Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Boundary |
BoundaryNoun1. The line or plane indicating the limit or extent of something. 2. A line determining the limits of an area. 3. The greatest possible degree of something: "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "boundary" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Satire | BOUNDARY, n. In political geography, an imaginary line between two nations, separating the imaginary rights of one from the imaginary rights of the other. Source: Devil's Dictionary. |
Avian | The edge between different habitat types. If distinctive, a boundary can be considered a separate edge habitat or ecotone. Boundaries that are readily crossed by an organism are called permeable, those that are crossed reluctantly are called semipermeable, and those that are not crossed are called impermeable (Dunning et al. 1992:173). (references) |
Census | A line that identifies the extent or limit of a geographic entity, such as a census block, census tract, county, or place. The legal boundaries the Census Bureau recognizes for a census are those in effect on January 1 of the census year. See block boundary. (references) |
| The extent or limit of a geographic area such as a block, census tract, county, or place. A boundary may or may not follow a visible geographic physical feature. (references) | |
Electrical Engineering | The surface in the transition region between p-type and n-type semiconductor material at which the donor and acceptor concentration are equal. Source: European Union. (references) |
Military | In land warfare, a line by which areas of responsibility between adjacent units/formations are defined. (references) |
Mining | A. A line between areas of the Earth's surface occupied by rocks or formations of different type and age; esp. used in connection with geologic mapping; also, a line between two formations or cartographic units on a geologic map. b. The limit, border, or termination of a coal or mineral take; a line along which workings must stop in the vicinity of a fault or oldwaterlogged workings. Also called march. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
See also border In topology and related fields, the boundary of a subset is the set of all points of that space in its closure that are not interior points. More precisely, the boundary of a subset S is the difference between its closure and its interior. The boundary is always a closed set.
On the other hand, a manifold with boundary means something like a manifold, but modelled on a half-Euclidean space, on one side of a hyperplane. If the boundary points are removed an open subset that is a genuine manifold remains. The boundaries of manifolds are important, for example, in Stokes' theorem, and cobordism theory.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Boundary."
Synonyms: BoundarySynonyms: bound (n), bounds (n), edge (n), limit (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Limit | Noun: limit, boundary, bounds, confine, enclave, term, bourn, verge, curbstone, but, pale, reservation; termination, terminus; stint, frontier, precinct, marches; backwoods. |
Boundary line, landmark; line of demarcation, line of | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Boundary |
| English words defined with "boundary": boundary line ♦ outer boundary ♦ state boundary. (references) |
| Specialty definitions using "boundary": atmospheric boundary layer ♦ Block Boundary Definition Project, Boundary and Annexation Survey, boundary change, boundary map, boundary scan, Boundary Validation Program, boundary value analysis, brittle-ductile boundary ♦ convergent plate boundary ♦ de facto boundary, de jure boundary, divergent plate boundary ♦ elastic boundary ♦ laminar boundary layer ♦ moving of boundary markers, moving of national boundary markers ♦ planetary boundary layer ♦ SOLAR SECTOR BOUNDARY ♦ turbulent boundary layer. (references) |
| Etymologies containing "boundary": Commark ♦ Diorism ♦ final ♦ Horopter ♦ marque, Merestead ♦ Telson, Termonology. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I could sense the boundary between us dissolving. (Legacy of Kain: Soul Reaver II; writing credit: Amy Hennig) I think there's some deeper-seated thing which crosses the sex boundary of understanding life by building something that is lifelike. (Fast, Cheap & Out of Control; writing credit: Stephen Fossatti) | |
