Defile

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Defile

Definitions: Defile

Defile

Noun

1. A narrow pass (especially one between mountains).

Verb

1. Place under suspicion or cast doubt upon; "sully someone's reputation".

2. Make dirty or spotty, as by exposure to air, of metals; also used metaphorically: "The silver was tarnished by the long exposure to the air"; "Her reputation was sullied after the affair with a married man".

3. Spot, stain, or pollute; "The townspeople defiled the river by emptying raw sewage into it".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "defile" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)



Synonyms: Defile

Synonyms: gorge (n), befoul (v), cloud (v), corrupt (v), foul (v), maculate (v), sully (v), taint (v), tarnish (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Defile

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Deterioration

Deteriorate; weaken; put back, set back; taint, infect, contaminate, poison, empoison, envenom, canker, corrupt, exulcerate, pollute, vitiate, inquinate; debase, embase; denaturalize, denature, leaven; deflower, debauch, defile, deprave, degrade; ulcerate; stain; (dirt); discolor; alloy, adulterate, sophisticate, tamper with, prejudice.

Disrepute

Tarnish, stain, blot sully, taint; discredit; degrade, debase, defile; beggar; expel; (punish).

Impurity

Verb: be impure; Adjective: intrigue; debauch, defile, seduce; prostitute; abuse, violate, deflower; commit adultery;n.

Interval

Gorge, defile, ravine, canon, crevasse, abyss, abysm; gulf; inlet, frith, strait, gully; pass; furrow; abra; barranca, barranco; clove, gulch, notch; yawning gulf; hiatus maxime, hiatus valde deflendus; parenthesis; (interjacence); void c. (absence); incompleteness.

Journey

Peg on, jog on, wag on, shuffle on; stir one's stumps; bend one's steps, bend one's course; make one's way, find one's way, wend one's way, pick one's way, pick one's way, thread one's way, plow one's way; slide, glide, coast, skim, skate; march in procession, file on, defile.

Uncleanness

Render unclean; Adjective: dirt, dirty; daub, blot, blur, smudge, smutch, soil, smoke, tarnish, slaver, spot, smear; smirch; begrease;dabble, drabble, draggle, daggle; spatter, slubber; besmear; bemire, beslime, begrime, befoul; splash, stain, distain, maculate, sully, pollute, defile, debase, contaminate, taint, leaven; corrupt; (injure); cover with dust; Noun: drabble in the mud; roil.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     



Crosswords: Defile

English words defined with "defile": AttaminateBedung, Beray, Beslaver, BlekConspurcatedebouch, Defiling, Defoul, Deturpate, DistainEnseamInquinatemarch out. (references)
Specialty definitions using "defile": Breche de RolandRoland. (references)
Etymologies containing "defile": AmianthusCoinquinate, ConspurcationDefedation, Defoul, DeturpateInquinateTemerationunfiled. (references)
Non-English Usage: "Defile" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Turkish (dress parade, fashion show, parade).

Top     

Modern Usage: Defile

DomainUsage

Screenplays

Once again I defile my blade on an unworthy object. (Rupan sansei: Mamo karano chousen; writing credit: Atsushi Yamatoya; Soji Yoshikawa)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Defile

DomainTitle

Books

  • Kapchigai defile : the journal of Paul Nazaroff (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Defile

TitleAuthorQuote

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

He bore cynically with the shameful details of his secret riots in which he exulted to defile with patience whatever image had attracted his eyes.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

I only desired he would lend me two clean shirts, which having been washed since he wore them, I believed would not so much defile me.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Speeches: Defile

SpeakerTermPhrase(s)

George W. Bush

2001-2005We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Defile

"Defile" is generally used as a noun (singular) -- approximately 66.67% of the time. "Defile" is used about 36 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)66.67%2471,196
Lexical Verb (infinitive)19.44%7133,076
Lexical Verb (base form)11.11%4175,879
Noun (proper)2.78%1339,140
                    Total100.00%36N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Defile

