Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Battering |
BatteringNoun1. The act of subjecting to strong attack. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "battering" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Domain | Definitions |
Industry | The third and last motion in the action of a loom. It is the beating of the loose pick in the shed of the loom into its proper place. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonym: BatteringSynonym: banging (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Arms | Gun, piece; firearms; artillery, ordnance; siege train, battering train; park, battery; cannon, gun of position, heavy gun, field piece, mortar, howitzer, carronade, culverin, basilisk; falconet, jingal, swivel, pederero, bouche a feu; petard, torpedo; mitrailleur, mitrailleuse; infernal machine; smooth bore, rifled cannon, Armstrong gun, Lancaster gun, Paixhan gun, Whitworth gun, Parrott gun, Krupp gun, Gatling gun, Maxim gun, machine gun; pompom; ten pounder. |
Bow, crossbow, balister, catapult, sling; battering ram; (impulse); gunnery; ballistics; (propulsion). | |
Impulse | Hammer, sledge hammer, mall, maul, mallet, flail; ram, rammer; battering ram, monkey, pile-driving engine, punch, bat; cant hook; cudgel; (weapon); ax; (sharp). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Battering |
| English words defined with "battering": battering ram, Battering train ♦ give way ♦ yield. (references) |
| Specialty definitions using "battering": domestic violence ♦ family violence ♦ woman battering. (references) |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Hurricane Georges battering the Gulf Coast on September 28, 1998.Credit: NASA. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Lord Alfred Tennyson | Battering the gates of heaven with the storms of prayer. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Combeferre defended it mildly, Courfeyrac was energetically battering it to a breach. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Women | Netherlands | Per year approximately 800 men are prosecuted for battering their partners. (references) |
Russia | Some forms of battering are addressed in the Criminal Code but are defined too narrowly to apply to most cases. (references) | |
Jordan | Wife- battering technically is grounds for divorce, but a husband may seek to demonstrate that he has authority from the Koran to correct an irreligious or disobedient wife by striking her. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Battering" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 61.11% of the time. "Battering" is used about 108 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 61.11% | 66 | 41,290 |
| Noun (singular) | 25% | 27 | 66,962 |
| Adjective (general or positive) | 13.89% | 15 | 90,616 |
| Total | 100.00% | 108 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "battering": battering ram ♦ Battering train ♦ woman battering. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "battering": Battering-ram, battering-rams. | |
Ending with "battering": baby-battering, child-battering, children-battering, eardrum-battering, image-battering, inward-battering, wife-battering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
battering ram | 26 |
battering medieval ram | 4 |
battering | 4 |
battering picture ram | 3 |
battering wife | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "battering"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | makinë për të prishur muret e kalasë (battering ram), dash (battering ram, ram). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نطح بقوة (battering ram), وعل معدني (battering ram). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | стенобойна машина (battering ram, ram), таран (battering ram, ram). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "击 (bash, Bashed, Bashing, Battered, Batting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | soustředìná nièivá palba. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | yderside af jordvold eller stoettemur (batter), det at give hældning (banking, sloping), det at gøre skrå (banking, sloping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | buitenzijde (batter), buitenbekleding (batter), maken van taluds (banking, sloping), aanbermen (banking, sloping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | naisiin kohdistuva väkivalta (woman battering, woman beating). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | tassement, talutage (banking), parement (batter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zerschlagend, verbeulend (denting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κλίσις τοίχου αντιστηρίξεως (batter), διαμόρφωση πρανών (banking, sloping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | איל ברזל (battering ram). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | ostromtüzérség (battering-train), faltörő kos (battering ram, battering-ram). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | pendobrakan (break through). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | mettere in pendenza (banking, sloping), mettere a scarpata (banking, sloping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 乱" (hitting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ら" (hitting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 연타. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | rea caggee (battering ram), greie bwoailtagh (battering ram). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | atteringbay talude (batter, embarrass, eschalot, flexible apron, Frith, glad, placed riprap, ramp, rampart, scarp, scree, slope, talus). (various references) berbec (battering ram, beetle, buck, pile driver, ram, rammer, sheep, wether). (various references) стенобитное орудие (battering ram, battering-ram), таран (battering ram, battering-ram, ram). (various references) ovan (aries, battering ram, ram, tup). (various references) cañoneo (cannonade, gunfire, shellfire, shooting). (various references) utsida på murverk eller snickeriarbete (batter). (various references) dövme (basting, beaten, beating, dressing down, forged, hammered, hammering, hiding, pound, pounding, swaging, tanning, tattoo, wrought). (various references) ум'ятина (dint), сильний стукіт, штурмовий, вогонь на зруйнування, облоговий (obsidional), биття (beat, beating, bobbing, castigation, chastisement, drubbing, flogging, pit-a-pat, pounding, pulse, throb), довбання. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Ezekiel Chapter 4, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai dwseiV ep' authn periochn kai oikodomhseiV ep' authn promacwnaV kai peribaleiV ep' authn caraka kai dwseiV ep' authn parembolaV kai taxeiV taV belostaseiV kuklw |
| Latin | 405 | Vulgate | Et ordinabis adversus eam obsidionem et aedificabis munitiones et conportabis aggerem et dabis contra eam castra et pones arietes in gyro |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thou shalt ordeyne ayens it a bisegynge; and thou shalt bilde waardingis, thou shalt bere togidre an heep of erthe, and thou shalt yyue ayens it castels, or oostis, and thou shalt putte engynes in compas. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it on every side. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And make an attack on it, shutting it in, building strong places against it, and making high an earthwork against it; and put up tents against it, placing engines all round it for smashing down its walls. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ezekiel Chapter 4, Verse 2 |
| Bulgarian | И постави обсада против него, съгради укрепления против него, и издигни могили против него; разположи още стан против него, и постави стеноломи против него от всяка страна. |
| Cebuano | Ug sulongon mo kana ug magtukod ka ug mga kuta batok niana, ug maghimo ka ug usa ka salipdanan batok niana; ug ipahamutang usab ang mga campo batok niana; ug palibutan mo sa mga troso-nga-iglulumpag batok niana. |
| Chinese | 又 圍 困 這 城 、 臺 築 壘 、 安 營 " " 、 在 四 圍 安 設 ' 錘 " 城 。 |
| Croatian | Oko njega postavi opsadu, sagradi prema njemu utvrdu, podigni nasip, iskopaj oko njega opkop, razvrstaj vojsku i porazmjesti zidodere uokolo. |
| Danish | og kast en Vold op omkring den, byg Belejringstårne, opkast Stormvold, lad Hære lejre sig imod den og rejs Stormbukke mod den fra alle Sider; |
| Dutch | En maak een belegering tegen haar, en bouw tegen haar sterkten, en werp tegen haar een wal op, en stel legers tegen haar, en zet tegen haar stormrammen rondom. |
| Finnish | Ja pane se piirityksiin, rakenna sitä vastaan saartovarusteet, luo sitä vastaan valli, aseta sitä vastaan sotaleirejä ja pane sitä vastaan yltympäri muurinmurtajia. |
| French | Représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d`un camp, dresse contre elle des béliers tout autour. |