Movie/TV Titles | The Boundary Line (1925) Boundary House (1918) The Boundary Line (1915) Hell Has No Boundary (1982) The Boundary (1975) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | White River West Base on the 141st Meridian Survey International Boundary Commission surveyors. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | Rock cairn signal at divide between two main forks of the Ladue River International Boundary Commission surveyor. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. |
![]() | The boundary monument between the United States and Mexico just south of San Diego. This also gives a good seaward view of Tijuana Slough, now part of the the National Estuarine Research Reserve System. In: Pacific Coast. Coast Pilot of California, Oregon, and Washington Territory. . By George Davidson, 1869. P. 8. Library Call Number VK947.D4 1869. Credit: America's Coastlines. | ![]() | Survey crew under Assistant John F. Pratt, #1, departing San Francisco for the surveying along the Alaska-Canada 141st Meridian Boundary. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. |
![]() | Volunteers at the town boundary work to place habitat structure. Credit: NOAA Restoration Center. | ![]() | Padilla Bay National Estuarine Research Reserve. The Mud Snail, Batillaria attramentaria, is abundant on soft mud or high intertidal zones of quiet bays and estuaries from Boundary Bay, British Columbia, to Elkhorn Slough, California . The shell is long, slender, and about 35mm long. It was introduced from Japan to the U.S. and is common where Japanese oysters were planted. Credit: National Estuarine Research Reserve System (NERR). |
![]() | Weeks Bay National Estuarine Research Reserve. A brown pelican sitting on top of a sign marking the boundary of the Weeks Bay NERR. Credit: National Estuarine Research Reserve System (NERR). | ![]() | Infrared measurements detect boundary of Gulf Stream - the forerunner of today's sea surface temperature mapping derived from infrared sensing data. Credit: NOAA in Space. |
![]() | Watershed dams in western Iowa have a definite watershed boundary. Credit: Tim McCabe. | ![]() | FS Ranger p addles a canoe into the Boundary Waters in the Superior National Forest, MN. Credit: USDA. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Marcus T. Cicero | Every stage of human life, except the last, is marked out by certain and defined limits; old age alone has no precise and determinate boundary. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Treaty of Versailles | 1919 | Subject to the preceding provisions, no works shall be carried out in the bed or on either bank of the Rhine where it forms the boundary of France and Germany without the previous approval of the Central Commission or of its agents. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | When we made our little Holy Alliance, we assigned to each our own boundary which we should never pass. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | They was a boundary to us then. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Among the traits the doctor looks for are a large number of dividing cells, variation in nuclear size and shape, variation in cell size and shape, loss of specialized cell features, loss of normal tissue organization, and a poorly defined tumor boundary. (references) | |
Business | Mexico boundary and water problems, including the regularization of the Rio Grande near El Paso through the 1967 Chamizal settlement. (references) | |
It is being carried out under the auspices of the International Boundary and Water Commission, which administers boundary and water treaties between the United States and Mexico. (references) | ||
Civil Liberties | Tajikistan | Members of the organization Hizb ut-Tahrir, who overstep this boundary, were subject to arrest and imprisonment for subversion. (references) |
Bosnia and Herzegovina | The Constitution provides these rights, and freedom of movement, including across the Inter-Entity Boundary Line, continued to improve; however, some limits remained in practice. (references) | |
Economic History | Saudi Arabia | A June 2000 treaty further delineated portions of the boundary with Yemen. (references) |
Indigenous People | India | These regulations prohibit any person, including citizens from other states, from going beyond an inner boundary without a valid permit. (references) |
Political Economy | CANADA | Cooperation dates back to the 1909 Boundary Waters Treaty, and has grown to include collaboration on transboundary watersheds, flooding, air pollution, water use, and other common concerns. (references) |
HONDURAS | With the exception of certain items, there are no duties for products traded among CACM members; however, Nicaragua imposed a 35 percent still current tariff on Honduran imports in December 1999 as a result of an ongoing maritime boundary dispute. (references) | |