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

defile

27

baltex defile

4

defile lingerie

4

approved defile

3

defile ejercito

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Defile

Language Translations for "defile"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

bergengte (mountain pass). (various references)

   

Albanian

  

rrugë e ngushtë, njollos (bespatter, blacken, blemish, blot, blur, cloud, dye, imbrue, smear, smirch, smudge, splash, splotch, spot, stain, sully), ngushticë (channel, narrow, neck, pinch, plight, sound, Strait, want), ndot (bedaub, besmirch, bespatter, contaminate, dirty, disgust, foul, grime, pollute, repugnance, smear, smirch, smudge, soil, splash), grykë (gap, gizzard, gob, inlet, jaw, jaws, lip, maw, mouth, muzzle, neck, neckband, nose, nozzle, orifice, outfall, ravine, spout, throat, vent), fëlliq (bedraggle, besmear, blur, bring in the mire, contaminate, daub, dirty, draggle, foul, mire, pollute, soil). (various references)

   

Arabic 

  

‏ممر ضيق (couloir, gap, gat, gate, gorge, gut), ‏نجس (defiled, impure, pollute, profane, sinful, unclean, untouchable), ‏لوث (bedaub, befoul, besmear, besmirch, blot, contaminate, daub, degrade, dirty, discredit, file, foul, pollute, smear, smirch, soil, spot, stain, sully, taint, tarnish), ‏شوه (assassinate, blemish, color, colour, deface, deform, denigrate, distort, falsify, garble, harm, maim, mangle, mar, misrepresent, mutilate, pervert, queer, skew, slant, slur, spoil, tinker, torment, torture, twist, warp, wrench), ‏دنس (desecrate, grubby, impure, ordure, pollute, pollution, profane, profanity, scum, soil, sullying, violate). (various references)

   

Bulgarian 

  

развращавам (corrupt, debauch, pervert), клисура (couloir, draw, gap, gorge, narrow, neck, notch, opening, ravine), вървя в тясна колона, осквернявам (befoul, contaminate, desecrate, do violence to, pollute, profane, violate), обезчестявам (deflower, dishonor, dishonour, outrage, ruin), опорочавам (corrupt, pervert, vitiate), заразявам (communicate, contaminate, infect, plague, poison, stuff), загрозявам (deflower, disfigure, uglify), замърсявам (befoul, contaminate, foul up, pollute, taint, vitiate), профанирам (do violence to, profane, violate), дефиле (gap, opening, pass, ravine), дефилирам. (various references)

   

Chinese 

  

(border the stove, pass), 隘路 (narrow passage), (in distress, pass), 污", 弄' (smear). (various references)

   

Czech

  

zprofanovat (desecrate, profane), znesvìtit (desecrate, profane, violate), zneèistit (adulterate, contaminate, foul, foul up, pollute, sully), soutìska (notch, pass), potřísnit (soil, stain, sully), pochodovat (March, parade), pošpinit (besmirch, blemish, soil, spatter, stain, taint, tarnish, thumb). (various references)

   

Dutch

  

profaneren (profane), ontheiligen (profane). (various references)

   

Esperanto

  

profani (profane), intermonto (mountain pass). (various references)

   

Faeroese

  

vanhalga (profane). (various references)

   

Farsi 

  

گذرگاه (Causeway, Gangway, Pass, Passage, Passageway, Pathway), گردنه (Cervix, Neck, Stem), الوده کردن (Infect, Mess, Muck), رژه رفتن (Parade, Troop), بی حرمت کردن (Desecrate), بی عفت کردن . (various references)

   

Finnish

  

sola (col, gorge, neck, pass). (various references)

   

French

  

défilé, violer, souiller (defame, desecrate), salir, profaner (desecrate), col. (various references)

   

German

  

entweihen (desecrate, pollute, profane, violate), defilieren (march past, parade past, to defile). (various references)

   

Greek 

  

βεβηλώνω (besmirch, desecrate). (various references)

   

Hebrew 

  