| German | und mache eine Belagerung darum und baue ein Bollwerk darum und schütte einen Wall darum und mache ein Heerlager darum und stelle Sturmböcke rings um sie her. |
| Haitian Creole | Apre sa, w'a moutre jan lènmi pral sènen lavil la: W'a fouye yon kannal pou sòlda yo kache, w'a mete ranblè nan pye miray li yo, w'a mete anplasman kan sòlda yo, w'a mete gwo poto pou defonse pòtay yo sou tout bò lavil la. |
| Hungarian | És indíts ellene ostromot, és építs ellene tornyot, tölts ellene sánczot, és indíts ellene táborokat, és állass ellene faltörõ kosokat köröskörül. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu gambarkan suatu pengepungan terhadap kota itu, dengan parit-parit, timbunan-timbunan tanah, perkemahan-perkemahan dan alat-alat pendobrak di sekeliling temboknya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan tuliskanlah dia seperti dikepung dan perbuatlah pelbagai perkakasan pelanggar akan dia dan dirikanlah penumbuk tembok akan dia dan taruhlah akan balatentara tentang dengan dia dan bubuhlah penumbuk tembok akan dia berkeliling. |
| Italian | e disponi intorno ad essa l'assedio: rizza torri, costruisci terrapieni, schiera gli accampamenti e colloca intorno gli arieti. |
| Korean | 그 성 읍 을 에 워 싸 되 운 를 세 우 " 을 " 진 을 치 공 성 퇴 를 둘 러 세 우 |
| Maori | Whakapaea ano taua mea, hanga he taumaihi hei whakapae mona; haupuria ake he pukepuke hei whakapae mona, hanga he nohoanga taua, hei whawhai ki reira, hanga hoki nga mea wawahi mona, a taka noa. |
| Modern Greek | και στησον πολιορκιαν εναντιον αυτης και οικοδομησον προμαχωνας εναντιον αυτης και υψωσον προχωματα εναντιον αυτης, θες ετι στρατοπεδον εναντιον αυτης και στησον κριους κυκλω εναντιον αυτης. |
| Norwegian | og reis bolverk mot den og bygg skanser mot den og kast op en voll mot den og still op leire mot den og sett murbrekkere mot den rundt omkring! |
| Portuguese | e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira; e coloca contra ela arraiais, e põe-lhe aríetes em redor. |
| Rumanian | Knfqyiweazq -o kmpresuratq, zidewte kntqrituri kn jurul ei, knconjoarq -o cu un wany de apqrare, pune tabere de ostawi kmprejurul ei, wi ridicq berbeci de fer kmpotriva ei de jur kmprejur. |
| Russian | Й ХУФТПК ПУБ"Х ТПФЙЧ ОЕЗП, Й У"ЕМБК ХЛТЕ МЕОЙЕ ТПФЙЧ ОЕЗП, Й ОБУЩ Ш ЧБМ ЧПЛТХЗ ОЕЗП, Й ТБУ ПМПЦЙ УФБО ТПФЙЧ ОЕЗП, Й ТБУУФБЧШ ЛТХЗПН ТПФЙЧ ОЕЗП УФЕОП'ЙФОЩЕ НБЫЙОЩ; |
| Spanish | Luego pon asedio contra ella, construye contra ella un muro de asedio y levanta contra ella un terraplén. Pon contra ella campamentos y coloca arietes contra ella en derredor. |
| Swedish | Och res upp bålverk mot den och bygg en belägringsmur mot den och kasta upp en vall mot den och slå upp läger mot den och sätt upp murbräckor mot den runt omkring. |
| Thai | จงล้อมนครนั้นไว้และก่อกำแพงล้อมไว้รอบนครนั้น"้วย และก่อเชิงเทินไว้สู้นครนั้นและตั้งค่ายรอบนครไว้ และตั้งเครื่องทะลวงกำแพงไว้รอบนคร |
| Ukrainian | І постав проти нього облогу, і збудуй проти нього башту, і висип вала навколо нього, і постав проти нього табори війська, і постав проти нього муроломи. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Battering" is suggested in spellcheckers for the following: bastarding, batering, batteri, bettarini, bittering, blattering, botering, Bottesini. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "battering" (pronounced ba"tering) |
| 5 | -a" t er i ng | chattering, flattering, nattering, scattering, shattering, smattering, spattering, unflattering. |
| 4 | -t er i ng | administering, altering, bantering, bartering, bettering, blistering, blustering, bolstering, catering, centering, chartering, clustering, cluttering, countering, doctoring, encountering, entering, factoring, faltering, festering, filibustering, filtering, fluttering, fostering, frittering, glittering, guttering, hectoring, lettering, littering, loitering, mastering, mentoring, metering, mitering, monitoring, motoring, mustering, muttering, neutering, pestering, petering, plastering, puttering, reentering, registering, sculpturing, sequestering, sheltering, shuttering, slaughtering, splintering, sputtering, stuttering, sweltering, teetering, tottering, tutoring, uttering, watering. |