Trade | Honduras | The reduction of import duties has remained an important item on the agenda of the Central American countries since 1995. Regional integration suffered a setback in November 1999, however, when Nicaragua imposed a 35% tariff on all goods imported from Honduras in relation to a maritime boundary dispute. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Jesse Ventura | Well, I find that steps over the boundary, I think, of the public-private sector in a lot of ways. I think that, you know, it should be more left up to the individual establishment to determine whether they want smokers or don't. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | From thence he proceeded to run the boundary line between the United States and Spain. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Since your last session the Northern tribes have sold to us the lands between the Connecticut Reserve and the former Indian boundary and those on the Ohio from the same boundary to the rapids and for a considerable depth inland. |
James Monroe | 1817-1825 | Marys River, near the boundary of the State of Georgia. |
John Quincy Adams | 1825-1829 | The last friendly expedient has been resorted to for the decision of the controversy with Great Britain relating to the north-eastern boundary of the United States. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | With Great Britain the interesting question of our North East boundary remains still undecided. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | We believe that all nations should have the freedom of the seas and equal rights to the navigation of boundary rivers and waterways and of rivers and waterways which pass through more than one country. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | Our efforts in behalf of humanity I think need not be restricted by any parallel or by any boundary line. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Boundary" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.24% of the time. "Boundary" is used about 2,041 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.24% | 2,005 | 4,298 |
| Noun (proper) | 1.76% | 36 | 57,479 |
| Total | 100.00% | 2,041 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "boundary": airspace control boundary ♦ boundary adjustment ♦ boundary and annexation survey ♦ boundary condition ♦ boundary County ♦ boundary disclaimer ♦ boundary element method ♦ boundary estimate message ♦ boundary layer ♦ boundary layer blowing ♦ boundary layer control ♦ boundary layer suction ♦ boundary light ♦ boundary line ♦ boundary mark ♦ boundary marker ♦ boundary markers ♦ boundary post ♦ boundary representation ♦ boundary scan ♦ boundary shear ♦ boundary stone ♦ boundary value analysis ♦ buffet boundary ♦ de facto boundary ♦ de jure boundary ♦ draw the boundary ♦ East Boundary ♦ extrapolated boundary ♦ geographical boundary ♦ integral boundary ♦ moving of boundary markers ♦ moving of national boundary markers ♦ outer boundary ♦ state boundary ♦ turbulent boundary layer ♦ zonal boundary. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "boundary": boundary-blurring, boundary-fixing, boundary-lands, boundary-layer, boundary-less, boundary-line, boundary-maintaining, boundary-recognizing, boundary-stones, boundary-transgressing, boundary-value. | |
Ending with "boundary": cross-boundary, no-boundary, trans-boundary, word-boundary. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "boundary"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | grens (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vijë kufiri, kufitar (conterminous, limit, marginal, terminal), kufi (abutment, ambit, border, borderline, bound, bourn, Bourne, butting, ceiling, compass, demarcation, division, edge, end, frontier, hedge, line, margin, Mark, measure, mete, radius, razor edge, stint, terminus). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | حدود (ambit, border, borderline, bound, confines, frontier, limit, outlines), حد (border, borderline, brim, confine, definition, delimit, edge, end, extreme, frontier, limit, margin, mourn, outline, restrict, tauten, terminus, utmost degree, verge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | граница (ambit, barricade, border, borderline, bound, butting, confine, delimitation, demarcation, frontier, limit, mete, pale, party line, precinct, purview, radius, rand, term, verge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | frontera (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 界限 (marginal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | mez (border, bound, bounds, country lane, Lane, limit, pale, stint, termination), hranice (bonfire, border, borderline, bound, confines, frontier, limit, line, pile, precinct, stake, stint). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | grænse (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | perk (bed, frontier, lawn, limit), grens (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | limo (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | mark (character, frontier, limit, mark, sign). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مرز (Balk, Border, Bound, Mark, Outskirt, Precinct, Rand, Ridge), خطسرحدی . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | raja (border, bound, frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | limite (borderline), frontière (border, borderland). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | grins (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | grenze (border, borderline, bound, edge, frontier, limit, line, peripherie, periphery), umgrenzung (definition, delimitation, enclosing, perimeter), begrenzung (demarcation, limit, limitation, limiting, margin, marking, restriction, zoning). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σύνορο (border, frontier), όριο (ambit, border, bound, bourn, Bourne, ceiling, confine, limit, limit to, mete, purview, stint, terminus). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | תחום (area, border, bound, compass, confines, domain, limit, mete, orb, precinct, radius, range, realm, region, scope, sphere, sweep, territory, zone), שולים (brim, edge, flanges, fringes, hem, limit, margin, outskirts, rim, skirts), קו 'בול (borderline), 'בול (border, bound, end, extremity, frontier, limit, line, margin, mete, pale, threshold). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | határ (border, borderline, bound, confine, end, extent, frontier, limit, line, line of demarcation, Marge, measure, mere, mete, scope, termination, unambiguous, verge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | tapal batas (frontier). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | frontiera (border, frontier, limit), confine (border, bound, confines, frontier, limit, line, March, pale), limite (bar, border, borderline, bound, confines, end, extent, limit, pale, range, stint, tether, verge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 境 (border, mental state). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しきり (compartment, division, partition, settlement of accounts, toeing the mark), くかく (area, block, compartment, division, section), くいき (domain, limits, sphere, territory, zone), きょうかい (admonishment, association, church, exhortation, feelings, heart, organization, preaching, society), きょういき (border, grounds, precinct), さかい (border, mental state), さいがい (calamity, disaster, end, limits, misfortune, outer-most), ぢざかい (land border), じざかい (land border), ちかい (basement, block, bounds of the earth, cellar, close by, landmass, near, oath, short, vow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 경계 (Bound, Boundaries, bounds). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | linney chree, joarey (border, borderline, division of land, sheading), creeagh (border, borderline, termination), cree (bud, button, centre, core, crux, encouragement, ganglion, heart, hinge, hinge of story, hub, pith), charrey (change, change wet to dry, dry weather). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maya | mul-tun (boundary stones). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | grense (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | limite (frontier, limit), frontera (frontier, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oundarybay limite (abutment, border, borderland, bound, Bourne, cincture, circumscription, compasses, frontier, limit, limitation, Mark, measure, mere, mete, pale, prompt, purview, stint, terminal, termination, verge, windup), fronteira (border, borderland, bound, Bourne, confines, frontier, limit, line, Mark, mere). (various references) limitã (ambit, barrier, border, borderland, bound, brink, ceiling, circumscription, coast, compass, confine, division, edge, end, extremity, limit, line, margin, pale, precinct, termination, terminus, tether, the last straw, verge), hotar (border, bound, bounds, bourn, Bourne, coast, confine, confines, edge, end, extremity, frontier, limit, line, Marge, margin, mete, pale, stint, terminus, verge), graniţã (ambit, barrier, border, bound, bourn, Bourne, confine, confines, division, extremity, frontier, March, margin, mete, terminus, verge). (various references) граница (abutment, abuttal, ambits, border, border line, borderline, bound, bounder, bourn, bourne, butting, compass, confine, frontier, limit, mete, pale, verge). (various references) crìoch (close, conclusion, end, ending, limit). (various references) granica (ambit, border, bound, butting, confine, fringe, frontier, limit, line, march). (various references) frontera (border, borderline, frontier, limit, mete, precinct), límite (abutment, admeasurement, borderline, bound, confine, end, latest, limit, limitation, line, term). (various references) gräns (border, bounds, confine, division, frontier, limit, pale, precinct, verge). (various references) ขอบเขต (border, circuit, end, extent, limit, orbit, reach, scope, sweep, tether). (various references) sınır (border, borderland, borderline, bound, bourn, Bourne, butting, circumscription, compass, confine, deadline, extreme, extremity, frontier, limit, limitation, line of demarcation, March, pale, purlieu, skirting, stint, verge, watershed), limit (cutoff, limit, stint), hudut (border, boundaries, frontier, limits, March, purlieu), had (extremity, limit, limitation, measure, stint). (various references) het (limit), зet (border, edge). (various references) кордон (border, border line, cordon, frontier, line, mete). (various references) ranh giới (division), đường biên giới. (various references) terfyn (barrier, bound, end, extremity), ffin (barrier, border, bound, limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | zag. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | finis. (various references) |
| Avestan | 200-600 | karana. (various references) |
| Old English | 450-1100 | mearc. (various references) |
| Medieval Latin | 700-1500 | bodina, butina. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Joshua Chapter 22, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai oria eqhken kurioV ana meson hmwn kai umwn ton iordanhn kai ouk estin umin meriV kuriou kai apallotriwsousin oi uioi umwn touV uiouV hmwn ina mh sebwntai kurion |
| Latin | 405 | Vulgate | Terminum posuit Dominus inter nos et vos o filii Ruben et filii Gad Iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in Domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore Domini putavimus itaque melius |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The Lord hath put a teerme bitwix vs and yow, O sones of Ruben and sones of Gad, Jordan flood; and therfor ye han no part in the Lord; and bi this occasioun youre sones shulen turne a wey oure sones fro the dreed of the Lord. And so we troweden better, |
| Jacobean English | 1611 | King James | For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For the LORD hath made Jordan a boundary between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD. So shall your children make our children cease from fearing the LORD. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For the Lord has made Jordan a line of division between us and you, the children of Reuben and the children of Gad; you have no part in the Lord: so your children will make our children give up fearing the Lord. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Joshua Chapter 22, Verse 25 |
| Cebuano | Kay si Jehova naghimo sa Jordan nga usa ka utlanan sa taliwala kanamo ug kaninyo, kamo nga mga anak ni Ruben ug mga anak ni Gad; kamo walay bahin kang Jehova; busa ang inyong mga anak makapahunong kaha sa among mga anak sa pagkahadlok kang Jehova. |
| Croatian | Zar nije, sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi, postavio Jahve izmeðu vas i nas meðu našu - Jordan? Vi nemate dijela s Jahvom.' I tako bi sinovi vaši mogli uèiniti da se sinovi naši odvrate te ne štuju Jahvu. |
| Danish | HERREN har jo sat Jordan som Grænse imellem os, og eder, Rubeniter og Gaditer; I har ingen Del i HERREN! Og således kunde eders Børn få vore til at høre op med at frygte HERREN. |
| Dutch | De HEERE heeft immers de Jordaan tot landpale gezet tussen ons en tussen ulieden, gij, kinderen van Ruben, en gij, kinderen van Gad! gij hebt geen deel aan den HEERE. Zo mochten uw kinderen onze kinderen doen ophouden, dat zij den HEERE niet vreesden. |
| Finnish | Onhan Herra pannut Jordanin välirajaksi meille ja teille, te ruubenilaiset ja gaadilaiset; teillä ei ole mitään osuutta Herraan.` Ja niin teidän lapsenne voivat saada aikaan, että meidän lapsemme lakkaavat pelkäämästä Herraa. |
| French | L`Éternel a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous, fils de Ruben et fils de Gad; vous n`avez point de part l`Éternel! Et vos fils seraient ainsi cause que nos fils cesseraient de craindre l`Éternel. |