מעבר צר, מצר (depressed, fix, gut, narrow pass, neck, orifice, sorry, straitness, straits, stricture), לחלל (debase, desecrate, profane, violate), ל"'איל (stain), ל"טיל "ופי ב- (deprecate, slander), לטמא (contaminate, taint), לסאב (contaminate, soil). (various references)

   

Hungarian

  

hegyszoros (cove, Glen, gorge, gullet, mountain pass, narrow, narrows, pass, ravine), terepszoros, szoros (cove, cramp, cramped, gullet, narrow, narrows, near, pass, serried, strait, strict, taut, tense, tight), mélyút (banked in road, hollow way), hegyszakadék (gorge), díszelvonulás. (various references)

   

Indonesian

  

pendakian (ascent, climbing, incline), mengotori (dash off, grime, mess, pollute, slobber), mencemari (desecrate, outrage, soil), berbaris (from a line, march, to drill), barisan (front, ranks). (various references)

   

Italian

  

violare (break, impinge, infringe, outrage, rape, to, violate), stretta (bite, clasp, clutch, dire straits, embrace, firm hold, grasp, grip, hand-grip, hold, hug, jam, nip, pinch, press, squeeze), profanare (desecrate, profane), insozzare (dirty, muck, soil), gola (affluent reach, ball spunt, gorge, groove, gulch, gullet, neck, oesophagus, throat, throttle, weasand, weasands), contaminare (contaminate, pollute, to contaminate, to infest). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

隘路 (bottleneck, narrow path). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

あいろ (bottleneck, narrow path). (various references)

   

Korean 

  

. (various references)

   

Manx

  

sollaghey (assault, assault sexually, begrime, besmear, besmirch, contaminate, contamination, defilement, dirty, grime, muck, muddy, pollute, pollution, soil, soiling, stain, sully), lhargagh (descent, dip, downward gradient, fall, hillside, slope). (various references)

   

Pig Latin

  

efileday

   

Portuguese

  

desonrar (attaint, disgrace, dishallow, dishonor, dishonour, foul, profane, smirch), desfiladeiro (air gap, Canyon, dingle, dry gap, gap, gorge, gullet, knack, pass, ravine, saddle, upfold, wind gap, wind valley), deflorar (force), violar (abuse, assault, breach, contravene, infringe, invade, profane, rape, ravish, to, transgress, violate), sujar (bedabble, befoul, begrime, besmear, besmirch, blemish, blotch, daub, dirt, dirty, dishallow, Drabble, draggle-tail, foul, grimy, make it wrong, mess around, mucker, mudguard, slubber, smirch, smoke, smudge, soil, stain, sully), profanar (desecrate, dishallow, pollute, profane, violate), poluir (contaminate, foul, mad, pollute, profane, soil, vitiate), perverter (pervert, warp), passagem estreita (gut, throat), macular (blot, maculate, profane, set off, smear, smirch, smudge, soil, spot, stain, sully), garganta (abysm, ball spunt, canyon, Col, dingle, fauces, gap, gate, glabrous, gorge, groove, gulch, gullet, neck, pass, ravine, saddle, slot, swallow, throat, throttle, upfold, whistle), corromper (adulterate, attaint, bribe, canker, contaminate, foul, mislead, nobble, palm, pervert, poison, spoil, subvert, taint, vitiate), conspurcar (dishallow, foul, pollute, profane, sully). (various references)

   

Romanian

  

defileu (gate, gullet, narrow path, notch), defila (march past, parade), terfeli (dirty), spurca (besmear, besmirch, desecrate, dirty, smear, smirch, soil, taint, vitiate), profana (desecrate, pollute, profane, violate), polua (foul, pollute), pângãri (besmear, desecrate, dishonor, dishonour, foul, stain, violate), murdãri (bedraggle, begrime, besmear, besmirch, blot, contaminate, foul, litter, mess, muck, muddy, pollute, puddle, slop, smear, smirch, smudge, smut, smutch, soil, splash, splatter, spot, stain, sully, tarnish), merge în marş (parade), mânji (bedaub, beddable, besmear, besmirch, blur, daub, foul, grime, mess, smirch, soil, stain, sully). (various references)

