Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Breast |
BreastNoun1. The front part of the trunk from the neck to the abdomen; "he beat his breast in anger". 2. Either of two soft fleshy milk-secreting glandular organs on the chest of a woman. 3. Meat carved from the breast of a fowl. Verb1. Meet at breast level: "The runner breasted the tape". 2. Reach the summit: "They breasted the mountain". 3. Confront bodily; "breast the storm". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "breast" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Building & Civil Engineering | The wall under the sill of a window, down to floor level. Source: European Union. (references) |
Food & Agriculture | The sternum and the ribs, or part thereof, distributed on both sides of it, together with the surrounding musculature. The breast may be presented as a whole or a half. Source: European Union. (references) |
Literature | Breast To make a clean breast of it. To make a full confession; concealing nothing. Source: Brewer's Dictionary. |
Mining | Miner's term for the face of a mine working. Source: European Union. (references) |
| A. In a coal mine, a chamber driven in the seam from the gangway, for the extraction of coal; the face of a working. b. In Italy, a stall in a steep seam from 12 to 18 yd (11 to 16.5 m) wide. The stalls are carried one above another from the lowest level to the rise. c. Leic. To take down or get a buttock (face) of coal end on. d. The end, in unmined rock, of an underground excavation, sometimes called the face; the vertical end surface of a block. See also:before breast e. A place where anthracite coal is mined; in the soft coal regions, it is called a room f. The face of a working. g. That part of the bedplate that is back of the crossheads in engines of the Corliss type. h. The side of the hearth containing the taphole in a blast furnace; therammed material in which the taphole is installed in a cupola. (references) | |
Multilingual Slang | Bielorussian (cycka), English (boob, jugs, tit, tittie), Quebecois (jo), Yapese (thuuth). (references) |
Slang | Boob, jug, tit, titty. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
![]() photo ( )
|
The term breast can refer to the upper ventral region of the human torso. Alternatively the term is used for each of two parts of that, especially for women: the breasts are parts of the female human body that contain the organs that secrete milk used to feed babies. Maless also have breasts and are born with the main milk ducts intact, but while the gland that produces milk is present in the male, it remains undeveloped unless stimulated by the female hormone, estrogen. Milk production can also occur in both men and women as a rare side-effect of some medicinal drugs (such as some antipsychotic medication). Both sexes have a large concentration of blood vessels and nerves in their nipples.
A woman's breasts sit over the pectoralis major muscle and usually extend from the level of the 2nd rib to the level of the 6th rib anteriorly. The superior lateral quadrant of the breast extends diagonally upwards in an 'axillary tail'. A thin layer of mammary tissue extends from the clavicle above to the seventh or eight ribs below and from the midline to the edge of the latissimus dorsi posteriorly.
Important parts of the breasts include mammary glands, the axillary tail (tumours are most likely to occur here), the lobules, Cooper's ligaments, the areola and the nipple.
![]() |
Others believe that the human breast evolved in order to prevent infants from suffocating while feeding. Since human infants do not have a protruding jaw like our ancestors and the other primates, the infant's nose might be blocked by a flat female chest while feeding. According to this theory, as the human jaw became recessed, so the breasts became larger to compensate.
A common misconception is that women have breasts so that they can feed babies by producing milk. The mammary glands that secrete the milk from the breasts make up a relatively small fraction of the overall breast tissue. Most of the human female breast is actually adipose tissue (fat) and connective tissue. Breast size does not make any difference to a woman's ability to nurse a baby.
