Curse

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Curse

Definition: Curse

Curse

Noun

1. Profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted".

2. An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group.

3. An evil spell; "a witch put a curse on his whole family".

4. Something causes misery or death; "the bane of my life".

5. A severe affliction.

Verb

1. Utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street".

2. Heap obscenities upon.

3. Wish harm upon; put a curse on; "The bad witch cursed the child".

4. Exclude from a church or a religious communities.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "curse" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Specialty Definition: Curse

DomainDefinition

Satire

CURSE, v.t. Energetically to belabor with a verbal slap-stick. This is an operation which in literature, particularly in the drama, is commonly fatal to the victim. Nevertheless, the liability to a cursing is a risk that cuts but a small figure in fixing the rates of life insurance. Source: Devil's Dictionary.

Bible

Curse denounced by God against the serpent (Gen. 3:14), and against Cain (4:11). These divine maledictions carried their effect with them. Prophetical curses were sometimes pronounced by holy men (Gen. 9:25; 49:7; Deut. 27:15; Josh. 6:26). Such curses are not the consequence of passion or revenge, they are predictions. No one on pain of death shall curse father or mother (Ex. 21:17), nor the prince of his people (22:28), nor the deaf (Lev. 19:14). Cursing God or blaspheming was punishable by death (Lev. 24:10-16). The words "curse God and die" (R.V., "renounce God and die"), used by Job's wife (Job 2:9), have been variously interpreted. Perhaps they simply mean that as nothing but death was expected, God would by this cursing at once interpose and destroy Job, and so put an end to his sufferings. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Literature

Curse or ~~~Cuss.
Cuss. Not worth a curse. I don't care a curse (or cuss). Here "curse" is a corruption of cerse or kerse. Similarly, the Latin nihil [nihilum ] is ne hilum, not [worth] the black eye of a bean. Other phrases are "not a straw," "not a pin," "not a rap," "not a dam," "not a bit," "not a jot," "not a pin's point," "not a button." (Anglo-Saxon, cerse, cress; German, Kirsche, a cherry.)
"Wisdom and witt nowe is not worthe a kerse."
Robert Langeland: Piers Ploughman. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Curse

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Curse has a number of meanings, all of them malevolent.

In its most basic meaning, a curse is a prayer asking that a god or similar spirit brings misfortune to someone; an imprecation or execration, the opposite of a blessing. It is also the effective implementation of the god's wrath against the victim of the curse. Other sorts of curses are imposed by magic or witchcraft, such as the evil eye or by the use of voodoo dolls.

Certain objects or places are said to be cursed. Sometimes, the curse was allegedly laid with a purpose; such a curse is supposed to have haunted the archaeologists who excavated the tomb of Pharaoh Tutankhamen; a curse was supposedly pronounced on anyone who violated its precincts by the ancient Egyptian priests. Other curses seem to have neither motive nor purpose. The Hope diamond is supposed to bear such a curse, and bring misfortune to its owner; the curse has been dormant since the diamond became part of the collection of the Smithsonian museum.

Belief in curses is a part of the vague sort of animism, similar to belief in luck, that is a part of folk religion and popular superstition. The deliberate levying of these sorts of curses is a part of the practice of magic, or perhaps lies on the boundaries between magic and religion. Some people claiming to be clairvoyants or practitioners of divination attempt to get money from the gullible by telling them they are under curses that only their powers can remove. This is a type of confidence trick, and a species of fraud, unlawful under the laws of many jurisdictions.

In a broader sense, curse is a loose synonym for blasphemy or profanity.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Curse."

Top     

Synonyms: Curse

Synonyms: bane (n), condemnation (n), curse word (n), cuss (n), execration (n), expletive (n), hex (n), jinx (n), nemesis (n), oath (n), scourge (n), swearing (n), swearword (n), torment (n), anathemize (v), bedamn (v), beshrew (v), blaspheme (v), damn (v), excommunicate (v), imprecate (v), maledict (v), swear (v). (additional references)
Antonyms: bless (v), communicate (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Curse

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Adversity

Trouble, hardship, curse, blight, blast, load, pressure.

Bane

Noun: bane, curse; evil; hurtfulness; (badness); painfulness; (cause of pain); scourge; (punishment); damnosa hereditas; white elephant.