   

Russian 

  

ущелье (coomb, couloir, donga, gap, gorge, gulch, kloof, linn, notch, pass, purgatory, ravine), развращать (corrupt, debauch, deprave, pervert, pollute), теснина (narrow), загрязнять (contaminate, dirty, pollute). (various references)

   

Scottish

  

truaill (a sheath, pollute, profane, scabbard, sheath, violate), bealach (a pass, Balloch, gap, pass). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

defilovati (troop), defilovanje, uprljati (become dirty, begrime, dirty, draggle, foul, smirch, taint), tesnac (bay, gorge, narrow, tight corner), oskrnaviti (deconsecrate, desecrate, dishallow, profain), klisura (canyon, dingle, ghat, gill, glen, gorge). (various references)

   

Spanish

  

desfiladero (air gap, Coomb, dry gap, gap, light, pass, wind gap, wind valley). (various references)

   

Swedish

  

orena (pollute, soil), defilera. (various references)

   

Turkish

  

dar yol (alley, alleyway, gangway, Lane, pass), dar geçit (bottleneck, constriction, throat), dar boğaz, tek sıra halinde yürümek, lekelemek (asperse, attaint, bastardize, bedaub, befoul, besmirch, blacken, blemish, blot, blotch, blur, brand, breathe upon, cloud, dirty, discolor, discolour, dishonor, fleck, flecker, maculate, mottle, slur, smear, smirch, smudge, smutch, soil, spatter, speckle, splodge, splotch, spot, sprinkle, stain, stigmatize, sully, taint, tarnish), kirletmek (bedaub, befoul, begrime, bemire, besmear, besmirch, blot, contaminate, daub, dirty, foul, foul up, grime, make dirty, mess, pollute, rape, slur, smear, smirch, smutch, soil, spatter, stain, sully, tarnish, vitiate), kötüye kullanmak (abuse, betray, encroach, exploit, impose, make a draft on, misappropriate, misemploy, misuse, presume on, presume upon), bozmak (abash, abolish, adulterate, affect, alloy, annihilate, annul, baffle, ball up, barbarize, bedevil, blemish, botch, break, break down, break off, break on, bugger, bugger up, bust, cash, change, circumvent, confound, confuse, contaminate, corrupt, cross, damage, debase, debauch, decay, declare off, deface, destroy, deteriorate, disappoint, disarray, discolor, discolour, discomfit, discomfort, discompose, discountenance, dislocate, dismount, disorder, disrupt, dissolve, distort, disturb, downgrade, emasculate, embarrass, embroil, exchange, explode, fluff, foil, foul, foul up, fumble, garble, goof, goof up, gum up, Harry, impair, indispose, infect, infringe, lead astray, leaven, mangle, Mar, mess, murder, muss, mutilate, obliterate, pervert, pollute, put out, put out of action, put to shame, quash, queer, rattle, reverse, rot, ruffle, ruin, scotch, scupper, shatter, sour, spoil, stymie, taint, thwart, tousle, tumble, undo, unmake, upset, violate, vitiate, whittle away, whittle down, whittle off, wreck). (various references)

   

Ukranian 

  

ущелина (couloir, crevice, hope, notch, nullah, opening, pass, purgatory, ravine, rift), вузький прохід (bottle-neck, throat), забруднювати (belute, besmirch, contaminate, filth, gum up, make dirty, moil, pollute, puddle, stain), проходити вузькою колоною, плямувати (blemish, smudge, speckle, spot, stain), дефілювати, дефілювання, дефіле. (various references)

   

Vietnamese 

  

hẽm núi (canyon, kloof). (various references)

   

Welsh

  

difwyno (mar, soil, sully), halogi (pollute, profane), anharddu. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Defile