Because some cultures place a high value on symmetry of the female human form, and because women often identify their femininity and sense of self with their breasts, many women in developed countries undergo breast reconstruction after mastectomy for breast cancer.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Breast."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| BRCA | English | Breast cancer gene | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: BreastSynonyms: boob (n), bosom (n), knocker (n), tit (n), titty (n), white meat (n), front (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Affections | Soul, heart, breast, bosom, inner man; heart's core, heart's strings, heart's blood; heart of hearts, bottom of one's heart, penetralia mentis; secret and inmost recesses of the heart, cockles of one's heart; inmost heart, inmost soul; backbone. |
Convexity | Papilla, nipple, teat, tit, titty, boob, knocker, pap, breast, dug, mammilla. |
Intellect | Soul, spirit, ghost, inner man, heart, breast, bosom, penetralia mentis, divina particula aurae, heart's core; the Absolute, psyche, subliminal consciousness, supreme principle. |
Interiority | Contents; substance, pith, marrow; backbone; (center); heart, bosom, breast; abdomen; vitals, viscera, entrails, bowels, belly, intestines, guts, chitterings, womb, lap; penetralia, recesses, innermost recesses; cave; (concavity). |
Opposition | Stem, breast, encounter; stem the tide, breast the tide, stem the current, stem the flood; buffet the waves; beat up against, make head against; grapple with; kick against the pricks; (resist); contend; do battle; (warfare) -with, do battle against. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Breast |
| English words defined with "breast": breast cancer, breast feeding, breast implant ♦ cystic breast disease ♦ fibrocystic breast disease, fibrocystic disease of the breast. (references) |
| Specialty definitions using "breast": adipose breast tissue ♦ breast cancer screening, Breast Implants, Breast Neoplasms ♦ cutaneous breast cancer ♦ diameter at breast height, diameter breast height, diameter breast high ♦ inflammatory breast cancer ♦ stage I breast cancer ♦ WOLF IN THE BREAST. (references) |
| Etymologies containing "breast": Abreast ♦ Bimastism ♦ Chitterling ♦ mammal, mammalogy, Mammiferous, Mammiform, mammilla, Mammose, mastitis, mastodon, Mastology, Mazology ♦ Parapet, Pectoriloquy, Pectus, Petronel, Plaint, Polymastism ♦ sternum. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I said she's a breast of fresh air. (Wild Wild West; writing credit: Jim Thomas; John Thomas) Dad, I don't want to upset you, but my left breast is developing at a significantly faster rate that my right. (My Girl; writing credit: Laurice Elehwany. Starring Dan Aykroyd as Harry Sultenfuss, Jamie Lee Curtis as Shelly DeVoto, Macaulay Culkin as Thomas J. Sennett, and Anna Chlumsky as Vada Sultenfuss.) Oh, fear clutches my breast! (Space Jam; writing credit: Leonardo Benvenuti; Steve Rudnick) Five in each ear, one through the nipple on my left breast, one through my right nostril, one through my left eyebrow, one in my lip, one in my clit and I wear a stud in my tongue. (Pulp Fiction; writing credit: Quentin Tarantino; Roger Avary) Well, I know everyone always says sense of humor, but I'd really have to go with breast size. (So I Married an Axe Murderer; writing credit: Robbie Fox.) | |
Lyrics | I held a knife against his breast (Banks Of The Ohio; performing artist: Olivia Newton-John) Lady Madonna, baby at your breast. (Lady Madonna; performing artist: The Beatles) | |
Tongue Twisters | Whereat with blade, with bloody, blameful blade, he bravely broached his boiling bloody breast. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Breast Orgy 2 (1972) Nature's Breast 3 (1999) Rachel's Daughters: Searching for the Causes of Breast Cancer (1997) Big Breast Beach (1995) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books |
| ||
Periodicals | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
These are several schematic drawings of the anatomy of the breast, showing the internal and external structures of the breast. Credit: Unknown photographer/artist. | Five illustrations showing the methods of surgical treatment that may be used: lumpectomy; modified radical mastectomy; partial mastectomy (also called segmental mastectomy), radical mastectomy (also called Halsted radical mastectomy), and total (simple) mastectomy. These illustrations appeared in "What You Need to Know About Breast Cancer." See artwork WYTK-05. Credit: Jeanne Kelly (Artist). | ||