Malediction

Verb: curse, accurse, imprecate, damn, swear at; curse with bell book and candle; invoke curses on the head of, call down curses on the head of; devote to destruction.

Noun: malediction, malison, curse, imprecation, denunciation, execration, anathema, ban, proscription, excommunication, commination, thunders of the Vatican, fulmination, maranatha; aspersion, disparagement, vilification, vituperation.

Interjection: woe to! beshrew! ruat coelum! ill betide, woe betide; confusion seize! damn! damn it! damn you! damn you to hell! go to hell! go to blazes! confound! blast! curse! devil take! hang! out with! a plague upon! out upon! aroynt! honi soit! parbleu!

Curse and swear; swear, swear like a trooper; fall a cursing, rap out an oath, damn.

Pain

Noun: painfulness; Adjective: trouble, care; (pain); trial; affliction, infliction; blow, stroke, burden, load, curse; bitter pill, bitter draught; waters of bitterness.

Unimportance

Poor, paltry, pitiful; contemptible; (contempt); sorry, mean, meager, shabby, miserable, wretched, vile, scrubby, scrannel, weedy, scurvy, putid, beggarly, worthless, twopennyhalfpenny, cheap, trashy, catchpenny, gimcrack, trumpery; one-horse. not worth the pains, not worth while, not worth mentioning, not worth speaking of, not worth a thought, not worth a curse, not worth a straw; Noun: beneath notice, unworthy of notice, beneath regard, unworthy of regard, beneath consideration, unworthy of consideration; de lana caprina; vain; (useless).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Curse

English words defined with "curse": Accurse, accursed, accurst, anathema, anathemizebedamn, beshrewcursed, Cursedness, curstdamn, damnableexecrableheximprecate, imprecation, in a low voicejinxmaledict, malediction, MalisonNot worth a cresssotto voceUncurseWarye. (references)
Specialty definitions using "curse": Accidente!, Adverbs for Relative Pronouns, Air, AulayBackward Blessing, BetheliteCLOSE, CURSE OF GOD, Curse of ScotlandGlendoveer', Goody BlakeKailyal, KehamaManucodiata, Marriage Knot, Micah Rood's ApplesShalottTO BLAST, TOP LIGHTSVENUS'S CURSEWHORE'S CURSE, WokeyZophim, Field of. (references)
Etymologies containing "curse": Anathema. (references)

Top     

Modern Usage: Curse

DomainUsage

Screenplays

Because consciousness is a terrible curse. I think (Being John Malkovich; writing credit: Charlie Kaufman)

There is no curse in elvish, entish or the tongues of men for such treachery (The Lord of the Rings: The Two Towers; writing credit: Frances Walsh)

A curse on you Wyatt (Tombstone; writing credit: Kevin Jarre.)

I curse the day you came to Sleepy Hollow (Sleepy Hollow; writing credit: Kevin Yagher)

It's also a curse, isn't it, Gerard (The Fugitive; writing credit: Allan Burns; Chris Hayward)

Lyrics

The line, it is drawn, the curse, it is cast ("The Times They Are A-Changin'"; performing artist: Bob Dylan)

I bring down rains so heavy it curse the head (Party Up; performing artist: DMX)

It's like a curse that is the cure (I Lost IT; performing artist: Kenny Chesney)

And still you curse the day I decided to stay true to myself (... On The Radio (Remember The Days); performing artist: Nelly Furtado)

That didn't go from a blessing to a curse (If I Ever Lose My Faith In You; performing artist: Sting)

Clever

Better to light a candle, than to curse the darkness. (references; author: unknown)

It is better to light a candle than curse the darkness. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

The Mummy and the Curse of the Jackal (1969)

Death Curse of Tartu (1966)

Curse of the Fly (1965)

The Curse of the Mummy's Tomb (1964)

Curse of the Stone Hand (1964)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Curse

DomainTitle

Books

  • Dashiell Hammett : Complete Novels : Red Harvest / The Dain Curse / The Maltese Falcon / The Glass Key / The Thin Man (Library of America) (reference)

  • Scarletti Curse (reference)

  • The Penwyth Curse (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • Curse of the Demon / Night of the Demon (reference)

  • Halloween - The Curse of Michael Myers (reference)

  • The Curse of the Cat People (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Curse

Photos:
Curse

More pictures...