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

adultera, adulterabis, adulterans, adulterantes, adulterare, adulteraverint, adulteres, constupraverunt, contaminabatur, contaminabis, contaminabit, contaminabitur, contaminabunt, contaminabuntur, contaminare, contaminarentur, contaminastis, contaminata, contaminatae, contaminate, contaminatum, contaminatus, contaminaverit, contaminaverunt, contaminavi, contaminavit, contaminent, contaminetur, foedaveris, foedere, foederis, fullo, incontaminatam, incontaminati, incontaminatos, incontaminatum, maculo, menstrua, menstruatae, menstruatam, menstruo, polluam, polluamini, polluamus, polluant, polluantur, polluat, polluatis, polluatur, polluent, polluentur, polluerat, polluere, polluerent, pollueretur, polluerint, polluerit, pollueritis, polluerunt, pollues, polluet, polluetur, pollui, polluimini, polluimus, polluisti, polluistis, polluit, polluitur, polluta, pollutae, polluti, pollutio, pollutione, pollutum, pollutus, pollutusque, saltibus, saltu, saltui, saltum, saltus, saltuum, scelera, scelerate, sceleratis. (various references)

Old English450-1100

afylan. (various references)

Old French900-1400

defouler. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Defile

LanguageDateSourceMark Chapter 7, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintPanta tauta ta ponhra eswqen ekporeuetai kai koinoi ton anqrwpon
Latin405VulgateOmnia haec mala ab intus procedunt et communicant hominem
Old English990West SaxonEalle þas yfele of þan innoðe cumeð.& þane man be-smiteð.
Middle English1395WyclifAlle these yuels comen forth fro with ynne, and defoulen a man.
Renaissance English1526TyndaleAll these evyll thinges come from with in and defile a man.
Jacobean English1611King JamesAll these evil things come from within, and defile the man.
Victorian English1833WebsterAll these evil things come from within, and defile the man.
Basic English1964OgdenAll these evil things come from inside, and make the man unclean.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Defile

LanguageMark Chapter 7, Verse 23
Bulgarian'сички тия зли неща излизат отвътре и оскверняват човека.
CebuanoTanan kining mga butanga nga dautan nagagikan sa sulod, ug mao kini ang makapahugaw sa tawo."
Chinese這 一 切 的 惡 、 都 是 從 裡 面 出 來 、 " 能 污 穢 人 。
CroatianSva ta zla iznutra izlaze i oneèišæuju èovjeka."
Danishalle disse onde Ting udgå indvortes fra og gøre Mennesket urent."
DutchAl deze boze dingen komen voort van binnen, en ontreinigen den mens.
FinnishKaikki tämä paha lähtee sisästä ulos ja saastuttaa ihmisen."
FrenchToutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l`homme.
GaelicTha na h-uilc sin uile a struthadh bhon taobh stigh, `s tha iad a truailleadh an duine.
GermanAlle diese bösen Stücke gehen von innen heraus und machen den Menschen gemein.
Haitian CreoleTout move bagay sa yo, se nan kè moun sa soti, se yo ki mete yon moun nan kondisyon pou l' pa ka fè sèvis Bondye.
HungarianMind ezek a gonoszságok belõlrõl jõnek ki, és megfertõztetik az embert.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSemua yang jahat itu timbul dari dalam, dan itulah yang menjadikan orang najis."
Indonesian-Terjemahan LamaSegala perkara yang jahat ini keluar dari dalam hati, dan menajiskan orang."
ItalianTutte queste cose cattive vengono fuori dal di dentro e contaminano l'uomo».
Korean이 모 " 악 한 것 이 다 속 에 서 나 와 서 사 람 을 " 럽 게 하 느 니 라'
LatvianVisi ðie ïaunumi iziet no iekðienes; un tie apgâna cilvçku.
MaoriNo roto te putanga ake o enei kino katoa, a ma reira e noa ai te tangata.
Modern Greekπαντα ταυτα τα πονηρα εσωθεν εξερχονται και μολυνουσι τον ανθρωπον.
NorwegianAlle disse onde ting kommer ut innenfra og gjør mennesket urent.
Portuguesetodas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.   
RumanianToate aceste lucruri rele ies dinlquntru, wi spurcq pe om.``
RussianЧУЈ ЬФП ЪМП ЙЪЧОХФТШ ЙУИП"ЙФ Й ПУЛЧЕТОСЕФ ЮЕМПЧЕЛБ.
ShuarAshí nu Tunáa ainia nu, shuara Enentáinia Jíiniu asa, Shuáran yajauch awajainiawai" Tímiayi.
SpanishTodas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre.
SwahiliMaovu hayo yote yatoka ndani ya mtu, nayo humtia mtu najisi."
SwedishAllt detta onda går inifrån ut, och det orenar människan."
Thaiสารพั"การชั่วนี้เกิ"มาจาก ายใน และทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"
UkrainianУсе зле це виходить зсередини, і людину опоганю"!
UmaHawe'ea gau' dada'a to hewa toe-mi lau mehupa' ngkai nono manusia'. Toe-mi to mpakada'a tauna hi poncilo Alata'ala-e."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Defile