An infiltrating ductal carcinoma of human breast origin is seen invading the breast tissue. The cytoplasm of the tumor cells is stained brown with a monoclonal antibody, which recognizes a carcinoembryonic type antigen (CEA) found within the malignant cells. The monoclonal antibody was developed at the NCI laboratory of Dr. Jeffery Schlom. Magnification is 313x. Credit: Unknown photographer/artist. | The breast of a black woman is exposed and highlighted. Some scoring is visible on the breast below the nipple marking the tumor area. Surgeons are visible looking over the patient examining the patient. They will mark and place tubes for later implantation of radioactive iridium seeds. Wider view is also available. Credit: Linda Bartlett (photographer). | ||
![]() | Breast feeding baby at a WIC clinic in VA. Credit: USDA. | ![]() | Women breast feeding baby in the WIC program. . Credit: USDA. |
![]() | Baby being breast fed. Credit: USDA. | ![]() | Closeup of Baby breast feeding in WIC program. Credit: USDA. |
![]() | Mother using a nursing breast pump to gather milk for baby for next feeding. Credit: USDA. | ![]() | A diet rich in soy and whey protein, found in products such as soy milk and low-fat yogurt, has been shown to reduce breast cancer incidence in rats. P. Credit: USDA ARS News; photo by Peggy Greb.. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Alexander Pope | Hope springs eternal in the human breast. |
Ben Johnson | Cares that have entered once in the breast, will have whole possession of the rest. |
Dickens | Nature often enshrines gallant and noble hearts in weak bosoms; oftenest, God bless her, in woman's breast. |
George Washington | Labor to keep alive in your breast that little spark of celestial fire called conscience. |
Goethe | Two souls are lodged within my breast that struggle there for undivided reign. |
Machiavelli | Ambition is so powerful a passion in the human breast, that however high we reach we are never satisfied. |
Oliver Goldsmith | Modesty seldom resides in a breast that is not enriched with nobler virtues. |
Virgil | Deep in her breast lives the silent wound. |
William Shakespeare | O, let my books be then the eloquence and dumb presages of my speaking breast. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | Nor does it at all alter the case to say, I gave my promise, no more than it excuses the force, and passes the right, when I put my hand in my pocket, and deliver my purse myself to a thief, who demands it with a pistol at my breast. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Lays of Mystery Imagination and Humour | Carroll, Lewis | Whose icy breast no pity warms, Whose little victims sit in swarms, And slowly sob on lower forms. |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | This garment hung so loosely on the figure, that its capacious breast was bare, as if disdaining to be warded or concealed by any artifice. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | On the breast of her gown, in fine red cloth, surrounded with an elaborate embroidery and fantastic flourishes of gold thread, appeared the letter A. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Her head struck the head of the bed and fell forward on her breast, the mouth gaping, the eyes open and glazed. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | The little silk badge with the white rose on it that was pinned on the breast of his jacket began to flutter. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | He touched his breast. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | When I had performed these wonders, they shouted for joy, and danced upon my breast, repeating several times as they did at first, Hekinah degul. |
Walden | Thoreau, Henry David | His white breast, the stillness of the air, and the smoothness of the water were all against him. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Local control is a major goal of breast conservation treatment. (references) | |
Prolactin stimulates the breast to produce milk during pregnancy. (references) | ||
The implants may cause breast tenderness or a feeling of tightness. (references) | ||
Business | Other examinations, especially for high risk groups, include liver, colon-rectum and breast cancer screening. (references) | |
Following cardiovascular diseases, breast cancer is the second leading cause of death in the country and lung cancer registers in third place. (references) | ||
Over the years, one out of every ten women will be diagnosed with breast cancer and 39 persons in 1000 will develop lung cancer (with more women now smoking, the 4/1 male/female ratio is beginning to decrease). (references) | ||
