Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Bigwig |
BigwigNoun1. The most important person in a group or undertaking. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Note: Bigwig \Big"wig`\, noun. [Big,a.+ wig.]. (Websters 1913) |
Synonyms: BigwigSynonyms: kingpin (n), top banana (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Nobility | Personage of distinction, man of distinction, personage of rank, man of rank, personage of mark, man of mark; notables, notabilities; celebrity, bigwig, magnate, great man, star, superstar; big bug; big gun, great gun; gilded rooster; magni nominis umbra; " every inch a king ". |
Sage | Wiseacre, bigwig, know-it-all; poor man's Einstein. |
Scholar | Bookworm, helluo librorum; bibliophile, bibliomaniac; bluestocking, bas-bleu; bigwig, learned Theban, don; Artium Baccalaureus, Artium Magister. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Bigwig, you traitoress! (Watership Down; writing credit: Richard Adams; Martin Rosen) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Bigwig" is generally used as a noun (proper) -- approximately 78.00% of the time. "Bigwig" is used about 50 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 78% | 39 | 55,036 |
| Noun (singular) | 18% | 9 | 117,287 |
| Lexical Verb (base form) | 4% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 50 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
bigwig | 95 |
bigwig lyrics | 34 |
bigwig tab | 18 |
bigwig guitar tab | 10 |
bigwig usn | 9 |
band bigwig | 6 |
bigwig music | 4 |
bigwig lyrics smile | 4 |
bigwig nj | 3 |
bigwig picture | 3 |
bigwig enterprise | 3 |
bigwig tamiya | 3 |
bigwig ottoman | 3 |
bass bigwig tab | 2 |
bigwig official site | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "bigwig"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | peco (nob). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | عظيم الشأن (weighty), العظيم الشأن, شخصية هامة (vip). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | важна клечка (big pot, big wheel, kingpin, mugwump, nibs, nob, panjandrum, pot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | velké zvíře (big cheese, big gun), hlavoun. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | ادم کله گنده , شخص مهم وبرجسته . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | huile (big bug, big noise), grosse légume. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Persönlichkeit (character, characters, figure, individuality, personage, personality, privacy, self). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σπουδαίο πρόσωπο (big shot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | tokoh (personage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | persona importante (somebody, someone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 大立者 (leading or prominent figure), 大所 (important person, wealthy family). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | おおど"ろ (important person, wealthy family), おおど" (important person, wealthy family), おお てもの (leading or prominent figure). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | bock mooar (toff). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | igwigbay bamba, pessoa importante (big shot, importation, kingfish, mulatto, notable, very important person, vip), mandachuva (big shot, kingfish, mugwump, panjandrum, sachem, swell). (various references) persoanã simandicoasã, mãrime (bulk, dimensions, extent, greatness, magnitude, measure, proportion, quantity, scale, size, volume), grangur (big bug, big shot, golden-ager, great gun, oriole, swell), ştab (big bug, big wig). (various references) важная персона (bid deal, big bug, big cheese, big fish, big gun, big pot, big shot, big wheel, biggie, cordon bleu, formidable personality, grand seignior, great gun, heavy swell, nibs, panjandrum). (various references) velika zverka (big wheel, wheel). (various references) pez gordo (big bug, big noise, big pot, heavyweight, high-up, nob, sachem), macaco (barbary ape, macaque, silly, ugly). (various references) pamp (big cheese, big wheel, nob, panjandrum, swell, tycoon, worthy). (various references) คนสำคัญมาก (bigshot, magnate). (various references) kodaman (a big gun, a big wheel, big bug, big cheese, big gun, big noise, big shot, magnate, swell, tycoon, worthy), önemli kimse (a big gun, big bug, big gun, big shot, big-timer, cordon blue, headliner, heavyweight, important person, it, linchpin, somebody, someone, topliner, worthy). (various references) важна персона (pumpkin, somebody, wheel). (various references) quan to (big bug, cordon blue, higher-up, high-ranker, high-up), nhân vật quan trọng (high-up, personage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "bigwig": bigwigs. (additional references) | |
| |
"Bigwig" is suggested in spellcheckers for the following: bigi, Bigrigg, Biswaf, Budwig. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-g-g-i-i-w" | |
-3 letters: big, gib, gig, wig. | |
-4 letters: bi. | |
| Words containing the letters "b-g-g-i-i-w" | |
+1 letter: bigwigs. | |
+3 letters: bewigging. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 69 67 77 69 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .. --. .--. .. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01101001 01100111 01110111 01101001 01100111 |
HTML Code (1990) (references)B i g w i g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0069 0067 0077 0069 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)367573897573 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Derivations | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.