Computer Images:
Curse

More pictures...

Top     

Photo Album: Curse

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Not A Divine Curse Not By Birth : Leprosy Is Caused Only By Germs. Credit: National Library of Medicine.

"Can you rest one hand on the sacred altar of Liberty, and with the other extend the domain of the darkest curse . . .". Credit: Library of Congress.

You, you, he gurgled, I curse you!. Credit: Library of Congress.

I hurl the everlasting curse of a nation. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Curse

AuthorQuotation

Alexander Pope

Curse on all laws, but those that love has made.

Benjamin Disraeli

Books . . . are the curse of the human race.

Henry Ward Beecher

Work is not a curse, but drudgery is!

Justice Louis D. Brandeis

Bigness is still the curse.

Oscar Wilde

Work is the curse of the drinking class.

Richard Brinsley Sheridan

Easy writings curse is hard reading.

Samuel Davies

Intolerance has been the curse of every age and state.

William Blake

Christianity is art and not money. Money is its curse.

Winston Churchill

We are stripped bare by the curse of plenty.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Curse

AuthorDateQuotation

Winston S. Churchill

1946

We all know the frightful disturbances in which the ordinary family is plunged when the curse of war swoops down upon the bread-winner and those for whom he works and contrives. ("Iron Curtain" Speech)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Curse

TitleAuthorQuote

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

He has felt an influence dwelling always upon him like a curse.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

They turn upon those accomplices and upbraid them and curse them

King Richard III

Shakespeare, William

O, let me make the period to my curse! GLOUCESTER

Walden

Thoreau, Henry David

Sometimes one came near to my window, attracted by my light, barked a vulpine curse at me, and then retreated

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Curse

SubjectTopicQuote

Children

Mozambique

Traditional attitudes consider children with disabilities to be a curse or a punishment for actions of the parents; such children often are ignored. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Curse

SpeakerPhrase(s)

Dennis Miller

The telephone, once one of the most useful inventions for man, has now become a communication curse for mankind.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: Curse

SpeakerTermPhrase(s)

Richard Nixon

1969-1974But as our eyes catch the dimness of the first rays of dawn, let us not curse the remaining dark.

Bill Clinton

1993-2001The divide of race has been America's constant curse.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Curse

"Curse" is generally used as a noun (singular) -- approximately 77.08% of the time. "Curse" is used about 479 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)77.08%37014,662
Lexical Verb (infinitive)14.38%6940,280
Lexical Verb (base form)8.13%3955,036
Noun (proper)0.42%2245,945
                    Total100.00%479N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Curse

The following table summarizes names derived from the word "curse".
 
NameGenderLanguageMeaning
AramN/ABiblical

Curse

AranN/ABiblical

Their curse

AraratN/ABiblical

The curse of trembling

ElahN/ABiblical

A curse

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Expressions: Curse

Expressions using "curse": a curse upon him! curse and swear curse him! curse like a trooper curse of the church curse word curse you! god curse you! not worth a curse the curse The curse of Scotland To curse by bell To curse by bell book and candle Venus's curse. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "curse": curse-word.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Curse