| 3 | -er i ng | anchoring, angering, answering, auguring, backfiring, badgering, belaboring, beleaguering, bewildering, bickering, blundering, bordering, bothering, brokering, butchering, capturing, censoring, clamoring, clobbering, coloring, configuring, conjuring, conquering, considering, cornering, covering, cowering, culturing, deciphering, delivering, desiring, devouring, diapering, dickering, differing, discovering, disfavoring, disfiguring, dismembering, dithering, doddering, embroidering, empowering, endangering, endeavoring, fathering, favoring, feathering, featuring, figuring, fingering, flavoring, flickering, floundering, flowering, foundering, fracturing, furthering, garnering, gathering, gerrymandering, gesturing, glimmering, glowering, grandfathering, hammering, hampering, hankering, harboring, hindering, hollering, honoring, hovering, hungering, hunkering, injuring, inquiring, laboring, laundering, lawyering, layering, lecturing, levering, lingering, lowering, lumbering, majoring, maneuvering, manufacturing, massacring, maundering, meandering, measuring, minoring, mirroring, mongering, mothering, murdering, murmuring, neighboring, nonmanufacturing, numbering, nurturing, offering, ordering, outnumbering, pampering, pandering, papering, partnering, peppering, perjuring, philandering, picturing, pilfering, plundering, pondering, posturing, powdering, powering, pressuring, proffering, prospering, puncturing, quivering, recapturing, reconsidering, recovering, rediscovering, rejiggering, remembering, rendering, reoffering, reordering, requiring, restructuring, rewiring, rupturing, savoring, scampering, scouring, severing, shimmering, shivering, shouldering, showering, shuddering, simmering, slithering, slobbering, slumbering, smoldering, smothering, snickering, sobering, soldering, soldiering, souring, spiering, sponsoring, squandering, staggering, structuring, suffering, surrendering, swaggering, tailoring, tampering, tapering, tempering, tendering, thundering, tinkering, torturing, towering, transpiring, triggering, uncovering, unwavering, ushering, venturing, wagering, wallpapering, wandering, warmongering, wavering, weathering, whimpering, whispering, withering, wondering, Wuthering, zippering. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-g-i-n-r-t-t" | |
-1 letter: abetting, berating, gnattier, rebating, tabering, treating. | |
-2 letters: battier, batting, bearing, beating, betting, biretta, bittern, gittern, granite, gratine, ingrate, intreat, iterant, nattier, nitrate, ratting, retting, tangier, tarting, tearing, tertian. | |
-3 letters: aigret, argent, attire, baiter, banger, banter, baring, barite, bating, batten, batter, begirt, binate, binger, bitten, bitter, earing, eating, engirt, gainer, gaiter, garnet, graben, gratin, ingate, natter, ratine, rating, ratite, ratten, reagin, rebait, regain, regina, retain, retina, retint, target, taring, terbia, tinter, triage. | |
-4 letters: agent, anger, antre, bairn, barge, began, begat, begin, being, betta, binge, biter, brain, brant, brent, brine, bring, britt, entia, garni, giant, giber, grain, grant, grate, great, inert, inter, irate, niter, nitre, range, regna, reign, renig, retag, retia, riant, taber, taint, targe, tater, tenia, terai, terga, tetra, tiger, tinea, tinge, titan, titer, titre, tragi, train, trait, treat, tribe, trine, trite. | |
-5 letters: abet, abri, ager, agin, airn, airt, ante, anti, bait, bane, bang, bani, bare, barn, bate, batt, bean, bear, beat, bent, berg, beta, bier, bine, bint, bite, bitt, brae, brag, bran, brat, bren, brie, brig, brin, brit, earn, etna, gaen, gain, gait, gane, garb, gate, gear, gent, geta, gibe, gien, girn, girt, gnar, gnat, grab, gran, grat, grin, grit, nabe, near, neat, nett, nite, rage, ragi, rain, rang, rani, rant, rate, rein, rent, ring, rite, tain, tang, tare, tarn, tart, tate, tear, teat, tent, tern, tier, tine, ting, tint, tire, tret, trig. | |
| Words containing the letters "a-b-e-g-i-n-r-t-t" | |
+1 letter: blattering. | |
+2 letters: betattering. | |
+3 letters: bespattering, breathtaking, carburetting, obliterating. | |
+4 letters: integrability, reattributing. | |
+5 letters: backscattering, breathtakingly, rehabilitating. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 61 74 74 65 72 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .- - - . .-. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01100001 01110100 01110100 01100101 01110010 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)B a t t e r i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0061 0074 0074 0065 0072 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)366786867184758073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.