| German | Der HERR hat den Jordan zur Grenze gesetzt zwischen uns und euch Kindern Ruben und Gad; ihr habt keinen Teil am HERRN." Damit würden eure Kinder unsre Kinder von der Furcht des HERRN weisen. |
| Hungarian | Hiszen határt vetett az Úr mi közöttünk és ti közöttetek Rúben fiai és Gád fiai - a Jordánt; nincsen néktek részetek az Úrban! És elidegeníthetnék a ti fiaitok a mi fiainkat, hogy ne féljék az Urat! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lihat, Ia menempatkan Sungai Yordan ini di tengah-tengah kita justru untuk memisahkan kami dengan kalian orang-orang Ruben dan Gad. Sungguh kalian tidak punya hubungan apa-apa dengan TUHAN.' Maka apakah yang akan terjadi nanti? Tentulah keturunan kalian akan membuat keturunan kami berhenti beribadat kepada TUHAN. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bukankah Tuhan telah menjadikan Yarden ini akan perhinggaan di antara kami dengan kamu, hai bani Rubin dan bani Gad! Bahwa kamu tiada empunya bahagian dengan Tuhan! Sehingga anakmu memaksa akan anak kami kelak berhenti dari pada berbuat bakti kepada Tuhan! |
| Italian | Il Signore ha posto il Giordano come confine tra noi e voi, figli di Ruben e figli di Gad; voi non avete parte alcuna con il Signore! Così i vostri figli farebbero desistere i nostri figli dal temere il Signore. |
| Maori | Kua whakatakotoria nei hoki e Ihowa a Horano hei rohe ki waenganui o matou, o koutou, e nga tama a Reupena, e nga tama a Kara; kahore o koutou wahi i roto i a Ihowa: pena ka meinga e a koutou tama a matou tama kia mutu te wehi i a Ihowa. |
| Norwegian | Herren har jo satt Jordan til grense mellem oss og eder, Rubens barn og Gads barn; I har ingen del i Herren. Således kunde eders barn få våre barn til å holde op med å frykte Herren. |
| Rumanian | Domnul a pus Iordanul hotar kntre noi wi voi, fii ai lui Ruben wi fii ai lui Gad: voi n`aveyi parte de Domnul!` -Wi fiii vowtri ar face astfel ca fiii nowtri sq nu se mai teamq de Domnul. |
| Spanish | Oh hijos de Rubén e hijos de Gad, ya que entre nosotros y vosotros Jehovah ha puesto por límite el Jordán, vosotros no tenéis parte con Jehovah." Así vuestros hijos harían que nuestros hijos dejaran de temer a Jehovah. |
| Swedish | HERREN har ju satt Jordan till gräns mellan oss och eder, I Rubens barn och Gads barn; alltså haven I ingen del i HERREN.' Och så skulle edra barn kunna hindra våra barn från att frukta HERREN. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Boundary" is suggested in spellcheckers for the following: benadryl, bhundri, boudary, boundar, boundry, Bunday, Burunlar, foundary, goumarri. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "boundary" (pronounced bou"nderē or bou"ndrē) |
| 4 | -n d er ē | quandary. |
| 3 | -d er ē | camaraderie, embroidery, powdery, prudery. |
| 5 | -ou" n d r ē | foundry. |
| 4 | -n d r ē | husbandry, laundry, polyandry, sundry. |
| 3 | -d r ē | cadre, heraldry, ribaldry, tawdry, wizardry. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-d-n-o-r-u-y" | |
-2 letters: abound, around, barony, baryon, boyard, brandy, byroad, daubry, roband. | |
-3 letters: adorn, bandy, barny, baron, bayou, board, bound, bourn, boyar, brand, broad, bunya, buran, dauby, dobra, doura, radon, randy, rayon, round, unary, unbar, urban, yourn. | |
-4 letters: band, bard, barn, baud, boar, body, bond, bony, bora, born, brad, bran, bray, bund, buoy, bura, burd, burn. | |
| Words containing the letters "a-b-d-n-o-r-u-y" | |
+5 letters: subordinately. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 6F 75 6E 64 61 72 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... --- ..- -. -.. .- .-. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01101111 01110101 01101110 01100100 01100001 01110010 01111001 |
HTML Code (1990) (references)B o u n d a r y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 006F 0075 006E 0064 0061 0072 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3681878070678491 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Orthography 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; каталонски, каталонец, catal , katalánský, Katalaansk, katalanisch, katalane, katalanin, katalán, catalano, catalão, catalan, каталонский, Katalana, katalonski, katalonac, catalán, katalansk, katalonyalı kimse, katalonyalı, katalonya veya dili ile ilgili, katalonya lehçesi, for catalan; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; маи, привидност, илюзия, mayasprache, マネーフロー分析 , マヤ , maia, เผ่าอินเ"ียนแ"ง, สิ่งลวงตา, maya, maya dili, мова майя, майя, for maya; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |