhyta, taler, teary.

-3 letters: aery, arty, aryl, earl, eath, eyra, haet, hale, halt, hare, harl, hart, hate, heal, hear, heat, herl, hyla, hyte, late, lath, lear, lehr, lyre, rale, rate, rath, real, rely, rhea, tael, tahr, tale, tare, teal, tear, tela, thae, they, tray, trey, tyer, tyre, yare, yeah, year.

-4 letters: ale, alt, are, art, ate, aye, ear, eat, era, eta, eth, hae, hat, hay, her, het, hey, lar, lat, lay, lea, let, ley, lye, rah, rat, ray, ret, rya, rye, tae, tar, tea, tel, the, thy, try, tye, yah, yar, yea, yeh, yet.

-5 letters: ae, ah, al, ar, at, ay, eh, el, er, et, ha, he, la, re, ta, ya, ye.

 Words containing the letters "a-e-h-l-r-t-y"
 

+1 letter: earthily, fatherly, heartily, leathery, lethargy.

 

+2 letters: breathily, hairstyle, hemelytra, teacherly, thermally, unearthly, weatherly.

 

+3 letters: adherently, archetypal, ethereally, flycatcher, hairstyles, heliolatry, hypaethral, hyperalert, hysterical, methylator, phylactery, shrievalty, telegraphy, ultraheavy.

 

+4 letters: abhorrently, blameworthy, erythrismal, ethereality, eurythermal, flycatchers, heartlessly, heartsomely, heretically, hortatively, hydrolysate, hydrolyzate, hydroxylate, hypocentral, hypothermal, lycanthrope, methylators, phalanstery, platyrrhine, thermically, trenchantly.

 

+5 letters: amateurishly, archetypally, archetypical, bigheartedly, breathlessly, cephalometry, chalcopyrite, ephemerality, erythroblast, exothermally, farsightedly, geothermally, hearteningly, hereditarily, heritability, hermetically, hieratically, hydrolysates, hydrolyzates, hydrothermal, hydroxylated, hydroxylates, hypermutable, hyperplastic, hyperrealist, hypertypical, hysterically, isothermally, labyrinthine, lycanthropes, methacrylate, octahedrally, orchestrally, phylacteries, platyrrhines, polyurethane, pyrocatechol, rehydratable, rhetorically, rheumatology, shareability, shatteringly, theatrically, unhysterical, yellowthroat.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Earthly


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 61 72 74 68 6C 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    .-    .-.    -    ....    .-..    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01100001 01110010 01110100 01101000 01101100 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#97 &#114 &#116 &#104 &#108 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 0061 0072 0074 0068 006C 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

39678486747891

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Familiar
6. Quotations: Historic
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Quotations: Speeches
10. Usage Frequency
11. Names: Frequency
12. Names: Derived from
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Bible Trace
18. Derivations
19. Rhymes
20. Anagrams
21. Orthography
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.