Children | El Salvador | The Government has a national plan for infants designed to increase access to potable water, iodized salt, and micronutrients, and to encourage breast feeding, but all of these remain problem areas, especially among the rural poor. (references) |
Human Rights | Iran | For a time, Kar was not allowed to travel abroad for medical treatment for breast cancer. (references) |
Trade | Ukraine | Our activities address the urgent humanitarian and health needs of the people of Ukraine by: 1) supporting the government in moving from universal housing and communal services subsidies to targeted social services; 2) providing humanitarian assistance and strengthening the ability of non-governmental organizations to deliver social services; 3) laying the foundation for a sustainable system of pensions and social insurance; 4) providing training and supplies to improve the quality of and access to reproductive health care and the screening for and treatment of breast cancer; 5) supporting health partnerships for the promotion of primary health care and exchange of information, training and personnel; 6) providing thyroid cancer screening and psycho-social interventions to child victims of the Chernobyl accident, while strengthening the Ukrainian government's ability to respond to health and environmental crises; and 7) providing technical assistance in addressing both the TB and the STI/HIV/AIDS epidemics. (references) |
Women | Mexico | Labor law provides extensive maternity protection, including 6 weeks' leave before and after childbirth and time off for breast feeding in adequate and hygienic surroundings provided by the employer. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | SOPHISTRY, n. The controversial method of an opponent, distinguished from one's own by superior insincerity and fooling. This method is that of the later Sophists, a Grecian sect of philosophers who began by teaching wisdom, prudence, science, art and, in brief, whatever men ought to know, but lost themselves in a maze of quibbles and a fog of words. His bad opponent's "facts" he sweeps away, And drags his sophistry to light of day; Then swears they're pushed to madness who resort To falsehood of so desperate a sort. Not so; like sods upon a dead man's breast, He lies most lightly who the least is pressed. Polydore Smith |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Andrew Weil | It's a powerful anti-oxidant. It helps to treat diabetes, extends survival of breast cancer. Great protective against gum disease, good general anti-oxidant protection. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Benjamin Harrison | 1889-1893 | The man in whose breast that faith has been darkened is naturally the subject of dangerous and uncanny suggestions. |
Bill Clinton | 1993-2001 | We have already discovered genes for breast cancer and diabetes. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Breast" is generally used as a noun (singular) -- approximately 96.51% of the time. "Breast" is used about 1,460 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 96.51% | 1,410 | 5,704 |
| Lexical Verb (infinitive) | 1.44% | 21 | 76,261 |
| Lexical Verb (base form) | 1.16% | 17 | 85,106 |
| Noun (proper) | 0.89% | 13 | 97,576 |
| Total | 100.00% | 1,460 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "breast". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Bronwyn | Female | Welsh | A breast |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "breast": a child at the breast ♦ adipose breast tissue ♦ at the breast ♦ beat one's breast ♦ beat the breast ♦ breast beam ♦ breast board ♦ breast box ♦ breast cancer ♦ breast cancer screening ♦ Breast drill ♦ Breast enlargement ♦ Breast Feeding ♦ breast height ♦ breast high ♦ breast implant ♦ Breast Implantation ♦ Breast Implants ♦ breast milk ♦ Breast Neoplasms ♦ breast of lamb ♦ breast of veal ♦ breast pang ♦ breast pin ♦ breast plate ♦ breast pocket ♦ breast reconstruction ♦ Breast Self-Examination ♦ breast stroke ♦ breast the tape ♦ breast wall ♦ breast wheel ♦ breast work ♦ Broken breast ♦ chicken breast ♦ chimney breast ♦ cutaneous breast cancer ♦ cystic breast disease ♦ diameter at breast height ♦ diameter breast height ♦ diameter breast high ♦ do the breast stroke ♦ Fibrocystic Breast Disease ♦ Fibrocystic Disease of Breast ♦ fibrocystic disease of the breast ♦ inflammatory breast cancer ♦ make a clean breast ♦ make a clean breast of ♦ make a clean breast of it ♦ nurse a child at the breast ♦ pigeon breast ♦ plant a dagger in the breast ♦ plant a thorn in the breast ♦ rankle in the breast ♦ robin breast ♦ stage I breast cancer ♦ stage II breast cancer ♦ stage III breast cancer ♦ stage IIIA breast cancer ♦ stage IIIB breast cancer ♦ stage IV breast cancer ♦ strain smb. to one's breast ♦ To breast up a hedge ♦ To make a clean breast. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "breast": Breast-arrest, breast-band, breast-beating, breast-bone, breast-bones, breast-cancer, breast-conserving, breast-conserving surgery, Breast-deep, breast-deprivation, breast-fed, breast-fed baby, breast-feed, breast-feeding, breast-feeds, breast-height, Breast-high, breast-milk, breast-nipple, breast-plate, breast-pocket, breast-pumps, breast-screening, breast-shot, breast-side, breast-stroke, breast-stroked, breast-stroker, breast-stroking. | |