Derivations

Words beginning with "defile": defiled, defilement, defilements, defiler, defilers, defiles. (additional references)

Words containing "defile": undefiled. (additional references)


Misspellings

"Defile" is suggested in spellcheckers for the following: Dafalla, debil, Debili, Defaite, Defcli, defi, defial, defie, defil, defileth, defire, defite, deflie, Deflo, defoe, defole, deila, delible, Delisle, demile, Demille, denile, depil, depile, depilex, derile, Derilei, desfile, Desilla, Deuil, Dewilde, Deziel, Diffil, difole, mefile, mehfil, Refiloe. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Defile

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-e-f-i-l"

-1 letter: edile, elide, felid, field, filed, flied.

-2 letters: defi, deil, dele, delf, deli, diel, eide, feed, feel, file, fled, flee, idle, lied, lief, life.

-3 letters: dee, del, die, eel, eld, elf, fed, fee, fid, fie, fil, led, lee, lei, lid, lie.

-4 letters: de, ed, ef, el, id, if, li.

 Words containing the letters "d-e-e-f-i-l"
 

+1 letter: defiled, defiler, defiles, fielded, fielder, fileted, refiled.

 

+2 letters: belfried, defilade, defilers, enfilade, fielders, filleted, filtered, fledgier, inflexed, medflies, pilfered, prefiled, refilled, refilmed.

 

+3 letters: deceitful, deerflies, defiladed, defilades, definable, defleaing, defoliate, disbelief, enfiladed, enfilades, feudalize, fieldfare, filagreed, filigreed, fledgiest, flemished, flickered, flittered, infielder, inflected, jellified, liquefied, minefield, prefilled, undefiled.

 

+4 letters: alderflies, deadlifted, dealfishes, defeasible, defensible, defensibly, defilement, definitely, deflecting, deflection, deflective, defoliated, defoliates, despiteful, disbeliefs, emulsified, exfoliated, facelifted, fairleader, federalism, federalist, federalize, fertilized, feudalized, feudalizes, fiddlehead, fidelities, fieldfares, fieldpiece, fieldstone, fireplaced, firewalled, flichtered, foreladies, frenziedly, friendless, friendlier, friendlies, greenfield, helilifted, infielders, influenced, interfiled, midfielder, minefields, misfielded, needlefish, outfielder, overfilled, refiltered, reinflated, semifeudal, stellified, unfiltered.

 

+5 letters: battlefield, blueshifted, butterflied, closefisted, damselflies, deafeningly, decalcified, decalcifies, deceitfully, defectively, defensively, deferential, deficiently, defilements, deflections, deflowering, deformalize, desulfurize, devilfishes, differently, electrified, exemplified, fairleaders, federalisms, federalists, federalized, federalizes, felicitated, feudalities, fiddleheads, fieldpieces, fieldstones, fluidnesses, freeloading, friendliest, indefinable, interfolded, lifeguarded, midfielders, outfielders, reliquefied, requalified, solemnified, undefinable, unfeignedly, uninflected.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Defile


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 65 66 69 6C 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    .    ..-.    ..    .-..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01100101 01100110 01101001 01101100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#101 &#102 &#105 &#108 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0065 0066 0069 006C 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

387172757871

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Speeches
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.