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

black caribbean curse pearl pirate

367

curse of monkey island hint

25

curse

339

the curse of monkey island cheat

25

the curse of monkey island

189

kennedy curse

22

the curse of monkey island walk through

86

curse of monkey island download

22

curse free tv

76

curse italian words

21

black curse pearl

66

curse quarters state

20

curse death

63

curse hangmans movie

19

atlantis curse

54

curse ra

19

generational curse

50

curse remove

18

curse spanish words

44

breaking curse

18

atlantis curse through walk

43

curse of the jade scorpion

18

curse of the voodoo

43

curse italian

17

curse words

39

curse irish

17

curse hexes and spells

34

blondie curse

17

curse hexes

33

curse quarter state

16

bambino curse

33

curse removing

15

curse spell

31

curse of the azure bond

15

curse poltergeist

30

curse of the dragon

15

hangmans curse

28

the curse of the pharoahs

15

curse spells

28

curse odins thorgal

14
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Curse

Language Translations for "curse"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shkishëroj (anathematize, excommunicate), shkishërim (anathema, excommunicate, excommunication), sharje (abuse, animadversion, bad language, chastisement, damn, dispraise, dressing down, embroilment, invective, lashing, mudslinging, oath, obscenities, quarrel, scolding, swear word, swearing, talking to, vituperation, wigging), shaj (abuse, ballyrag, berate, bullyrag, call names, carpet, castigate, chastise, chide, come down on, dish it out, dress down, flay, inveigh, jaw, lay into, objurgate, offend, rag, rap, revile, scold, shake up, shout, shout at, swear, tell off, trounce, upbraid, vituperate), mallkoj (anathematize, ban, call down, damn, darn, dash, execrate, imprecate, swear, vituperate), mallkim (anathema, ban, blight, cuss, damn, damnation, imprecation, perdition, swearing, tarnation, vituperation), bela (annoyance, bother, disaster, mess, mishap, pest, pickle, trouble). (various references)

   

Arabic 

  

‏نزل به بلاء, ‏لعنة (anathema, ban, cuss, damn, execration, imprecation, malediction), ‏لعن (anathematize, ban, damn, execrate, imprecate, imprecation, revile), ‏تعذب (agonize, be tormented, freshen up, tear along, torment, torture), ‏تشقي, ‏سبب البلاء و الشقاء, ‏جدف (feather, paddle, profane, row), ‏إشتم (badmouth, bitch up, jump, malign, offend, revile, rocket, scent, smell, swear, talk dirty, tick), ‏شقاء (bale, misadventure, misery, unhappiness), ‏بلاء (hardship, ill, illness, inflexion, infliction, ordeal, plague, sore, trouble, worry). (various references)

   

Bulgarian 

  

ругатня (bad language, cuss, damn, epithet, expletive, strafe, swear), ругая (abuse, be down on, call names, cuss, damn, drub, get on to smb., inveigh, keelhaul, land on, rail, rate, revile, row, slang, slate, storm at, swear, swear at, vituperate, walk into, whip), кълна (damn, execrate, imprecate, swear at), клетва (adjuration, damnation, imprecation, oath, sacrament, vow), отлъчвам от църквата (excommunicate, unchurch), напаст (adversity, menace, nuisance, pest, plague, scourge, terror), зло (abuse, bad, cancer, disaster, evil, harm, ill, mischief, ulcer, wrong), анатемосвам (anathematize, ban, damn), бедствие (adversity, affliction, calamity, disaster, distress, evil), псувам (ballyrag, damn, swear, swear at), проклятие (anathema, bane, cuss, damn, damnation, execration, imprecation, malediction, malison, perdition), проклинам (air blast, anathematize, cuss, damn, darn, execrate, imprecate), попържам (swear), попръжня (swear word). (various references)

   

Chinese 

  

詛'' , (swear), (scold), 诅'' (Anathema, Anathemas, Bane, Cursed, curses, Cursing, Damn), ''罵 (damn). (various references)

   

Czech

  

rouhání (blasphemy), prokletí (bane, damnation, execration, imprecation, malediction), proklínat (execrate, imprecate), nadávat (abuse, berate, call names, grumble, revile, scold, storm, swear), kletba (bane, blight, malison, oath), klení, klít (swear). (various references)

   

Danish

  

bande (band, bevy, blaspheme, cuss, gang, swear). (various references)

   

Dutch

  

vloeken (blaspheme, cuss, swear), ketteren (blaspheme, cuss, swear), godlasteren (blaspheme, cuss, swear). (various references)

   

Esperanto

  

sakri (cuss, swear), malbeni, blasfemi (blaspheme, cuss, swear). (various references)

   

Faeroese

  

svørja (cuss, swear), bannast (cuss, swear), banna (blaspheme, cuss, damn, swear). (various references)

   

Farsi 

  

فحش دادن (Cuss, Insult), مصیبت (Bale, Calamity, Catastrophe, Disaster, Sorrow, Tragedy), نفرین کردن (Cuss, Doggone), نفرین (Gaff, Imprecation), ناسزاگفتن (Revile, Swear), لعنت (Cuss, Damn), دشنام (Abusive), بلا (Bale, Calamity, Deuce, Disaster, Misadventure, Pest, Plague, Scourge, Terror). (various references)

