Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Coitus |
CoitusNoun1. The act of sexual procreation between a man and a woman; the man's penis is inserted into the woman's vagina and excited until orgasm and ejaculation occur. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "coitus" was first used in popular English literature: sometime before 1900. (references) |
| Domain | Definition |
Health | Sexual intercourse. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: CoitusSynonyms: carnal knowledge (n), coition (n), congress (n), copulation (n), intercourse (n), relation (n), sex act (n), sexual congress (n), sexual intercourse (n), sexual relation (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Sexuality | Sexual intercourse, copulation, mating, coitus, sex; lovemaking, marital relations, sexual union; sleeping together, carnal knowledge. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Coitus |
| English words defined with "coitus": coital, coitus interruptus, copulatory ♦ natural family planning ♦ onanism ♦ pulling out ♦ superfecundation ♦ vaginismus, vestibular gland ♦ withdrawal method. (references) |
| Non-English Usage: "Coitus" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Danish (coitus), Latin (assemble, collection, come, company, conspire, enter an agreement, fertilization, gathering, go together, meet, rally, sexual intercourse, union, unite), Swedish (coition, coitus). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Coitus. Do you like it (The Big Lebowski; writing credit: Ethan Coen; Joel Coen) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Claudius Galen | Every animal is sad after coitus except the human female and the rooster. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Coitus" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Coitus" is used about 34 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 34 | 59,261 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "coitus": Coitus Interruptus ♦ engage in coitus. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
coitus | 495 | coitus ejaculation | 3 |
coitus interruptus | 35 | anal coitus | 3 |
coitus free | 27 | coition coitus copulation treading | 3 |
coitus position | 25 | coitus image sexual | 2 |
asian coitus | 18 | coitus interuptus | 2 |
coitus picture | 8 | coitus ejaculation male | 2 |
coitus xxx | 8 | coitus pic | 2 |
anatomy coitus | 6 | coitus reservatus | 2 |
coitus story | 5 | coitus jpg | 2 |
coitus photo | 4 | coitus mature | 2 |
asian bieva coitus | 4 | animal coitus | 2 |
coitus interfemoris | 3 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "coitus"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | akt seksual. (various references) | |
Arabic | مضاجعة (copulation, love making), جماع (coition, congress, copulation, intercourse, lay, love making). (various references) | |
Czech | soulož (bang, intercourse). (various references) | |
Danish | coitus (coition, concubitus, copulation, sexual intercourse, sexual union). (various references) | |
Dutch | copulatio (coition, concubitus, copulation, sexual intercourse, sexual union), copulatie (coition, concubitus, conjugation, copulation, pairing, sexual intercourse, sexual union), congressus (coition, concubitus, sexual intercourse, sexual union), concubitus (coition, concubitus, sexual intercourse, sexual union), coitus (coition, concubitus, copulation, sexual intercourse, sexual union), coïtus, geslachtsgemeenschap (coition, concubitus, copulation, sexual intercourse, sexual union), bijslaap (coition, concubitus, copulation, sexual intercourse, sexual union). (various references) | |
Farsi | مقاربت جنسی (Gash), جماع (Coition, Copulation), اتصال (Conjuncture, Connexion, Contact, Continuity, Incorporation, Junction, Juncture, Linkage, Union). (various references) | |
Finnish | yhdyntä (sex act). (various references) | |
French | coït (coition). (various references) | |
German | koitus (coition), Geschlechtsakt (sexual intercourse). (various references) | |
Greek | συνουσία (coition, copulation, fornication, intercourse). (various references) | |
Hebrew | מש'ל (cohabitation, coition, intercourse, sexual intercourse), "ז"ו'ות (cohabitation, copulation, coupling, mating), ביא" (approach, arrival, coition, coming, entrance, intercourse), בעיל" (cohabitation, marriage bed, sexual intercourse). (various references) | |
Hungarian | nemi érintkezés (coition), közösülés (bang, coition, copulation, coupling, crumpet, ficky-fick, futz, intercourse, mating, niggling, sexual intercourse). (various references) | |
Italian | coito (coition). (various references) | |
Japanese Kanji | コア'吐く (coaxial loudspeaker, cohabitation, coil, coil spring, coin, coin laundry, coin locker, coin toss, core business, core curriculum, core system, core time, core-dump, koala, laundrette, to dump core). (various references) | |
Japanese Katakana | コイタス . (various references) | |
Pig Latin | oituscay.(various references) | |
Portuguese | coito (coition, copulation, coupling, intercourse). (various references) | |
Russian | совокупление (coition, copulation), половой акт. (various references) | |
Serbo-Croatian | snošaj (copulation, intercourse, lay, love making, lovemaking, screw, sex), koitus. (various references) | |
Spanish | coito (coition, intercourse). (various references) | |
Swedish | coitus (coition), samlag (coition, copulation, it, love making, sex, sexual intercourse). (various references) | |
Thai | การร่วมประเว"ี (coition, sex act). (various references) | |
Turkish | cinsel birleşme (coition, conversation, copulation, sexual intercourse), çiftleşme (coition, copulation, coupling, mating, pairing, rutting, tread). (various references) | |
Vietnamese | sự giao cấu (coition, intercourse). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 30, Verse 39 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Egkisshswsin ta probata eiV taV rabdouV kai etikton ta probata dialeuka kai poikila kai spodoeidh ranta |
| Latin | 405 | Vulgate | Factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respersa |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the shepe coceaued before the staues and brought forth straked spotted and partie. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ring-streaked, speckled, and spotted. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ring-streaked, speckled, and spotted. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And because of this, the flock gave birth to young which were marked with bands of colour. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 30, Verse 39 |
| Cebuano | Ug nanamkon ang mga panon sa carnero sa atubangan sa mga sanga nga magagmay, ug ang mga panon sa carnero nanaganak sa mga carnero nga mga binugkan, mga kabang, ug mga napisikan sa nagakalainlaing mga bulok. |
| Chinese | 羊 對 著 枝 子 配 合 、 就 " 下 有 紋 的 、 有 點 的 、 有 斑 的 來 。 |
| Croatian | to su se jarci parili uz pruæe, pa su koze kozile prugaste, riðaste i šarene kozliæe. |
| Danish | Dyrene parrede sig foran Grenene og fødte så stribet, spættet og blakket Afkom. |
| Dutch | Als dan de kudde verhit werd bij de roeden, zo lammerde de kudde gesprenkelde, gespikkelde, en geplekte. |
| Finnish | Ja eläimet pariutuivat oksien edessä ja synnyttivät juovikkaita, pilkullisia ja kirjavia karitsoita. |
| French | Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés. |
| German | Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten Sprenklinge, Gefleckte und Bunte. |
| Hungarian | És a juhok a vesszõk elõtt foganának és ellenek vala csíkos lábúakat, pettyegetetteket és tarkákat. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jadi jika kambing-kambing itu kawin di depan dahan-dahan itu, anaknya loreng atau belang atau berbintik-bintik. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Setelah berbekak segala kawan kambing hampir dengan ranting-ranting itu, maka beranaklah ia ada yang becorak, ada yang berintik, ada yang berbelang. |
| Italian | Così le bestie si accoppiarono di fronte ai rami e le capre figliarono capretti striati, punteggiati e chiazzati. |
| Maori | Na ka whakahaputia nga kahui ki mau i nga rakau, a he whakahekeheke, he mea tongitongi, he purepure nga kuao i whanau. |
| Norwegian | Så parret småfeet sig ved kjeppene og fikk stripete, flekkete og spraglete unger. |
| Portuguese | Os rebanhos concebiam diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas. |
| Rumanian | Oile zqmisleau uitkndu-se la nuiele, wi fqceu miei bqlyayi, seini wi pestriyi. |
| Spanish | Las ovejas se apareaban delante de las varas, y después parían corderos listados, pintados y salpicados de diversos colores. |
| Swedish | Och djuren parade sig vid käpparna, och så blev djurens avföda strimmig, spräcklig och brokig. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "coitus": coituses. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-i-o-s-t-u" | |
-1 letter: cutis, ictus, scout, stoic. | |
-2 letters: cist, cost, cots, cuts, otic, oust, outs, scot, scut, suit, tics, tuis. | |
-3 letters: cis, cos, cot, cut, its, out, sic, sit, sot, sou, tic, tis, tui, uts. | |
-4 letters: is, it, os, si, so, ti, to, us, ut. | |
| Words containing the letters "c-i-o-s-t-u" | |
+1 letter: citrous, oculist, sickout, suction. | |
+2 letters: acoustic, auctions, autopsic, captious, cautions, cautious, citreous, coituses, conduits, coquitos, counties, discount, factious, linocuts, miscount, mistouch, mucosity, muticous, noctuids, occiputs, oculists, outcries, outkicks, outslick, oviducts, ructions, ructious, scouting, sickouts, stickout, suboptic, subtonic, subtopic, suctions, unctions, viscount. | |
+3 letters: aconitums, acoustics, atrocious, autacoids, autocoids, autoecism, bounciest, causation, chitinous, cloudiest, columnist, communist, continues, continuos, contusing, contusion, costumier, costuming, countians, countries, courtiers, courtship, courtside, couthiest, cretinous, croupiest, curiosity, custodial, custodian, custodies, customise, customize, discounts, dishclout, eductions, facetious, fractious, fruticose, functions, inductors, jounciest, junctions, locutions, miscounts, muscovite, mustachio, neurotics, obscurity, occultism, occultist, ocularist, outcavils, outchides, outclimbs, outprices, outslicks, outtricks, outvoices, pitchouts, pouchiest, poultices, scorbutic, scoutings, seduction, stickouts, stuccoing, subatomic, subtonics, subtopics, subtropic, suctional, suctioned, suctorial, suctorian, tenacious, toreutics, touchiest, touristic, trochilus, utopistic, virtuosic, viscounts, viscounty. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.