Ending with "breast": mother-as-breast. | |
Containing "breast": after-breast rope. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
breast | 21,584 | breast surgery | 576 |
breast cancer | 5,708 | breast enhancer | 574 |
big breast lover | 5,596 | breast reduction surgery | 532 |
big breast | 5,460 | bare breast | 509 |
breast augmentation | 5,397 | big natural breast | 476 |
breast implant | 5,152 | chicken breast recipe | 465 |
breast feeding | 4,324 | teen breast | 429 |
breast enhancement | 3,422 | medela breast pump | 422 |
breast reduction | 2,732 | breast bondage | 410 |
breast calcifications | 2,729 | beautiful breast | 398 |
breast enlargement | 2,237 | lactating breast | 396 |
large breast | 1,322 | breast size | 394 |
small breast | 1,242 | perfect breast | 393 |
breast pump | 1,183 | breast cancer treatment | 349 |
natural breast | 1,053 | breast feeding picture | 336 |
huge breast | 1,006 | breast form | 332 |
breast picture | 889 | breast pain | 325 |
breast lift | 871 | breast cyst | 323 |
breast milk | 786 | large natural breast | 315 |
breast cancer symptom | 598 | sexy breast | 313 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "breast"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | bors (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | gji (bay, bight, boob, bosom, bowels, chest, entrails, gulf, inlet, milk, tit, womb). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مقدم الشىء, نهد (bosom), صدر (chest, forehead, thorax), المشاعر, القلب (cambium, heart, pump, reversal), ثدي (mamma). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | гърда (mamma, tit), гърди, гръден кош (chest, thorax), гръд (bosom), нянка (bosom), забой (face, stall, working), бяло месо (white meat), предница (forepart, instep, limber), пазва (axil, axilla, bosom), изкачвам се по, душа (ghost, heart, inside, lifeblood, mastermind, nature, nose, nuzzle, psyche, quest, scent, scrag, smell, smell about, smother, sniff, soul, spirit, stifle, throttle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 膺 (receive), 乳房 (mammary, udder), 乳 (milk), 嬭 (lady, milk), 奶子 , 奶 (lady, milk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | prsíèka, prsa (breaststroke, bust), prs (mamma), hrudí, òadro. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | bryst (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | borst (bosom, chest, teat, youngster, youth), boezem (bosom, chest, golf, gulf). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | brusto (bosom, chest), mamo (teat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | bringa (bosom, chest), bróst (teat), boppa (nipple, teat), kvinnubróst (teat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پستان , هرچیزی شبیه پستان , نوک پستان (Dug, Nipple, Pap, Teat, Tit), وجدان (Conscience), سینه بسینه شدن , سینه (Bosom, Bust, Heart), افکار (Thought), اغوش (Bosom, Heart, Lap), باسینه دفاع کردن , برابر (Abreast, Equal, Equivalent, Plain, Square, Tantamount). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | rinta (bosom, chest, instep). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | poitrine (brisket), sein, mamelle, front de taille, blanc. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | boarst (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Brust (boob, bosom, chest, teat), busen (bodice, bosom, bosoms, bust, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | στέρνο (chest, sternum), στήθος (chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hawaiian | gji (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ש" (bosom, nipple, teat, tit), חז" (bosom, chest, thorax), "" (bosom, brisket, dug, nipple, tap, teat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | mell (apples, boobs, bosom, bust, can, chest, knockers), kebel (bosom, bust). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | buah dada, payudara, menyongsong, dada (bossom, chest, thorax). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | cíoch. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | petto (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 胸部 (chest), 胸" (chest), 胸板 (chest), 胸元 (pit of stomach), 胸先 (chest), 胸 (chest), ブレーク信号 (blade, blazer, blazer coat, blend, blended whiskey, bleomycin, blow, bracelet, braid, brain, brain trust, brainstorming, bread, break, break signal, breast stroke, breaststroke, breath, brochure, broken, broken English, broken heart, broker, brooch), 乳房 (nipple, udder), 乳 (loop, milk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ブレスト (brainstorming, breast stroke), きょうぶ (chest, isthmus), きょうか" (assassin, between the mountains, chest, ferocity, heinousness, instructor, mirror, one's hometown, outlaw, paragon, professor, response, scream, shout, sympathy, teacher, villain), にゅうぼう (nipple, pestle, udder), むなさき (chest), むないた (chest), むなもと (pit of stomach), むね (chest, instructions, principle, purport, ridge, thinking, will), ちぶさ (nipple, udder), ちち (father, lagging, loop, milk, slow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 방. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | dada (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | sheeint (boob, dug, nipple, pap, teat, teat of animal), sheeiney (boob, dug, mamilla, nipple, pap, teat), oghrish (bosom), keeagh (bud, nipple, pap, teat, teat of woman), kee, cleeauraghey, brollagh (bosom), broghilley. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maya | iim. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | bryst (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | tete (teat, udder), pechu (bosom, chest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eastbray peito (ash bin, bosom, bust, chest, heart, mamma, Momma), teta (dug, nipple, teat, tit, udder), tórax (ash bin, bosom, chest, thorax), seio (antrum, boob, bosom, chest, mamma, Momma, sinus, teat, womb). (various references) piept (bosom, brisket, bust, chest, heart). (various references) стать грудью против, скула судна, камера в руднике, грудь (bosom, chest), молочная железа (mamma), забой (face, side, stall), амбразура домны, противиться (buck against, oppose, revolt), душа (anima, ghost, heart, psyche, soul). (various references) bruinne, broilleach (a breast, bosom, front). (various references) zaštititi grudima protiv nečega, sisa (boob, knocker, mamma, teat), prsa (brisket), nedra (bosom), grudi (bosom, bust, chest, dickey), dojka (mamma). (various references) pecho (bosom, chest), seno (bay, belly, bosom, bosoms, gulf, heart, sine, sinus, womb), pechuga. (various references) kifua (bosom, chest). (various references) bröst (bosom, breasts, bust, chest, tits, white meat), bringa (bring, brisket, carry, convey, drive). (various references) ยอมสาร าพ (fess, make a clean breast of). (various references) yürek (audacity, heart, ticker), meme (booby, dug, lobe, mamilla, mamma, mammilla, mammo-, nipple, nose, pap, spray nozzle, teat, tit, udder), göğüslemek, göğüs germek (brave, face, resist, square up, square up to, stand, stand out against, stand up to, stick up to, survive), göğüs (booby, bosom, bust, chest, mammillary, mammo-, pectoral, thorax). (various references) gursak, gцwьs, emjek (bosom, udder), dцю. (various references) стати грудьми проти, совість (conscience), чинити опір (counter, fight back, kick against, oppose, recalcitrate, revolt, stand against), цицька, камера (cabinet, cavity, cell, tube, ward), груди (bust, chest), джерело харчування. (various references) thú lỗi, tâm trạng (mood, vein), nhận tội, khai hết những việc đã l m. (various references) bron (almost, nearly), brest (chest), ymladd a+, wynebu (face, front), parwyden (side, wall), mynwes (bosom), dwyfron (chest). (various references) iim (bosom, chest, teat, udder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | mastos, stethos. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | mamilla, mamillas, mamma, mammae, mammam, papilla, pectora, pectorali, pectoralis, pectore, pectoris, pectus, pectus, pectoris, pectusculum, praecordia, praecordiis, uber. (various references) |
| Old English | 450-1100 | breost. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 21, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EpistrafeiV de o petroV blepei ton maqhthn on hgapa o ihsouV akolouqounta oV kai anepesen en tw deipnw epi to sthqoV autou kai eipen kurie tiV estin o paradidouV se |
| Latin | 405 | Vulgate | Conversus Petrus vidit illum discipulum quem diligebat Iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit Domine quis est qui tradit te |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða peter hine be-wente; þa ge-seahhe þæt se leorning-cniht hym felgede. þe sehælend lufede. se þe hlenede on ge-beorscipesofer hys breoste. & cwæð. Drihtenhwæt ys se. þe þe be-leweð. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Petre turnede, and say thilke disciple suynge, whom Jhesus louede, which also restid in the soper on his brest, and he seide to hym, Lord, who is it, that schal bitraie thee? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Peter turned about and sawe that disciple who Iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: Lorde which is he yt shall betraye the? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then Peter turning about, seeth the disciple whom Jesus loved, following; (who also leaned on his breast at supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?) |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Peter, turning round, saw the disciple who was dear to Jesus coming after them--the disciple who was resting on his breast at the last meal, and said, Lord, who is it who will be false to you? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 21, Verse 20 |
| Cebuano | ¶ Si Pedro milingi ug iyang nakita nga nagsunod kanila ang tinun-an nga hinigugma ni Jesus, siya nga sa panihapon nagpauraray gani sa dughan ni Jesus ug miingon kaniya, "Ginoo, kinsa ba ang magabudhi kanimo?" |
| Croatian | Petar se okrene i opazi da ga slijedi onaj uèenik kojega je Isus ljubio i koji se za veèere bijaše privio Isusu uz prsa i upitao ga: "Gospodine, tko æe te to izdati?" |
| Danish | Peter vendte sig og så den Discipel følge, som Jesus elskede, og som også lå op til hans Bryst ved Nadveren og sagde: "Herre! hvem er den, som forråder dig?" |
| Dutch | En Petrus, zich omkerende, zag den discipel volgen, welken Jezus liefhad, die ook in het avondmaal op Zijn borst gevallen was, en gezegd had: Heere! wie is het, die U verraden zal? |
| Finnish | Niin Pietari kääntyi ja näki sen opetuslapsen seuraavan, jota Jeesus rakasti ja joka myös oli aterioitaessa nojannut hänen rintaansa vasten ja sanonut: "Herra, kuka on sinun kavaltajasi?" |
| French | Pierre, s`étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s`était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre? |
| German | Petrus aber wandte sich um und sah den Jünger folgen, welchen Jesus liebhatte, der auch an seiner Brust beim Abendessen gelegen war und gesagt hatte: HERR, wer ist's, der dich verrät? |
| Hungarian | Péter pedig megfordulván, látja, hogy követi az a tanítvány, a kit szeret vala Jézus, a ki nyugodott is ama vacsora közben az õ kebelén és mondá: Uram! ki az, a ki elárul téged? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka berpalinglah Petrus, lalu melihat murid yang dikasihi oleh Yesus itu mengikut, maka ialah yang tatkala perjamuan malam bersandar di dada Yesus sambil berkata, "Ya Tuhan, siapakah yang menyerahkan Tuhan?" |
| Maori | ¶ No te tahuritanga o Pita, ka kite i te akonga i aroha ai a Ihu e aru ana; ko tera hoki i whakawhirinaki ra ki tonu uma i te hapa, i mea ra, E te Ariki, ko wai te kaituku mou? |
| Norwegian | Da Peter vender sig, ser han den disippel følge med som Jesus elsket, og som lå op til hans bryst ved nattverden og sa: Herre! hvem er det som forråder dig? |
| Portuguese | E Pedro, virando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus amava, o mesmo que na ceia se recostara sobre o peito de Jesus e perguntara: Senhor, quem é o que te trai? |
| Rumanian | Petru s`a kntors, wi a vqzut venind dupq ei pe ucenicul pe care -l iubea Isus, acela care, la cinq, se rezemase pe pieptul lui Isus, wi zisese: ,,Doamne, cine este celce Te vinde?`` |
| Shuar | ¶ Pítrusha ayanmar Chíkich unuiniamurin Jesus ti anea nuna némarun Wáinkiamiayi. Kame nu unuiniamuka nuik Jesus Jáatsain Yurumáiniakui "Uunta, ¿ya surutmaktata?" timia Núiti. |
| Swedish | När Petrus vände sig om, fick han se att den lärjunge som Jesus älskade följde med, densamme som under aftonmåltiden hade lutat sig mot hans bröst och frågat honom: "Herre, vilken är det som skall förråda dig?" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "breast": breastbone, breastbones, breasted, breasting, breastplate, breastplates, breasts, breaststroke, breaststroker, breaststrokers, breaststrokes, breastwork, breastworks. (additional references) | |
Words ending with "breast": abreast, redbreast. (additional references) | |
Words containing "breast": redbreasts. (additional references) | |
| |
"Breast" is suggested in spellcheckers for the following: berast, berest, Berjasa, brasato, breacg, breasty, breat, breats, Brecsu, Brehaut, breost, Breusch, Brevant, Briest, brist, broast, Brujas, creast. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "breast" (pronounced bre"st) |
| 5 | b r e" s t | abreast. |
| 4 | -r e" s t | addressed, compressed, crest, depressed, digressed, distressed, dressed, expressed, impressed, oppressed, pressed, Prest, progressed, repressed, rest, stressed, suppressed, transgressed, unaddressed, undressed, unimpressed, unrest, wrest. |