   

Finnish

  

sadatella (swear), manata (drive out, exorcise), kirous (swear-word), kirota, herjata (abuse, blaspheme, cuss, revile, swear). (various references)

   

French

  

maudire, blasphémer (cuss). (various references)

   

Frisian

  

flokke (blaspheme, cuss, swear). (various references)

   

German

  

verwünschen (bewitch, enchant, execrate, to execrate), verfluchen (execrate, hex, to curse, vex), lästern (back-biting, be nasty about, blaspheme, cuss, make nasty remarks, swear), Fluch (anathema, ban, bane, blasphemy, cuss, excommunication, expletive, hex, malediction, oath, profanity, swearword, vexation). (various references)

   

Greek 

  

καταριέμαι (execrate, imprecate). (various references)

   

Hebrew 

  

מאר" (imprecation, malediction), מ'ערת (rebuke), לקלל (damn, swear), לאלות (swear), ל'עור (rebuke, reprehend, reproach, reproof, reprove, scold, tell off), ל'"ף (abuse, blackguard, defame, insult, revile, slang, taunt, vilify, vituperate), שמת" (ban, excommunication), שבוע" (oath, swearing, testament, vow), קלל" (calamity, damnation, imprecation, malediction, swearword), אריר" (cursing), חרוף (abuse, blasphemy, invective), '"וף (abuse, blasphemy, insult, invective, obloquy, profanity, revilement, scorn, swearword, vilification, vituperation). (various references)

   

Hungarian

  

átok (anathema, ban, cuss, damn, imprecation, imprecatory, malediction, malison). (various references)

   

Icelandic

  

bölva (blaspheme, cuss, swear). (various references)

   

Indonesian

  

sumpah (cuss, oath, swear), serapah, mengutuk (condemn, damn), kutukan (bane, damnation, depracation). (various references)

   

Irish

  

mallacht. (various references)

   

Italian

  

bestemmiare (blaspheme, cuss, swear), maledire (blast, condemn, damn). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

調伏 (exorcism), (penalty, punishment, retribution), 祟り , (devil possession), 悪罵 (vilification), '涜 (blasphemy, desecration, profanity, sacrilege), 'とく (blasphemy, desecration, profanity, sacrilege), 付き者 (attendant, devil possession), カーキ色 (car cooler, car sex, car stereo, cargo, casa, caste, cursor, khaki, sleeping car), 呪詛 , 呪縛 (spell). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

たたり, ひょうきょ (devil possession), ぼうとく (blasphemy, desecration, profanity, sacrilege), ばち (pick, plectrum, punishment, retribution), つきもの (accessory, accompaniment, appendage, attendant, authority, devil possession, indispensable part, obsession), あくば (mean old woman, unmanageable horse, vilification, wild horse), カース , じゅばく (spell), じゅそ, じょうぶく (exorcism), ちょうぶく (exorcism). (various references)

   

Korean 

  

(curses, Cursing, Damn). (various references)

   

Manx

  

mollaght (cuss, damn, malediction), gwee (cursing), guee mollaght er, cur fo vollaght. (various references)

   

Norwegian

  

forbannelse, forbanne, banne (blaspheme, cuss, swear). (various references)

   

Pig Latin

  

ursecay.(various references)

   

Portuguese

  

praguejar (cuss, dab, rap, swear), blasfemar (blaspheme, cuss, swear), amaldiçoar (damn, darn, sentence). (various references)

   

Romanian

  

huli (abuse, blaspheme, cuss, profane, swear), blestema (ban, beshrew, blaspheme, blast, blow, cuss, damn, darn, execrate, imprecate, swear), înjura (abuse, blaspheme, cuss, damn, rail, revile, swear). (various references)

   

Russian 

  

ругаться (blackguard, rap, talk billingsgate), ругательство (curse word, damn, explative, four-letter word, swear word, swearing, swearword, swear-word), кощунствовать (blaspheme), отлучение от церкви (excommunication), отлучать от церкви (excommunicate, unchurch), мучить (agonize, bedevil, crucify, drag, excruciate, fret, gnaw, grill, kill by inches, lacerate, martyrize, press upon, rack, rankle, tantalize, trouble), бедствие (bale, bete noire, calamity, cancer, catastrophe, disaster, distress, evil, plague, tribulation), бич (pest, scourge, whip), проклятие (anathema, condemnation, cuss, damn, damnation, imprecation, malediction, malison, perdition, tarnation), проклинать проклятие, проклинать (accurse, anathematize, execrate, imprecate). (various references)

   

Scottish

  

mollachd (a curse), mallachd (a curse, imprecation), ainchis (a curse). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ukleti, psovka (bad language, curse-word, cuss, expletive, oath, swear word, swearword), proklinjati (blast, imprecate), prokleti (anathematize, damn, execrate), opsovati, kletva (anathema, imprecation, malison, oath). (various references)

   

Spanish

  

maldición (ban, dammit, damn, damnation, damnification, damning, malediction, malison), jurar (affirm, blaspheme, cuss, pledge, swear, vow). (various references)

   

Sranan

  

fruku (early). (various references)

   

Swahili

  

kukufuru (blaspheme, cuss, swear). (various references)

   

Swedish

  

förbanna (damn, execrate, imprecate), svordom (expletive, imprecation, oath). (various references)

   

Turkish

  

beddua (damn, imprecation, malediction). (various references)

   

Turkmen 

  

sцgmek (abuse, scold), nдletlemek (damn), nдlet (damnation, perdition). (various references)

   

Ukrainian

  

клясти, лаятися (damn), лайка (abuse, altercation, barge, chevrette, damn, dog-skin, hassle, kid-skin, oath, ordure, scold, swear word, vituperation), лихо (adversity, affliction, bad, bale, calamity, cancer, catastrophe, disaster, harm, ill, mischief, mishap, plague, woe), прокляття (anathema, ban, bane, cuss, damn, damn it, damnation, darn, execration, imprecation, malediction, malison, oath, perdition), проклинати (anathematize, ban, damn, darn, detest, execrate, imprecate), порклін. (various references)

   

Vietnamese 

  

vật ghê tở, tai hoạ (affliction, blight, calamity, casualty, disaster), sự nguyền rủa, sự chửi rủa tai ương, không thèm đếm xỉa đến không đáng giá một trinh, bất chấp (despite, disregardful), bị ch i, bị bùa, đáng bỏ đi bị nguyền. (various references)

   

Welsh

  

rhegi (swear), rheg, melltithio, melltith (bane, hex), andras (deuce, devil, evil). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Curse

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

a. (various references)

Latin500 BCE-Modern

anathema, anathemate, anathematizare, anathematizavit, blasphemare, consecrabant, consecrabis, consecrabit, consecrans, consecrantur, consecraret, consecrarit, consecrastis, consecrata, consecratae, consecratam, consecrati, consecratis, consecratisque, consecratum, consecratur, consecratus, consecraverant, consecraverat, consecraverunt, consecravi, consecravit, consecrem, consecrentur, consecretur, defigunt, defixae, defixi, defixisti, defixit, defixos, devorant, devorat, devoratis, devota, devotatio, devotione, devoverat, devoverunt, devovimus, execrabantur, execrabile, execrabilia, execrabilis, execrandum, execratio, execratione, execrationem, execrationes, execrationibus, execratis, execratus, exsecror, maledic, maledicam, maledicant, maledicas, maledicat, maledicebant, maledicebat, maledicendum, maledicens, maledicent, maledicentem, maledicenti, maledicentibus, maledicentis, maledicere, malediceres, malediceret, malediceretur, maledices, maledicet, maledicetur, maledici, maledicimur, maledicit, maledicite, maledicito, maledicta, maledictae, maledictam, maledicti, maledictio, maledictis, maledicto, maledictum, maledictus, maledicunt, maledixerint, maledixeris, maledixerit, maledixerunt, maledixi, maledixisset, maledixisti, maledixit, perniciem, peste, pestem, pesti, pestis, pestis pestis, vomica. (various references)

Avestan200-600

âfritîm. (various references)

Old English450-1100

awiergan. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Curse

LanguageDateSourceMatthew Chapter 23, Verse 16
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOuai umin odhgoi tufloi oi legonteV oV an omosh en tw naw ouden estin oV d an omosh en tw crusw tou naou ofeilei
Latin405VulgateVae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debet
Old English990West SaxonWa eow blinde liceteras ge seggeð swa hwylce swa swereð on temple þt isnaht. swa hwa swa swerað on þas templesgolde. se ys sceldig.
Middle English1395WyclifWo to you, blynde lederis, that seien, Who euer swerith bi the temple of God, it is `no thing; but he that swerith in the gold of the temple, is dettoure.
Renaissance English1526TyndaleWo be vnto you blynd gides which saye whosoever sweare by the teple it is no thinge: but whosoever sweare by the golde of the temple he offendeth.
Jacobean English1611King JamesWoe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Victorian English1833WebsterWoe to you, ye blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Basic English1964OgdenA curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Curse

LanguageMatthew Chapter 23, Verse 16
Cebuano"Alaut kamo, mga magtotultol nga buta, nga manag-ingon, `Kon may manumpa tungod sa templo, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa bulawan sa templo, obligado siya sa iyang panumpa.`
Croatian"Jao vama! Slijepe voðe! Govorite: 'Zakune li se tko Hramom, nije ništa. Ali ako se zakune hramskim zlatom, veže ga zakletva.'
DanishVe eder, I blinde Vejledere! I, som sige: Den, som sværger ved Templet, det er intet; men den, som sværger ved Guldet i Templet, han er forpligtet.
DutchWee u, gij blinde leidslieden, die zegt: Zo wie gezworen zal hebben bij den tempel, dat is niets; maar zo wie gezworen zal hebben bij het goud des tempels, die is schuldig.
FinnishTe tyhmät ja sokeat! Kumpi on suurempi, kultako vai temppeli, joka kullan pyhittää?
FrenchMalheur vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu`un jure par le temple, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`or du temple, il est engagé.
GermanWeh euch, verblendete Leiter, die ihr sagt: "Wer da schwört bei dem Tempel, das ist nichts; wer aber schwört bei dem Gold am Tempel, der ist's schuldig."
HungarianJaj néktek vak vezérek, a kik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az; de ha valaki a templom aranyára esküszik, tartozik az.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariCelakalah kalian pemimpin-pemimpin yang buta! Kalian mengajarkan ini, 'Kalau orang bersumpah demi Rumah Tuhan, orang itu tidak terikat pada sumpahnya; tetapi kalau ia bersumpah demi emas di dalam Rumah Tuhan, ia terikat pada sumpahnya itu.'
Indonesian-Terjemahan LamaWai bagi kamu, hai pemimpin yang buta, yang berkata: Barangsiapa yang bersumpah demi Bait Allah, tiada mengapa; tetapi barangsiapa yang bersumpah demi emas Bait Allah, maka tertanggunglah.
ItalianGuai a voi, guide cieche, che dite: Se si giura per il tempio non vale, ma se si giura per l'oro del tempio si è obbligati.
Manx GaelicSmerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey.
MaoriAue, te mate mo koutou, e nga kaiarahi matapo, e mea nei, Ki te oatitia te whare tapu e tetahi, he mea noa ano; otira ki te oatitia e tetahi te koura o te whare tapu, ka mau tana!
NorwegianVe eder, I blinde veiledere, som sier: Om nogen sverger ved templet, det er intet; men den som sverger ved gullet i templet, han er bundet!
RumanianVai de voi, povqyuitori orbi, cari ziceyi: ,Dacq jurq cineva pe Templu, nu este nimic; dar dacq jurq pe aurul Templului, este legat de jurqmkntul lui.`
RussianзПТЕ ЧБН, ЧПЦ"Й УМЕ ЩЕ, ЛПФПТЩЕ ЗПЧПТЙФЕ: ЕУМЙ ЛФП ПЛМСОЕФУС ИТБНПН, ФП ОЙЮЕЗП, Б ЕУМЙ ЛФП ПЛМСОЕФУС ЪПМПФПН ИТБНБ, ФП ПЧЙОЕО.
Shuar`Wáinkiatárum átumka. Jintinkiartiniaitiatrum nékachu asarum kusurua ainiuitrume. Ju Jintíarme: "Shuar nekasan tajai tusa Yusa Jeen Páchiakka nii tana nuna umitsuk ikiukminiaiti. Antsu nekasan tajai tusa Yusa Jeen kuri ana nuna Páchiakka ti nekas umiktiniaiti" Tíniuitrume.
SwedishVe eder, I blinde ledare, som sägen: 'Om någon svär vid templet, så betyder det intet; men om någon svär vid guldet i templet, då är han bunden av sin ed'!
Uma"Bate silaka-koi mpai'! Koi' hewa to wero to doko' mpotete' doo! Metudui' -koi hewa toi: Ane ria tauna to mpobabehi pojanci pai' mosumpa-i mpokahangai' Tomi Alata'ala, ni'uli' uma-i tehoo' hante sumpa-na toe. Hiaa' ane mpokahangai' -i bulawa to hi rala Tomi Alata'ala, tehoo' -i hante sumpa-na toe.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Curse

Derivations

Words beginning with "curse": cursed, curseder, cursedest, cursedly, cursedness, cursednesses, curser, cursers, curses. (additional references)

Words ending with "curse": becurse, outcurse. (additional references)

Words containing "curse": accursed, accursedly, accursedness, accursednesses, becursed, becurses, outcursed, outcurses, uncursed. (additional references)


Misspellings

"Curse" is suggested in spellcheckers for the following: Carsa, Caures, cerese, cersay, chres, corsa, corse, Corzo, crusoe, Cruze, cruzi, cuise, curbe, curco, curee, curfe, Curme, currs, cursew, cusa, cuse, Cutsem, durse, Gursel. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Curse"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "curse" (pronounced ker"s)
2-er" sadverse, averse, burse, coerce, disburse, disperse, diverse, hearse, immerse, intersperse, inverse, nurse, obverse, perse, perverse, purse, rehearse, reimburse, reverse, submerse, terse, transverse, verse, worse.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Curse

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: cruse, cures, ecrus, sucre.

Words within the letters "c-e-r-s-u"

-1 letter: crus, cues, cure, curs, ecru, ecus, recs, rues, ruse, suer, sure, user.

-2 letters: cue, cur, ecu, ers, rec, res, rue, sec, ser, sue, use.

-3 letters: er, es, re, us.

 Words containing the letters "c-e-r-s-u"
 

+1 letter: causer, cercus, cereus, cerous, ceruse, cesura, course, crouse, cruces, crudes, cruets, cruise, cruses, cruset, cruxes, cubers, curers, curets, curies, cursed, curser, curses, curves, cusser, eructs, lucres, rectus, recurs, recuse, recuts, rescue, ruches, saucer, secure, source, spruce, sucker, sucres, truces, ulcers.

 

+2 letters: accrues, accuser, acerous, apercus, arcuses, becrust, becurse, becurst, bescour, buckers, caesura, carouse, causers, censure, ceriums, ceruses, cesurae, cesuras, cherubs, chouser, cirques, closure, cluster, colures, coursed, courser, courses, couters, croupes, crudest, cruised, cruiser, cruises, crusade, crusets, crushed, crusher, crushes, crusted, cullers, culvers, cumbers, cummers, cunners, cuppers, curares, curates, curbers, curches, curdles, curfews, curites, curlers, curlews, curries, cursers, cursive, curtest, curtesy, curtsey, curvets, cushier, cussers, cutlers, cutters, duckers, encrust, euchres, excuser, focuser, icterus, juicers, lucerns, lurches, muckers, murices, obscure, percuss, precuts, puckers, recluse, recoups, rectums, recusal, recused, recuses, reduces, refocus, relucts, rescued, rescuer, rescues, rouches, rubaces, ruckles, saucers, saucier, scauper, scoured, scourer, scourge, scouter, screwup, scrouge, scruple, sculker, sculler, scummer, scunner, scupper, scutter, secular, secured, securer, secures, seducer, shucker, sourced, sources, spruced, sprucer, spruces, suberic, subrace, suckers, suckler, sucrase, sucrose, surface, tuckers, unscrew.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Historic
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Spoken
13. Quotations: Speeches
14. Usage Frequency
15. Names: Derived from
16. Expressions
17. Expressions: Internet
18. Translations: Modern
19. Translations: Ancient
20. Bible Trace
21. Derivations
22. Rhymes
23. Anagrams
24. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.