| 3 | -e" s t | acquiesced, arrest, assessed, attest, behest, bequest, best, blessed, blest, Celeste, chest, coalesced, confessed, congest, detest, digest, dispossessed, divest, fessed, finessed, gest, guessed, guest, infest, ingest, invest, jest, lest, messed, molest, nest, northwest, obsessed, pest, possessed, professed, quest, rearrest, reassessed, recessed, reinvest, repossessed, request, retest, southwest, suggest, test, vest, West, zest. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: barest, baster, tabers. | |
| Words within the letters "a-b-e-r-s-t" | |
-1 letter: abets, aster, bares, baser, baste, bates, bears, beast, beats, betas, braes, brats, rates, saber, sabre, stare, taber, tabes, tares, tears. | |
-2 letters: abet, arbs, ares, arse, arts, ates, bare, bars, base, bast, bate, bats, bear, beat, best, beta, bets, brae, bras, brat, ears, east, eats, eras, erst, etas, rase, rate, rats, rebs, rest. | |
| Words containing the letters "a-b-e-r-s-t" | |
+1 letter: abaters, abreast, arbutes, baiters, banters, barbets, barites, barrets, barters, barytes, basters, bathers, batters, beaters, berates, berthas, betrays, blaster, boaster, boaters, borates, bravest, brawest, breasts, breaths, bursate, dabster, labrets, rabbets, rebaits, rebates, rebatos, sorbate, stabber, stabler, terbias. | |
+2 letters: abetters, abettors, aborters, abreacts, absenter, absterge, abstruse, abutters, acerbest, antbears, arbalest, arbelest, arbiters, backrest, baluster, banister, barghest, barguest, barkiest, barmiest, barniest, baronets, bartends, basketry, batchers, battlers, bearcats, bedstraw, berettas, bestiary, birettas, blasters, blastier, blathers, blatters, bleaters, bloaters, boasters, brachets, brackets, braggest, brakiest, brashest, brattles, breadths, breasted, breathes, broadest, bromates, cabarets, cabestro, cabresta, cabresto, dabsters, debaters, drabbest, drabbets, halberts, lamberts, librates, probates, rarebits, ratsbane, rebaters, redbaits, retables, rustable, saboteur, sorbates, sortable, stabbers, stablers, storable, sybarite, tabarets, taborers, taborets, tribades, typebars, urbanest, vibrates. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 72 65 61 73 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .-. . .- ... - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01110010 01100101 01100001 01110011 01110100 |
HTML Code (1990) (references)B r e a s t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0072 0065 0061 0073 0074 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)368471678586 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Names: Derived from 16. Expressions | 17. Expressions: Internet 18. Translations: Modern 19. Translations: Ancient 20. Bible Trace | 21. Abbreviations 22. Acronyms 23. Derivations 24. Rhymes | 25. Anagrams 26. Orthography 27. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Hawaïes, Hawaianu, Hawayano, 夏威夷, Hawaiaans, hawaiien, hawaiisch, hawaiinerin, hawaiiner, hawaiano, virar esquerda, hawaiisk, hawaiian, คนฮาวาย, าษาฮาวาย, hawaii'ye ait, hawaii'li, hawaii, гавайський, гава"ць, гавайська мова, for Hawaiian; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Iers, irlandez, الأيرلنديون, إيرلندي, اللغة الأيرلندية, ирландска стока, сприхавост, келтски език, ирландски език, ирландски, ирландец, Irlandano, 爱"兰, irský, irština, írskt, irlantilainen, irlandais, Iersk, irisch, ιρλανδόσ, ιρλανδικόσ, אירי, אירל "י, ír, gaelach, irlandese, Yernagh, Erinagh, Airihi, irlandês, irisação, irlandezi, ирландский, irski jezik, irski, irci, irlandés, irländsk, ชาวไอร์แลน"์, เกี่ยวกับชนชาติ าษาและวั'นธรรมไอร์แลน"์, าษาไอร์แลน"์, irlandalı, irlandaca, ірландський, ірландська мова, ірландський народ, Gwyddelig, for Irish; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; Slams, Maleis, malajas, малайски, малайски език, 馬來 , malais, malaiisch, malaie, Malaye, malaiin, maláj, malese, Yn Valay, malaio, malaxar, malaiez, малайский, малаец, malajski jezik, malajski, malajac, malayo, malajisk, malayalı, malaya, malaya dili, мала"ць, малайська мова, малайський, малайка, người Mã lai tiếng Mã lai, for Malay; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; маи, привидност, илюзия, mayasprache, マネーフロー分析 , マヤ , maia, เผ่าอินเ"ียนแ"ง, สิ่งลวงตา, maya, maya dili, мова майя, майя, for maya; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; 斯"希裡語 , 斯"希裡 , Swahili-, Swahili, szuahéli nyelv, szuahéli, スワ'リ語 , スワ'リ", suaíli, soahili, Siuahili, suajili, kiswahili, ชาวแอฟริกาตะวันออก, суахілі, for Swahili; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |